Дядя следующую четверть часа буквально протащил меня через бесконечные приветствия и представления. С большинством людей хватало улыбки и кивка, но нашлись несколько чересчур дружелюбных дамочек, которые хватали меня за руки и начинали раздавать комплименты, начиная от причёски и заканчивая туфельками.
— Ах, так это дочь семьи Чэн! Я впервые тебя вижу — какая красавица! Почему ты так редко показываешься на людях?
Я продолжала улыбаться, сохраняя сдержанность.
Дядя ответил вместо меня:
— Она раньше училась, только недавно начала работать.
— А где училась? За границей?
— В Китае, сама поступила, — дядя назвал мой университет, и тётушка снова принялась меня расхваливать. Потом спросила, надолго ли я в Шанхае, и с пылом предложила познакомиться с её сыном, который только что вернулся из-за границы, чтобы он «показал мне город».
Дядя рассмеялся, мягко, но решительно уклоняясь:
— Она завтра утром уже уезжает. Как-нибудь в другой раз. Нам нужно пойти поприветствовать хозяев.
С этими словами он почти силой увёл меня подальше, пробормотав:
— Её сын — ещё тот бабник. — Он назвал фамилию и строго предупредил: — Если услышишь такое имя, держись как можно дальше.
А потом возмущённо добавил:
— Как ей только не стыдно! Сватают своего бездельника направо и налево! Не думает, что чужих дочерей портит? После такого придётся осторожнее иметь с ней дела, кто знает, не подсунет ли она поддельный товар.
Я с трудом подавила смех:
— Ну вот, теперь хотя бы знаем, что она из себя представляет.
Дядя с важным видом закивал, совершенно согласный.
Затем он повёл меня здороваться с семьёй Шэн. Род Шэнов оказался весьма разветвлённым: кроме Шэн Бокая, о котором я раньше слышала от отца, были ещё Шэн Чжункай, Шэн Шукай и другие. Я лишь следовала за дядей и повторяла обращения, как он.
Шэн Бокай был чуть полноватым и очень добродушным человеком.
— Лао Не, не по-товарищески это, — укорил он в шутку. — Ты моего сына уже сто раз видел, а свою дочь от нас прятал.
Дядя усмехнулся:
— Сигуан училась в Нанкине, да и не любительница она всех этих мероприятий.
— Сейчас мало какой молодёжи хватает терпения так учиться, — улыбнулась его жена. — Наш сын, Синцзе, примерно её возраста, тоже тихий. Позже познакомлю вас, пусть пообщаются.
…Шэн Синцзе?
Разве это не тот самый начальник у Жун Жун?
Пока взрослые обменивались учтивостями, мысли у меня всё больше уплывали в сторону. Взгляд сам собой скользил по залу. Почему Линь Юйсэнь всё ещё не пришёл? Может, застрял в пробке?
И в этот момент у входа поднялся небольшой шум. Сердце у меня ёкнуло, я резко повернулась.
Точно. Это был он.
Видимо, после длинного перелёта он выглядел немного уставшим, непривычно блеклым, но от этого даже более притягательным. Его тут же остановили знакомые, заговорили. Он стоял в профиль, вежливо улыбался.
Я смотрела на него издалека.
Иногда мне казалось, что господин Линь со мной и господин Линь на людях — два разных человека. Сейчас он казался особенно собранным, сдержанным, даже слегка неприступным.
Хм… сложно описать.
Вот, например, если бы я впервые увидела его здесь, на таком мероприятии… даже если бы он сразу привлёк мой взгляд, я бы наверняка не решилась подойти.
И вот почему…
Неудивительно, что он так долго был один!
Я едва сдержала смешок.
— Сигуан, что ты там высматриваешь? — спросил дядя.
Я обернулась, а Шэн Бокай с женой тоже разглядывали Линь Юйсэня, причём с выражениями, полными подтекста. Заметив мой взгляд, они улыбнулись, попрощались и ушли встречать других гостей.
Я потянула дядю за рукав.
— Дядя, я на него смотрю. — Я указала на Линь Юйсэня. — Ты его знаешь?
Дядя перевёл взгляд и внезапно узнал:
— Видел его однажды. Это внук старого господина Шэна.
Мир тесен. Но — замечательно!
— Тогда… — Я наклонилась к нему. — Дядя, познакомь меня с ним, ладно?
Дядя оторопел, будто я предложила ограбить банк.
— Ч-чего ты хочешь?
Я самым серьёзным голосом ответила:
— Ничего особенного. Просто он очень красивый, и я хочу, чтобы он стал моим парнем.
Я уверенно кивнула:
— Ты что, забыл? Мама сказала — пора найти. А он… ну просто идеальный вариант. Первое впечатление — великолепное.
Дядя выглядел так, будто потерял связь с реальностью.
Я изо всех сил старалась не расхохотаться, глядя на него с предельной искренностью.
Он огляделся и зашептал:
— Твоя мама сказала найти, но не говорила хватать первого встречного!
— Какой же он «первый встречный»? — возразила я. — Мы уже знаем, кто он, вид у него приличный, да и вообще… хороший человек, видно же.
Едва сдерживая смех, я потащила моего потрясённого дядю в сторону Линь Юйсэня. Он шёл, как человек с выражением «Куда я попал? Что вообще происходит?», и даже сопротивляться не пытался.
Но тут у входа появился пожилой мужчина в костюме Чжуншань, которого поддерживал молодой человек.
Дядя тут же отступил назад и шумно выдохнул:
— Потом. Потом! Старый господин Шэн пришёл.