Линь Юйсэнь нёс мой рюкзак, пока я взяла его за руку, и мы вместе шли к парковке. — Тебе же сегодня ещё придётся общаться с ними, верно? — сказала я. — Было бы странно, если бы я вдруг появилась… Я просто останусь в отеле и отдохну. Не переживай за меня. — Забудь о них. Я покажу тебе Чэнду. — Что? Хотя я и приехала сюда отдыхать, я не хотела мешать его работе. Я не удержалась и предположила: — Уже всё улажено? — Пока нет. Тогда как он мог просто это игнорировать? Наверное, шутит. Но Линь Юйсэнь достал телефон и позвонил. — Президент Ци, извините, но сегодня вечером у меня дела, так что я не смогу присоединиться к ужину… Моя девушка приехала в Чэнду, и я должен её сопровождать, иначе она расстроится… Давайте обсудим рабочие вопросы, когда вернёмся в офис. Сейчас майские праздники, не хочу создавать неудобства… Я осталась стоять с открытым ртом, наблюдая, как он после пары слов спокойно положил трубку и продолжил идти к парковке. Я быстро догнала его и схватила за руку. — Эй, тебе совсем не обязательно меня сопровождать. С производственной линией нужно разбираться, новый завод уже проверен, он не может простаивать… Постой, нет, это слишком безответственно с твоей стороны! Линь Юйсэнь рассмеялся, прикоснулся руками к моему лицу и поцеловал меня. — Как ты можешь быть такой милой? — Ммм… Стоп! — Я зажмурилась, лицо было сдавлено до невозможности. — Мы уже хорошо изучили ситуацию вчера, — объяснил Линь Юйсэнь, отпуская меня. — Сестра Чэнь помогла связаться с двумя моими бывшими коллегами. Пока я пил с президентом Ци, Сяо Се собирал информацию у других. Мы уже знаем, кто вмешивается. Так что можем пока оставить президента Ци в подвешенном состоянии. — В подвешенном состоянии? — удивилась я. — Да, пусть поварится. А пока мы дадим другой стороне понять, что с оборудованием есть проблемы, такие, которые их техническая команда не сможет решить. Это не совсем ложь, конечно. Но информация не должна исходить от нас напрямую, они должны «случайно» это узнать. Президент Ци скоро сам придёт к нам. Ага… — Ладно, — снова зашагала я. — Быстрее веди меня есть, я умираю с голоду. Когда мы дошли до зоны парковки частных машин в аэропорту, Линь Юйсэнь достал ключи и открыл машину. Я глянула на неё: — Это машина, которую ты арендовал в Чэнду? Без водителя? Руководитель компании, который едет в командировку, хотя бы немного должен держать имидж. — Нет, — покачал головой Линь Юйсэнь. — Мы вернули служебную машину, как только я получил твоё сообщение. Я арендовал эту машину сам, так будет удобнее на ближайшие несколько дней. Логично. Я повернулась, чтобы сесть в машину, но Линь Юйсэнь вдруг остановил меня, взгляд его был пронзительным. — А разве ты не спросишь, для чего она удобна? — Очевидно, для передвижений и осмотра достопримечательностей. — Неправильно, — покачал головой Линь Юйсэнь с видом разочарования, словно я была безнадёжной ученицей, а потом весело поцеловал меня в губы. — Для того, чтобы быть безответственным. «……» Довольный поцелуем, он радостно сел на водительское место. Я ничего не сказала, дождалась, пока машина выедет с парковки и выедет на скоростную трассу, где останавливаться было невозможно, и спокойно сказала: — Линь Юйсэнь. — Хм? — он продолжал смотреть на дорогу, сосредоточенный на вождении. — Твоя безответственность длилась слишком недолго. …Ошибка расчёта. Кто бы мог подумать, что путь от аэропорта Шуанглю до ресторана займёт так мало времени? В следующем же парковочном месте мы пробыли в машине почти десять минут, прежде чем наконец выйти… Конечно, первый приём пищи в Чэнду должен был быть хот-потом. Линь Юйсэнь сказал, что ещё в ожидании меня в аэропорту изучил рестораны, чтобы с этого момента каждая наша еда была на высшем уровне, настоящие местные деликатесы, о которых знают только сами жители. — Так, ты сможешь есть острое? — спросил он. По пути в ресторан хот-пота мы, оба выходцы из региона Цзяннань, невольно обсудили нашу терпимость к острому. — Конечно. — Я тоже очень хорошо могу! — я сразу похвалилась. — На самом деле раньше я вообще не ела острую еду. Но когда училась в Нанкине, там почти все блюда были острыми. Солёная рыба у ворот школы была невероятно острая, но настолько вкусная, что мне пришлось научиться её есть. — Я никогда не тренировалась, но последние пару дней было нормально. Иногда тоже хожу в сычуаньские рестораны. Твой старший Фан, однако, полностью безнадёжен в этом плане. — Он так слаб? Тогда в следующий раз угостим его сычуаньской едой! На короткой прогулке от парковки до ресторана мы с презрением смеялись над старшим Фаном, который был далеко, и хвалились своей терпимостью к острому, словно могли съесть десять фунтов перца. Но едва зайдя в ресторан, где воздух уже был густым от запаха специй, и попробовав первую ложку среднеострого бульона, мы тут же заказали по три бутылки воды каждый. Одна бутылка для промывания, две для питья, а при необходимости можно было бы попросить ещё. — Может, нам стоило взять менее острое или двойной котел? — огляделась я и тихо спросила Линь Юйсэня. — Я слышал, если заказывать двойной котел, официант громко объявляет это всему ресторану. Может, в следующий раз тебе самой попросить? Девушке, наверное, дадут поблажку, чтобы не потерять лицо. …А если всё равно объявят на весь ресторан? Разве у меня останется хоть капля достоинства?