Доу Чжао насторожилась. Она не могла понять — откуда у него такая… насмешливая уверенность?
Когда она переоделась, и слуги вышли, Сун Мо неторопливо уселся и с ленивой улыбкой сказал:
— Ну, как думаешь… зачем приходил Гэн Ли?
Доу Чжао, заметив лёгкую усмешку на лице Сун Мо и догадываясь, что разговор с Гэн Ли прошёл если не легко, то как минимум без напряжения, в шутку прищурилась:
— Неужели, пришёл с подарками?
— Почти угадала, — подмигнул ей Сун Мо. — Гэн Ли явился как официальный представитель принца Ляо и пришёл просить руки Янь`эр. В качестве полноправной жены.
Доу Чжао побледнела, выдохнула с изумлением:
— В качестве законной супруги? С формальным титулом?
Сун Мо кивнул:
— Да. Если бы мы дали согласие, он бы немедленно подал прошение императору. Сам текст указа, между прочим, Гэн Ли уже привёз с собой — только подписи не хватает.
Весть была ошеломляющей, как гром среди ясного неба. В груди Доу Чжао всё перевернулось — в первый миг она едва не выкрикнула: «Нельзя!», но с трудом проглотила слова и лишь с тревогой спросила:
— А ты… что решил?
— Конечно, вежливо, но твёрдо отказал, — ответил Сун Мо, и в голосе его прозвучала холодная решимость. — Янь`эр уже слишком много перенесла. Я не собираюсь отдавать её куда-то далеко, чтобы она вновь оказалась одна.
Доу Чжао, услышав это, не могла не покраснеть, вспоминая, как секунду назад сама заколебалась.
— А как же свадьба с Чэнь Цзя? — осторожно напомнила она.
Сун Мо нахмурился и, будто выдавливая из себя, процедил сквозь зубы:
— Повезло тому мальчишке…
Доу Чжао не выдержала — и рассмеялась.
Во двор с грохотом вбежал Ву И — лицо бледное, голос дрожал:
— Наследный господин! Госпожа! Беда! Госпожу Цзян Янь по дороге в храм Дасянго схватили неизвестные люди!
Сун Мо взвился с места, как пружина. Голос его прозвучал, как удар плети:
— Что ты сказал?! Где Чжу Ичэн?!
Доу Чжао тоже резко поднялась, лицо её побледнело. Сегодня с Цзян Янь как раз поехал Чжу Ичэн — один из самых надёжных людей.
Храм Дасянго — один из крупнейших храмов столицы, туда каждый день стекаются толпы паломников, патрули, дозоры… Кто посмел дерзнуть на такое прямо в сердце столицы?
Она бросила встревоженный взгляд на Сун Мо.
Но тот уже шёл стремительным шагом к выходу, ни на миг не замедлившись. На ходу он резко приказал Ву И:
— Немедленно позови Ся Ляня! И пусть оседлают моего коня!
— Есть! — Ву И бросился выполнять приказ.
— Яньтан! — крикнула ему вслед Доу Чжао. — Возьми с собой Дуань Гуньи, пусть поедет с тобой!
Сун Мо коротко кивнул и исчез за поворотом.
Доу Чжао, охваченная тревогой, поспешила за ним.
И как раз увидела, как Сун Мо запрыгивает в седло. Лицо его было сосредоточенным, взгляд — как натянутая тетива. Он резко дёрнул поводья и, громовым голосом крикнул:
— Где мой лук?! Принесите лук!
А тем временем Ся Лянь, Дуань Гуньи и остальные уже были в полной боевой готовности, ждали лишь приказа тронуться.
Доу Чжао стояла в стороне, сердце бешено колотилось.
В той жизни… Сун Мо, в гневе, одной-единственной стрелой убил наследного принца.
Мысль вспыхнула, как удар грома, и не отпускала. Она бросилась вперёд, схватила Сун Мо за край одежды, голос сорвался от волнения:
— Янь`эр — девушка, её репутация всё равно хрупка, ты не должен поднимать шум на весь город!
Сун Мо остановился. Его лицо всё ещё хранило мрачную решимость, между бровями клубился гнев. Но, выслушав, он слегка прищурился, ненадолго задумался… и, наконец, кивнул.
Доу Чжао с трудом сдержала выдох облегчения.
В этот момент Ву И пронёсся мимо, неся лук — мощный, с тёмным глянцем, туго натянутый. Сун Мо молча принял его из рук.
Снаружи послышался топот копыт — резкий, беспокойный.
Все повернули головы к воротам.
И тут, как порывом ветра, вбежал Чэнь Цзя — лицо бледное, взгляд горящий. Окинув взглядом двор, он заметил собравшихся всадников, лук в руке Сун Мо, тревожный вид… И на миг замер. Но уже через секунду глаза его вспыхнули.
Он шагнул вперёд, приложил кулак к груди, поклонился:
— Господин наследник, позвольте поехать с вами!
Сун Мо сидел в седле, взгляд его был холоден, как лёд. Он молчал, глядя на Чэнь Цзя свысока, молча, будто взвешивая… достойна ли эта просьба ответа.
Чэнь Цзя опешил.
Сун Мо холодно, словно обрубая всякую иллюзию, произнёс:
— Только что принц Ляо через своего посланника просил руки Янь`эр. Я только-только отказал. И тут же она исчезает — похищена на дороге. Ты всё ещё хочешь ехать со мной?
С лица Чэнь Цзя в тот миг ушла последняя краска. Он стал бледен, как лист бумаги. Но не сказал ни слова.
Медленно, молча, он опустился на колени перед Сун Мо. Трижды ударил лбом об землю — каждый раз с твёрдым, выверенным звуком.
— Господин наследник, — тихо, но отчётливо произнёс он. — Прошу вас, возьмите меня с собой.
Сун Мо усмехнулся краем губ — ни одобрения, ни презрения. Просто кивнул, тронул поводья — и поскакал к воротам.
Позади, как волна, ринулись всадники: Ся Лянь, Дуань Гуньи, люди в чёрных доспехах — тяжёлый стук копыт загремел по камню.
Во дворе осталась Доу Чжао — окружённая слугами, но будто одна.
А чуть поодаль, в самом центре пустого двора, стоял на коленях Чэнь Цзя.
Доу Чжао, глядя на него, не выдержала — глаза заслезились. Она шагнула ближе и тихо, почти шёпотом сказала:
— Осторожней… В бою сталь слепа.
Чэнь Цзя вскинул взгляд, молча поклонился ей в пояс, развернулся и, не оглядываясь, выбежал за ворота Гунского поместья.
Доу Чжао невольно подняла лицо к небу. Сделала глубокий вдох, как будто впервые за долгое время смогла вдохнуть по-настоящему — и на губах у неё распустилась тихая, светлая улыбка.