Чжан Цишань посмотрел на него, потом на Чжан Хайци. Соединил пальцы, слегка ими поводил и сказал адъютанту:
— Если в следующей фразе он продолжит шутить, уберите их обоих.
Адъютант кивнул и положил руку на кобуру.
Чжан Хайянь понял, что перед ним человек абсолютно серьёзный, и немного заныл внутренне.
О манере Чжан Цишаня ходили слухи, но никто не предупреждал, что он настолько прямолинеен.
И тут Чжан Хайци сказала:
— Какие отношения у тебя с Мо Юньгао?
Чжан Цишань наклонил голову и взглянул на Чжан Хайци, заметно удивившись. Он ненадолго задумался, но Чжан Хайци продолжила:
— Я знаю, что ты расследуешь его. Мы расскажем тебе всё, что знаем, а ты — всё, что знаешь ты. Наши цели совпадают, нечего тратить время впустую.
Она бросила взгляд на Чжан Хайяня. После этого Чжан Хайянь изложил Чжан Цишаню всю историю кратко, по существу.
Он пересказал всё сжато, но Чжан Цишань слушал очень внимательно. Когда рассказ закончился, он на мгновение замер, затем отвернулся к окну:
— Южный архив был уничтожен каким-то юго-западным военачальником… И вы считаете, что он может продолжить распространять заразу. Этот Мо Юньгао — цель его неясна, поведение странное.
Чжан Хайянь кивнул.
Чжан Цишань поднялся:
— Да, я действительно веду тайное расследование Мо Юньгао. В Бэйхае слишком много пропавших людей. Сверху приказано копать тихо, но прогресса нет. Если вы сможете предоставить реальные доказательства того, о чём говорите, я смогу принудительно отстранить его от командования. Тогда его войска не смогут действовать, и вы сможете разобраться с ним так, как считаете нужным. Но если доказательств нет, сейчас политическая обстановка нестабильна, никто не захочет лишних проблем. Я не смогу двинуть оборону Чанша на Бэйхай просто так.
В этот момент Чжан Хайянь понял, что разговор хоть и сухой, но продуктивный. Чжан Цишань — человек, которому безразлична мишура общения, важен только смысл.
— Если ты готов сотрудничать, мы предоставим доказательства, — сказала Чжан Хайци. — Но Мо Юньгао должен быть наш.
Чжан Цишань кивнул:
— На самом деле… много лет назад я видел Мо Юньгао один раз. Он тогда повёл себя странно: сказал, что завидует моей фамилии. И рассказал историю, как в годы междоусобиц юго-западных генералов, когда он ещё был младшим командиром, он попал в область эпидемии. Тогда бушевала юго-западная чума. Его отряд погиб полностью, он один укрылся в заброшенной деревне. И там некий молодой человек по фамилии Чжан спас его с помощью крови. С тех пор он был уверен, что встретил «особенного человека».
— Особенного? — спросил Чжан Хайянь.
— Если сопоставить с тем, что рассказали вы… возможно, в той эпидемии он действительно столкнулся с кем-то из рода Чжан. Увидел способности, которых не должен был видеть. И теперь, чтобы встретить ещё одного человека из рода Чжан, он снова распространяет болезнь.
Чжан Цишань взял у адъютанта фуражку:
— Вот и всё, что мне известно. Всё, что было, я рассказал. Наши договорённости таковы: я жду ваших доказательств. Если хотите, поскольку мы одной фамилии, считайте, что встреча «горы и моря» означает, что на Северо-Востоке уже начался беспорядок. Чанша может принять вас — послужите стране. Кроме того…
Он сделал паузу и сказал:
— Мо Юньгао сейчас на пути в Нанкин. Всех офицеров вызывают туда на доклад. Если вы хотите действовать, я смогу помочь вам в Нанкине.
Сказав это, Чжан Цишань ушёл. Снаружи завёлся автомобиль и уехал. Адъютант передал указания по размещению и обеспечению, велел отдыхать, здание было оцеплено, безопасность гарантирована.
Чжан Хайянь подумал: «Вот так встречают бедных родственников…»
Он уже открыл рот, чтобы сказать что-то, но Чжан Хайци произнесла:
— Значит, Мо Юньгао встречался с главой рода.
— С главой? — переспросил Чжан Хайянь.
— Он решил, что глава рода — необычный человек, — сказала Чжан Хайци. — Получается, Мо Юньгао знает о существовании рода Чжан. По крайней мере, кое-что. И всё, что он делает, это чтобы узнать больше. Вот почему убийцы с «Наньаня» перевозили тела обратно.