Почему он убил Цзян Цинцин?
Возможно, даже сам Су Мо не мог дать этому объяснение.
До их с Сюэ Цао новой встречи он был похож на тяжело больного человека — неспокойный, измотанный бессонными ночами, день за днём погружающийся всё глубже в безумие.
После того разговора Сюэ Цао не хотела даже видеть его. Су Мо не пытался навязываться.
Так прошло три дня, пока за ужином она наконец не нарушила молчание:
— Уходи.
Он остановился и не поднял глаз.
— Когда-то ты спас меня и привёл в Цинлоумэнь. Теперь я спасла тебя. Считай, мы в расчёте.
Она говорила спокойно, но в этом спокойствии была окончательная точка.
Су Мо же, продолжая есть, с той же невозмутимостью ответил:
— Я не уйду.
Сюэ Цао задумалась.
«Так или иначе, я не смогу его заставить».
Она вздохнула, забирая новую порцию риса.
— Су Мо, однажды ты меня погубишь.
Он чуть прищурился и с лёгкой улыбкой сказал:
— До того момента я буду спасать тебя.
Будто в подтверждение этих слов, спустя полмесяца за Су Мо снова пришли. Однако теперь во главе преследователей был сам глава Союза — Цзян Фан.
Этот человек был жесток и хитер. Если он пришёл лично, значит, был уверен в победе.
С десятками бойцов они ворвались в дом, опрокидывая полки с лекарствами, переворачивая комнаты вверх дном.
Су Мо и Сюэ Цао скрылись среди кустарника на высоком склоне. Она сжала кулаки, глядя вниз.
Су Мо похлопал её по спине и вдруг негромко сказал:
— Сюэ Цао, я не хочу умирать.
Он улыбался. Так же, как три года назад, когда столкнул её со скалы. В его глазах не дрогнуло ни единой эмоции.
— Их цель — я. Можешь помочь мне отвлечь их?
Он говорил так, будто речь шла о чём-то обыденном.
— Если отведёшь хотя бы половину, с остальными я справлюсь.
Она молча смотрела на него. А затем вдруг хрипло усмехнулась:
— Я ведь предупреждала. Однажды ты погубишь меня.
В её голосе прозвучала усталость.
— Су Мо, самое страшное, что случилось со мной в этой жизни, — это встреча с тобой.
Она снова оказалась в ловушке. Не могла забыть. Не могла разорвать эту связь. Не могла перестать врезаться в его судьбу, как бы ни хотела уйти.
Сюэ Цао поднялась. Она не обернулась. Просто направилась вниз, зная, куда бежать, где можно запутать преследователей, как избежать ловушек.
Су Мо проводил её взглядом, чуть прищурившись.
Дважды судьба сводила их вместе. Дважды это заканчивалось одинаково.
Сюэ Цао бросилась в бегство, цепляясь за выступы, перепрыгивая через корни деревьев.
Ветка задела кустарник, издав шорох.
— Вон он!
— Ловите!
Двое убийц бросились следом.
Однако не успели они сделать и шага, как в их колени вонзились две острые ветки, превращённые в смертоносные стрелы.
Они упали. Су Мо вышел из-за кустов. Спокойный, с лёгкой улыбкой на губах, но в глазах застыла холодная решимость.
«Сюэ Цао, ты по-прежнему слишком наивна и добра».
Если бы она умела мстить, то давно бы убила его.
Он спас её один раз, но и обрёк один раз. Она спасла его, но не смогла обречь в ответ. Значит, он сам поставит точку.
Цзян Фан, увидев его, мгновенно взбесился:
— Су Мо! Сегодня ты заплатишь за всё!
Су Мо взглянул в сторону, где исчезла Сюэ Цао, а потом, не медля, взлетел вверх, устремляясь к вершине горы.
Он знал, что эта схватка закончится для него смертью, но если так, то пусть хотя бы она…
Пусть хотя бы она больше не будет думать о нём.
Не будет ждать.
Не будет надеяться.
Пусть просто будет ненавидеть.