— Мисс, мы приехали.
— Мисс?! Мы уже на месте!
Только когда таксист во второй раз, уже громче, позвал меня, я пришла в себя. Я достала кошелёк, оплатила проезд и вышла из машины.
Прямо передо мной был район, где жил Линь Юйсэнь.
После встречи с отцом я практически бросилась в такси без раздумий, чтобы оказаться здесь. Но теперь, пройдя через жилой комплекс и стоя перед его дверью и смотря на неё, я колебалась нажать звонок.
Я стояла, уставившись на текстуру древесины двери, целых полчаса.
Чего я боялась?
Боялась, что правда окажется слишком уродливой?
Нет, нет — я верила в него. С Линь Юйсэнем ничего подобного никогда не случилось бы. Даже если бы я не доверяла его характеру, я должна была хотя бы доверять его разуму.
Но почему мой отец был так непреклонен?
Я глубоко вздохнула, решив не позволять мыслям закручиваться дальше. Как только я подняла руку, чтобы позвонить в дверь, она вдруг распахнулась изнутри. Несколько человек вышли наружу, возглавлял их высокий мужчина, который говорил что-то на середине предложения.
— … Эй, используя их собственную силу против них — в этот раз мы убедимся, что они не смогут проглотить…
Когда он увидел меня, голос оборвался резко. Все одновременно повернулись ко мне. Линь Юйсэнь стоял сзади. Он выглядел удивлённым, но в его глазах сразу появилась лёгкая улыбка, когда он сделал шаг вперёд.
— Сигуан? Что привело тебя сюда?
Мой взгляд опустился на его одежду.
— Мне нужно кое-что у тебя спросить.
Он замялся на несколько секунд, прежде чем тихо произнести:
— Хмм.
Остальные поняли намёк и быстро извинились. Линь Юйсэнь проводил их несколько шагов и вернулся, изучая меня мгновение, прежде чем вздохнуть.
— Ты встречалась с президентом Не?
Я не ответила ему. Вместо этого перешла прямо к делу:
— Линь Юйсэнь, ты знаешь Ма Нянь Юань?
Я не стала спрашивать, добивался ли он Ма Нянь Юань. Сама мысль о таком была настолько отвратительна, что я не могла её произнести.
Его брови тут же нахмурились.
— Кто это?
Напряжение внутри меня сразу ослабло, и я почти улыбнулась с облегчением. Но что-то всё ещё не ладилось. Почему мой отец сказал такую легко разоблачаемую ложь? В то же время Линь Юйсэнь не стал бы прибегать к столь низкоуровневой уловке.
Так где же была проблема? Хотя мысль о той матери и дочери вызывала у меня тошноту, я заставила себя объяснить.
— Ты же знаешь о ситуации в моей семье, верно?
Линь Юйсэнь кивнул.
— Слышал немного.
— Так вот, Ма Нянь Юань… практически крестница моего отца. Мой папа сказал, что ты встретил её на банкете у моей крёстной два года назад, а потом она пригласила тебя в Уси посмотреть цветущие сливы…
Его выражение внезапно стало ужасающе строгим.
Я была так ошарашена его реакцией, что не смогла закончить фразу.
Вдруг он крепко схватил меня за плечи.
— Что ты только что сказала?!
Я была слишком поражена, чтобы ответить. Его взгляд пронзал меня, словно вытягивая каждое слово:
— Это не ты пригласила меня в Уси?!
Я пришла в себя от шока.
— К-кaк я могла? Я даже не знала тебя тогда.
Его глаза обыскивали моё лицо, будто пытаясь что-то подтвердить. Потом, медленно, его хватка на плечах ослабла. Будто он уже сложил всё в голове, но всё равно спросил с проблеском надежды:
— Два года назад мы встретились на банкете у мадам Ю. Я пришёл с дедом. Подумай хорошенько, ты правда не помнишь?
Мы… действительно встречались?
Вечеринки моей крёстной всегда были шумными, с потоком гостей и толпами людей. Я действительно не помнила этого.
— Хм. — Он, вероятно, понял ответ по моему выражению лица и наконец опустил руку.
Он сжал кулак, словно пытаясь сдержать эмоции, но в итоге не смог. Сильно ударил кулаком по стене и медленно произнёс два слова:
— Полное унижение!
В его глазах мелькнул холодный блеск. Через несколько вдохов он достал телефон и набрал номер.
Я не знала, кому он звонит, но его голос был ужасающе холодным.
— Где ты?
…
— Я уже выхожу.
Он положил трубку и подошёл ко мне, сразу же схватив за руку.
— Идём со мной.
Итальянские страсти. Вполне возможно, “сестрёнке” приглянулся мистер Линь, тот искал Сигуан, она воспользовалась моментом и пригласила его. Кто ж знал, что будет авария… Сигуан ни сном, ни духом не ведает, что кто-то ей заинтересовался, доктор весь радостный, что его чувства взаимны, Ма Нянь всём наплела, что её преследует Линь, отчим зол на Линя… Прям клубок из очевидного невероятного. Ну, надеюсь, что всё разрешится… Ибо не начав играть, мистер Ли может выбыть из команды. Благодарю за перевод.