Цветущий пион — Глава 65. Искусство ухода за цветами. Часть 2

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Эти пионы страдали от невидимого врага, прятавшегося в недрах земли. Их корни были изъедены — не щадя, безжалостно — прожорливыми личинками, что подгрызали живую плоть растения, оставляя за собой израненную ткань. А через эти ранки уже легко проникал злой дух гнили, поселявшийся в сырой почве. И тогда началось то, что видно было теперь каждому: корни гнили, стебли вяли, листва тускнела, и жизнь уходила из куста.

Мудань не стала объяснять, что всему виной споры грибка и сложные болезни — зачем? Они всё равно не поймут. Вместо этого она только мягко заметила, что корни попросту слишком долго были в осаде, — личинки свили там гнездо и не дали пиону дышать.

Но садовник не желал сдаваться. Страх за свою шкуру придавал ему упрямства:

— Да что вы говорите… Разве этой шелухи и оболочек не везде по двору найдёшь? Разве это доказательство? — в отчаянии твердил он. — С чего вы решили, что это именно они?

Мудань взглянула на него холодно. Конечно, он боялся. Такие цветы стоили целое состояние, и, если господин узнает, что виноват не ветер, не дожди, не небо с луной, а его собственный бестолковый садовник — не миновать ни розог, ни позора.

Мудань не стала больше спорить. Она только молча перевела взгляд на Цзян Чанъяна — пристально, с лёгким укором, будто говорила: «Вот кого ты мне доверил».

Цзян Чанъян ощутил на себе этот взгляд и, не скрывая раздражения, хлестнул глазами по несчастному садовнику:

— Молчи! — резко оборвал он.

Этот человек, как он теперь вспомнил, вовсе не был опытным мастером по цветам. Его просто прислали в подарок — кто-то из друзей упомянул, что тот «смыслящий» в садоводстве, да он и сам уверенно молол языком, когда речь зашла о цветах. Вот Цзян Чанъян и поверил… а вышло, как видно — болтун, не мастер.

Оплошавший садовник виновато съёжился и молча отошёл к краю двора, не смея больше ни пикнуть.

Цзян Чанъян повернулся к Мудань, голос его был уже мягче, но тревожен:

— Можно ли их ещё спасти?.. Жаль — цветы были отменные.

Мудань немного улыбнулась:

— Эти жучки пережидают зиму в земле. Если сейчас их не истребить, весной беда вернётся с удвоенной силой. Но есть у меня кое-какие способы… Попробуем. Может, ещё получится их оживить.

Цзян Чанъян тут же поспешно велел принести бумагу и кисть, сам уселся, приготовившись записывать. Мудань взглянула на него — серьёзного, сосредоточенного, с чуть нахмуренным лбом — и не сдержала улыбки:

— Да ведь ничего особенно сложного, — мягко сказала она. — Всё проще простого, и запоминать можно на слух. Не трудитесь.

— Как же не трудиться? — пробормотал он, склонившись к листу, — Уж лучше запишу, чем снова загубить цветы…

Мудань сдалась и начала медленно объяснять, чеканя слова:

— Есть способ старый, трудоёмкий — руками ловить. Но это долго, утомительно, и всё равно не поможет, если колония разрослась. Лучше применить метод попроще. Эти жуки ночные, как мотыльки, любят свет. Поставьте ночью во двор широкий таз с водой, в центр положите пару кирпичей и на них — лампу из цветного стекла. Свет привлечёт жуков. А в воду можно капнуть немного мышьяка — они упадут туда и погибнут.

Цзян Чанъян старательно записывал, склонившись к бумаге, а она продолжала:

— Или вот ещё рецепт: одна ложка сахара, ложка уксуса, две ложки белого вина и двадцать ложек воды. Всё смешать, добавить немного яда, разлить по небольшим банкам с широким горлом. Уровень жидкости — примерно до двух третей. Расставить вокруг клумб — и дело пойдёт.

— Погодите, погодите! — Цзян Чанъян уже совсем вспотел. — Вы так быстро говорите! Повторите ещё раз… медленно!

Мудань сдержанно рассмеялась, не без лукавства:

— Ну что же… если вы просите… — и, усевшись рядом, начала диктовать всё заново, медленно и чётко, словно учитель терпеливому, но запутавшемуся ученику.

Мудань не смогла сдержать смех — так старательно, так искренне выглядел сейчас Цзян Чанъян, что, строгая серьёзность ситуации невольно отступила на шаг. Она вновь терпеливо повторила всё с самого начала, на этот раз медленно, чётко, с пояснениями. Цзян Чанъян слушал, кивал и даже пересказал всё почти без запинки.

Тогда Мудань добавила с хитрой искоркой в глазах:

— А если уж удастся жуков поймать — тогда самое простое. Надо их раздавить, превратить в пасту. Эту массу плотно запечатать в бумажный мешок и положить в жаркое место или на солнцепёк. Когда запах станет едким, зловонным, вытянуть, развести водой — одна ложка настоя на пятьдесят ложек чистой воды — и опрыскать листья. Поверьте, хуже врага для них не сыскать. В природе многие твари избегают запаха мертвецов своего вида. Это и будет ваше главное оружие.

Цзян Чанъян поражённо вскинул голову, на его лице промелькнула тень восторга, а затем — глубокое уважение:

— Вы и правда… настоящая хозяйка цветов. — Он замялся, немного смущённо потупился, а потом, решившись, спросил: — Мудань… а у вас есть знакомые хорошие садовники? Я не поскуплюсь — если кто толковый, я его нанял бы с превеликой охотой.

Мудань задумалась, склонив голову набок. Сквозь полуприкрытые ресницы её взгляд блеснул теплом.

— Садовников хороших найти несложно. Но ведь вы уже нашли одного, разве нет? — сказала она с лёгкой усмешкой, качнув плечом.

Мудань на миг растерялась.

— Боюсь, не смогу помочь… У меня дома все цветы — на моём попечении. Или, если я отлучаюсь, за ними приглядывают мои служанки. В столице, конечно, хватает тех, кто умеет обращаться с цветами — у знатных домов почти всегда найдётся свой мастер по пионам, или же можно найти знающих садовников среди храмовых наставников и монахов. Но, думаю, с вашими знакомствами вы наверняка сможете найти кого-то подходящего сами.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы