Пылающее солнце подобно мне – Глава 33. Часть 2

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Он только что сказал… что нравлюсь ему… я?
Линь Юйсень…
…я?
После переодевания мы вместе вернулись в банкетный зал, посидели немного и попрощались.
У выхода молодожёны уже провожали гостей.
Невеста хлопнула меня по плечу:
— Не верю! Ты опять переоделась? И это платье тоже шикарное! Да у тебя нарядов больше, чем у меня — у невесты!
Я моргнула, всё ещё находясь в каком-то туманном состоянии и не находя что ответить.
Рядом мягко улыбнулся Линь Юйсень:
— Обещали снег, дороги могут стать скользкими. Лучше выехать пораньше.
Невеста кивнула с хозяйской степенностью:
— Спасибо, что пришли на нашу свадьбу!
Мы уже выходили из отеля, когда Чжуан Сюй, проводив очередного гостя, повернулся обратно. Его высокая фигура прошла рядом, быстро, холодом скользнув по воздуху.
И я сама не заметила, как шагнула ближе к Линь Юйсеню.
Снаружи уже кружились одинокие снежинки.
Идя рядом с Линь Юйсэнем, я никогда ещё не чувствовала себя настолько неловко. Его присутствие было таким сильным, что полностью выбивало меня из колеи. Он шёл в ровном темпе, руки в карманах пальто, и внезапно произнёс:
— Значит, моё признание действует как общий наркоз.
Я тут же застыла, уставившись себе под ноги.
— Прости!
Повисла тишина.
— Не Сигуан, — сказал он спокойно, — не стоило отвергать меня так. — Тебе следовало уверенно сказать: «Линь Юйсэнь, ты мне пока не интересен. Ты не дотягиваешь до моих стандартов». А не вот так, будто ты виновата.
— Дело не в этом.
Я резко подняла голову, словно рефлекторно, спеша отрицать.
Как он может не соответствовать моим стандартам?.. Мужчина такой ослепительной внешности и такой масштаба, даже в своих самых смелых девичьих мечтах я бы не посмела представить кого-то настолько совершенного.
Но если сердце всё ещё болит из-за другого человека… если я не могу отпустить… то как я могу принять кого-то ещё?
— Просто… — я замялась. — Я просто не забыла того, кого когда-то любила. Ты сам всё видел. Чтобы быть с кем-то, нужно отдавать сердце целиком. Сейчас я… не могу.
Линь Юйсэнь посмотрел на меня с едва заметной улыбкой.
— На самом деле, в отеле я тебе соврал.
— Что? — я удивлённо моргнула, чувствуя, как сердце пропускает удар.
— Я сказал, что было бы расточительством моего интеллекта не воспользоваться моментом. Но правда в том, что признание в тот момент, как раз и было бы настоящей тратой ресурсов. Настоящей обидой для моего идеально выверенного годового плана, который я вчера ночью закончил. — Он тихо рассмеялся. — Но, как оказалось, всё это невозможно просчитать.
Он покачал головой, усмехнувшись:
— Впервые испытываю такое… любопытное чувство. Я знал, что ты меня отвергнешь. Но так быстро… — Он вздохнул театрально. — Что ж, немного стыдно возвращаться домой к старшим. Но всё было в расчётах. И знаешь… даже если это «опухоль», то хотя бы доброкачественная.
Он удовлетворённо кивнул:
— Хорошо. Значит, идём шаг за шагом. На этом сделаем паузу. Продолжим в Сучжоу?
Продолжим?.. Что?
Он прекрасно видит, что я стою с пустыми глазами и внутренними звездочками?
Я говорила с полной серьёзностью, но почему-то ощущение было, будто я снова попала в водоворот его странной логики.
И откуда он вообще приплёл опухоли, это допустимо в романтическом разговоре?!
Я пыталась распутать хаос, который он наговорил, но через минуту сдалась. Решила хотя бы начать с простого.
— Я не возвращаюсь в Сучжоу. Я… хочу на время поехать в Уси. — Я торопливо объяснила: — У меня ещё полтора дня отпуска, и я давно не виделась с мамой. И… и я очень скучаю по её супу. Я…
— Чтобы поехать домой, нужно столько причин? — Линь Юйсэнь усмехнулся. — Ладно. Тогда я отвезу тебя… на вокзал.
— …Не нужно, я вызову такси.
Он снова тяжело вздохнул.
— Не Сигуан, ты что, собираешься теперь меня избегать?
— Нет. — Я прикусила губу, пытаясь подобрать мягкие слова. Но в итоге победила уставшая голова, и я сказала прямо. Он и так слишком проницателен, скажу прямо или завуалирую, разница минимальная.
— Разве нормально спокойно принимать заботу человека, если ты ещё не согласилась быть с ним?
Он чуть нахмурился, будто обдумывая:
— У меня не так много опыта… но разве это не обычный процесс? Значит, ты отвергаешь меня и вдобавок запрещаешь мне ухаживать за тобой?
Слова «ухаживать за тобой» в его устах даже меня заставили замереть. А его формулировка… будто делала меня каким-то деспотом.
— Если в итоге я всё равно… — я замялась, — не смогу… Разве это не пустая трата твоего времени?
— Не Сигуан, если тебе не хватает уверенности в себе — ладно. Но почему тебе не хватает уверенности во мне? — он посмотрел мягко, тепло. — Разве ты сама не говорила, что я всё умею?
Он чуть приподнял бровь.
— Девушка вроде тебя, которая даже слова «в итоге я тебя не выберу» произнести не может… с таким мягким сердцем… насколько же глупым я должен быть, чтобы не суметь тебя завоевать?
Это… комплимент? Или поддёвка?
Я только уставилась на него, не зная, что сказать.
— Боишься даже со мной в машину сесть… — вздохнул он. — Я ухаживаю за тобой, а не веду переговоры, где нужно считать окупаемость вложений. Почему ты сразу думаешь, что, отказав мне, ты меня подведёшь?
Он посмотрел серьёзно:
— Моё ухаживание — это твоё право, а не твоя обязанность.
Я просто смотрела на него, не в силах подобрать слова.
— Ты говоришь, у тебя всё ещё чувства к другому? Ну и что? — сказал он спокойно и уверенно, глядя прямо в меня. — Я дам тебе право выбора.

Присоединяйтесь к обсуждению

  1. Отличная глава. Эх, доктор-директор. Хороший вы человек. Смешная фраза о том, насколько надо быть глупым, чтобы не завоевать тебя))). А вот если без смеха, то ни слова признания я не прочитала. Яснее выражайте чувства, господин Линь. Нам с Не Сигуан ничего не понятно;) Благодарю за перевод!

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы