Пылающее солнце подобно мне – Глава 46. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)

В ту ночь я вернулась в отель около полуночи, но заснула лишь спустя два часа. Пять минут ушло на то, чтобы завершить одну… «сделку», десять — на то, чтобы умыться, и целых два часа я корчилась от мысли, какой же дурой я выглядела, когда сказала «согласна».

Господи, это ведь даже не было предложением, почему я вообще сказала «согласна»?

Я вздохнула. Эта сладкая, неловкая мука совершенно не давала уснуть, так что когда дядя разбудил меня на завтрак около восьми, я зевала без остановки, выслушивая его подозрительные вопросы.

— Во сколько ты легла? Выглядишь ужасно уставшей.

— Давно не была на банкетах… устала, наверное, — пробормотала я и виновато уткнулась носом в чашку с вонтонами.

Сам дядя выглядел не лучше: под глазами висели два внушительных синяка. Он сделал глоток крепкого чая и спросил:

— Ты пойдёшь сегодня обедать к семье Шэн?

Мы с Линь Юйсэнем уже обсудили это вчера и решили, что мне лучше не идти. Он по-быстрому поест и увезёт меня гулять. Я честно ответила:

— Линь Юйсэнь сказал, что он ещё официально не навещал маму с папой, поэтому неправильно будет, если я пойду туда первой. Он придумает предлог и «освободит» меня.

На лице дяди заметно отразилось облегчение.

— Голова у него на плечах есть. Но сегодня утром твоей маме позвонил сам старик Шэн. Раз уж ты в Шанхае, он как старший пригласил тебя на простой домашний обед. Формальность соблюдена.

— А? Значит, идти всё-таки надо?

— Всего лишь обычный обед, не более. — Дядя выделил голосом: — Сам старик Шэн позвонил — отказаться нельзя.

— Вот видите! Даже вы не смогли отказать по телефону. А как же я могла отказаться вчера на банкете? И вы ещё меня винили.

— Ах, так теперь ты права, да? — раздражённо огрызнулся дядя.

— …Нет, не права.

Я тихо уткнулась в еду и украдкой взглянула на телефон. От мамы — ни слова. Видимо, сама она была не в восторге, поэтому и поручила дяде передать новость.

Дядя тяжело вздохнул:

— Дочери — одно беспокойство. Будь осторожна, когда пойдёшь к Шэнам. Я раньше слышал кое-что об их делах, но вчера, после банкета, не сидел сложа руки и покопался. Всё куда сложнее, чем я думал.

Я подняла взгляд, держа во рту вонтон — «?».

— Отец Линь Юйсэнья умер более двадцати лет назад. Ты знала?

Я кивнула.

— Он говорил. Сказал, что его отец скончался от болезни за границей, когда он был маленьким.

— Не всё так просто. — Дядя сделал ещё глоток чая. — Его отец был из простой семьи, но окончил престижный университет, обладал исключительным умом и деловой хваткой. За год в корпорации «Шэнъюань» его несколько раз повышали. Говорят по-разному: то ли он знал старшую дочь Шэнов ещё до работы в компании, то ли они начали встречаться позже. Но при таком таланте, даже выходец из обычной семьи не вызывал возражений у Шэн Сяньмина, их отношения и брак прошли гладко. После свадьбы ему доверили ещё больше. Но, думаю, сам Шэн Сяньмин не ожидал, насколько далеко взлетит по-настоящему способный человек, если дать ему ресурсы. В те годы семья Шэнов крепко стояла на ногах, но внутри группы собственных сыновей полностью затмевал муж дочери. Ходили слухи, что бизнес перепишут на него. В итоге его отправили за границу «расширять рынок», и он там задержался на годы. Позже в той стране случился переворот, он получил ранение, не получил вовремя лечения и умер. Его жена с тех пор живёт за границей, даже не вернулась, когда старик Шэн заболел.

Дядя продолжил:

— В старых семейных корпорациях передать управление не члену семьи — не редкость. Но Шэн Сяньмин упрям: для него род важнее бизнеса. В семье Шэнов как ни старайся, а «постороннему» путь наверх всё равно перекроют. И ты сама вчера видела, как обстоят дела с тем юношей.

Он сделал паузу и ткнул в меня пальцем:

— Тебе нужно ясно понимать обстановку.

Я замерла, в голове вспыхнули образы Линь Юйсэнья — его смех, ум, лёгкость… Я-то думала, даже если его отец умер рано, сам он наверняка вырос в спокойной, тёплой семье. Не представляла, что за его мягкой, светлой улыбкой может скрываться такое прошлое.

Я вытерла руки салфеткой и кивнула:

— Теперь понимаю.

Дядя удивился:

— Правда? И что же ты понимаешь? Что собираешься делать, когда придёшь в дом Шэнов?

Я выпрямилась и почти продекламировала:

— Я — единственная дочь Цзян Юнь и Не Чэнъюаня из Уси, единственная племянница Цзян Пина из Нанкина. Сам старик Шэн, проезжая через Уси, заходит к моей крестной на чай. Если они думают, что смогут притеснять моего парня, пусть даже не мечтают!

Высокомерие молодой наследницы, похоже, даже впечатлило генерального директора Цзяна. Я решила оказать Линь Юйсэню высшую честь — лично поехать за ним домой!

Но стоило дяде уйти, как я, вся такая решительная, выходила уже из отеля и тут мне позвонила тётя Хуан.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы