Он только что сказал… что нравлюсь ему… я? Линь Юйсень… …я? После переодевания мы вместе вернулись в банкетный зал, посидели немного и попрощались. У выхода молодожёны уже провожали гостей. Невеста хлопнула меня по плечу: — Не верю! Ты опять переоделась? И это платье тоже шикарное! Да у тебя нарядов больше, чем у меня — у невесты! Я моргнула, всё ещё находясь в каком-то туманном состоянии и не находя что ответить. Рядом мягко улыбнулся Линь Юйсень: — Обещали снег, дороги могут стать скользкими. Лучше выехать пораньше. Невеста кивнула с хозяйской степенностью: — Спасибо, что пришли на нашу свадьбу! Мы уже выходили из отеля, когда Чжуан Сюй, проводив очередного гостя, повернулся обратно. Его высокая фигура прошла рядом, быстро, холодом скользнув по воздуху. И я сама не заметила, как шагнула ближе к Линь Юйсеню. Снаружи уже кружились одинокие снежинки. Идя рядом с Линь Юйсэнем, я никогда ещё не чувствовала себя настолько неловко. Его присутствие было таким сильным, что полностью выбивало меня из колеи. Он шёл в ровном темпе, руки в карманах пальто, и внезапно произнёс: — Значит, моё признание действует как общий наркоз. Я тут же застыла, уставившись себе под ноги. — Прости! Повисла тишина. — Не Сигуан, — сказал он спокойно, — не стоило отвергать меня так. — Тебе следовало уверенно сказать: «Линь Юйсэнь, ты мне пока не интересен. Ты не дотягиваешь до моих стандартов». А не вот так, будто ты виновата. — Дело не в этом. Я резко подняла голову, словно рефлекторно, спеша отрицать. Как он может не соответствовать моим стандартам?.. Мужчина такой ослепительной внешности и такой масштаба, даже в своих самых смелых девичьих мечтах я бы не посмела представить кого-то настолько совершенного. Но если сердце всё ещё болит из-за другого человека… если я не могу отпустить… то как я могу принять кого-то ещё? — Просто… — я замялась. — Я просто не забыла того, кого когда-то любила. Ты сам всё видел. Чтобы быть с кем-то, нужно отдавать сердце целиком. Сейчас я… не могу. Линь Юйсэнь посмотрел на меня с едва заметной улыбкой. — На самом деле, в отеле я тебе соврал. — Что? — я удивлённо моргнула, чувствуя, как сердце пропускает удар. — Я сказал, что было бы расточительством моего интеллекта не воспользоваться моментом. Но правда в том, что признание в тот момент, как раз и было бы настоящей тратой ресурсов. Настоящей обидой для моего идеально выверенного годового плана, который я вчера ночью закончил. — Он тихо рассмеялся. — Но, как оказалось, всё это невозможно просчитать. Он покачал головой, усмехнувшись: — Впервые испытываю такое… любопытное чувство. Я знал, что ты меня отвергнешь. Но так быстро… — Он вздохнул театрально. — Что ж, немного стыдно возвращаться домой к старшим. Но всё было в расчётах. И знаешь… даже если это «опухоль», то хотя бы доброкачественная. Он удовлетворённо кивнул: — Хорошо. Значит, идём шаг за шагом. На этом сделаем паузу. Продолжим в Сучжоу? Продолжим?.. Что? Он прекрасно видит, что я стою с пустыми глазами и внутренними звездочками? Я говорила с полной серьёзностью, но почему-то ощущение было, будто я снова попала в водоворот его странной логики. И откуда он вообще приплёл опухоли, это допустимо в романтическом разговоре?! Я пыталась распутать хаос, который он наговорил, но через минуту сдалась. Решила хотя бы начать с простого. — Я не возвращаюсь в Сучжоу. Я… хочу на время поехать в Уси. — Я торопливо объяснила: — У меня ещё полтора дня отпуска, и я давно не виделась с мамой. И… и я очень скучаю по её супу. Я… — Чтобы поехать домой, нужно столько причин? — Линь Юйсэнь усмехнулся. — Ладно. Тогда я отвезу тебя… на вокзал. — …Не нужно, я вызову такси. Он снова тяжело вздохнул. — Не Сигуан, ты что, собираешься теперь меня избегать? — Нет. — Я прикусила губу, пытаясь подобрать мягкие слова. Но в итоге победила уставшая голова, и я сказала прямо. Он и так слишком проницателен, скажу прямо или завуалирую, разница минимальная. — Разве нормально спокойно принимать заботу человека, если ты ещё не согласилась быть с ним? Он чуть нахмурился, будто обдумывая: — У меня не так много опыта… но разве это не обычный процесс? Значит, ты отвергаешь меня и вдобавок запрещаешь мне ухаживать за тобой? Слова «ухаживать за тобой» в его устах даже меня заставили замереть. А его формулировка… будто делала меня каким-то деспотом. — Если в итоге я всё равно… — я замялась, — не смогу… Разве это не пустая трата твоего времени? — Не Сигуан, если тебе не хватает уверенности в себе — ладно. Но почему тебе не хватает уверенности во мне? — он посмотрел мягко, тепло. — Разве ты сама не говорила, что я всё умею? Он чуть приподнял бровь. — Девушка вроде тебя, которая даже слова «в итоге я тебя не выберу» произнести не может… с таким мягким сердцем… насколько же глупым я должен быть, чтобы не суметь тебя завоевать? Это… комплимент? Или поддёвка? Я только уставилась на него, не зная, что сказать. — Боишься даже со мной в машину сесть… — вздохнул он. — Я ухаживаю за тобой, а не веду переговоры, где нужно считать окупаемость вложений. Почему ты сразу думаешь, что, отказав мне, ты меня подведёшь? Он посмотрел серьёзно: — Моё ухаживание — это твоё право, а не твоя обязанность. Я просто смотрела на него, не в силах подобрать слова. — Ты говоришь, у тебя всё ещё чувства к другому? Ну и что? — сказал он спокойно и уверенно, глядя прямо в меня. — Я дам тебе право выбора.
Отличная глава. Эх, доктор-директор. Хороший вы человек. Смешная фраза о том, насколько надо быть глупым, чтобы не завоевать тебя))). А вот если без смеха, то ни слова признания я не прочитала. Яснее выражайте чувства, господин Линь. Нам с Не Сигуан ничего не понятно;) Благодарю за перевод!
Отличная глава. Эх, доктор-директор. Хороший вы человек. Смешная фраза о том, насколько надо быть глупым, чтобы не завоевать тебя))). А вот если без смеха, то ни слова признания я не прочитала. Яснее выражайте чувства, господин Линь. Нам с Не Сигуан ничего не понятно;) Благодарю за перевод!