Девять оттенков пурпура — Глава 197. Интриги (часть 2)

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Прежде всего, согласится ли на это Доу Шиюн? Даже если удастся обмануть Доу Чжао — а это не так-то легко, — на церемонии будут присутствовать и сама Доу Чжао, и госпожа Чжао — жена дяди Доу Чжао со стороны матери, которая должна помогать, и Пятая с Шестой госпожи, и госпожа Цай, приглашённая в качестве смотрительницы, и родственники, съехавшиеся на торжество…

А ведь у неё отняли даже право управлять домом. Пусть она и законная Седьмая госпожа, но провернуть такое будет нелегко.

От этих мыслей у неё начала болеть голова.

Прежде всего, ей нужно было остаться в укромном уголке возле Храма Спокойствия.

Как мать, она не могла не довести до конца дело, которое отец доверил семье Гао — сватовство Мин`эр.

Доу Шиюн, когда речь шла о его дочери, обычно поддавался уговорам. Это было прекрасным поводом, чтобы воспользоваться ситуацией.

Когда невеста покидает родительский дом, принято ждать, пока пройдёт благословенный час. Таким образом, Доу Мин сможет формально поклониться отцу и уйти из дома.

Среди гостей будет много знатных персон, и даже если Доу Шиюн что-то заподозрит, он не решится устроить сцену прямо на церемонии.

Остаётся только Доу Чжао.

Единственная возможность подменить невесту — после того, как она наденет наряд и будет ожидать повозку. В этот момент рядом с ней будут Пятая и Шестая госпожи, тётушка Чжао, сопровождающие служанки и смотрительница церемонии.

Служанок можно устранить — Доу Чжао выйдет замуж из Храма Спокойствия Дасяньго, и её прислуга будет там. Те же, кто останется, будут новичками и, возможно, немного запутаются в придворных ритуалах и позволят себя увести.

Пятую госпожу можно задержать в цветочном зале под предлогом, что её зовёт какой-то важный гость.

Сложнее всего будет с Шестой госпожой и тётушкой Чжао. Они точно будут держаться рядом с Доу Чжао…

Ван Инсюэ задумалась.

Как было бы замечательно, если бы госпожа Цай согласилась помочь! Тогда можно было бы найти предлог и отправить их тоже.

Что касается Доу Чжао, то перед церемонией ей полагалось выпить суп из лотосовых семян и лилий.

Если бы только в этот суп можно было добавить снотворное…

Для этого нужен был человек на кухне, который смог бы убедить жену Гаошэна принести этот суп.

Ван Инсюэ долго не могла уснуть, ворочаясь в постели. План не был невозможен, но в нём было много недостатков.

Слишком рискованно.

И тут пришла новость из Аллеи Ив: госпожа Гао пригласила Лю Цинчжо на ужин и просила привести с собой Доу Мин — чтобы присмотреться к ней.

Настроение Ван Инсюэ сразу же испортилось. Она лениво произнесла:

— Поняла.

И направилась в комнату к Доу Мин. Та сидела на табурете у окна, в руках держала пипу и задумчиво перебирала струны.

Ван Инсюэ подошла к дочери и мягко сказала:

— Завтра твоя старшая тётя приглашает нас на ужин. Там будет Лю Цинчжо. Ты сможешь сама на него посмотреть…

Пальцы Доу Мин, сжимавшие гриф пипы, побелели.

Ван Инсюэ вздохнула:

— Как решишь — так и будет. Я всегда буду рядом. Я готова поддержать тебя в любой ситуации, и ты можешь на меня рассчитывать.

Дочь промолчала.

Ван Инсюэ вышла из комнаты. А вскоре за её спиной зазвучала резкая, дрожащая мелодия.

Когда Доу Шиюн вернулся домой и узнал от жены, что семья Гао сватает для Доу Мин жениха, он остался доволен. Жениху всего двадцать два года, но он уже цзюйжэнь, что очень неплохо.

Он велел Гаошэну выдать Мин`эр триста лянов серебром на платье, а жене передал:

— Мужчине важен талант, а женщине — красота. Всё остальное — вторично. Главное, чтобы муж мог нести ответственность за семью.

Доу Мин опустила глаза и ничего не возразила.

Однако всю ночь она провела без сна, беспокойно ворочаясь в постели.

Она понимала, что стоит ей согласиться, и всё будет решено окончательно. И пути назад уже не будет.

На следующий день Лю Цинчжо предстал перед ними. Он был среднего роста, с широкими плечами, а его лицо было простым и честным.

На нём был новый халат из кобальтового шёлка, но в целом он выглядел так, будто только что покинул деревню в поисках лучшей жизни. В его облике не было ни утончённости, ни изящества.

Доу Мин была разочарована без слов.

Ван Инсюэ, сославшись на необходимость обсудить сватовство с семьёй Доу, увела дочь за ширму. После обеда они поспешно вернулись в закоулки у Храма Спокойствия.

Не успела Ван Инсюэ заговорить, как Доу Мин захлопнула за собой дверь и заперлась в кабинете.

Ван Инсюэ с презрением посмотрела на дверь.

Чем её Мин`эр хуже? Жена Ван Наня, Гао Минчжу, была просто великолепна…

Она сжала платок в пальцах, погрузившись в размышления.

Госпожа Цай, родственница Пятой госпожи, уже много лет управляет хозяйством. Её муж, учёный из Академии Ханьлинь, пользуется уважением среди столичных чиновников. Сама госпожа Цай известна своим умом, ловкостью и влиянием.

Ван Инсюэ, седьмая госпожа в семье Доу, не обладала ни знатностью, ни почетом. С какой стати госпожа Цай станет ей помогать?

Однако, вспомнив слухи о том, как ловко Цай Би умеет устраивать дела, Ван Инсюэ вновь почувствовала решимость. В этом мире всё можно купить, вопрос лишь в том, сколько ты готов заплатить.

Её взгляд упал на банкноту в триста лянов серебром — ту самую, которую Доу Шиюн дал на наряды Мин’эр.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы