Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно – Глава 512. Сделать из Грэйта звезду целительства?

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Попроси мадам Альву описать лорда Остенде — как он выглядит, какой у него характер, что любит есть и пить, какие у него хобби, кто его лучший друг — не проблема.
В конце концов, она — мастер внушения, а значит, в совершенстве владеет искусством манипуляции. Собрав разрозненные сведения из парламентских источников, плюс данные, которые раздобыл господин Гадюка за две недели скрытого наблюдения, она может воссоздать живой образ лорда, и под него — разработать детальный план действий. Это её хлеб.

Но вот что за болезнь у того старшего сына, которого изгнали в деревню?..

Она — смотрит на Грэйта.

Грэйт — смотрит на неё. Между ними клубится чайный пар, на круглом столике возвышается изящная трёхъярусная этажерка с пирожными. (Клянусь, в этом королевстве Кент только чайные десерты и умеют делать как следует…) Они переглянулись — и оба поняли, что говорят на разных языках.

Спустя мгновение мадам Альва хихикнула, отпила чаю и сказала:

— Захватить этот город, или хотя бы склонить его правителя в нашу сторону — крайне важно для Совета.

— Почему? — спросил Грэйт.

— Знаешь, сколько магов гибнет каждый год при попытке перебраться через Холлский пролив?

— Сколько?

— Больше десяти. В прошлом году — двадцать восемь. Все они — маги, бегущие от Инквизиции Света, пытавшиеся пересечь пролив и попасть в наше королевство.

Грэйт посерьёзнел. Стать магом — это огромный труд. Даже если они не получили академического образования, самопробуждённые маги в землях Света — это ценные кадры.

Если удастся переманить хотя бы половину этих беглецов на сторону Совета…

— Но для этого нужно военное прикрытие, — задумчиво сказал он, оторвавшись от чашки. — Совет в силах удержать город на той стороне пролива? Хотя бы направить туда мага 15 уровня? Или даже легендарного мага?

Это было бы началом полномасштабной войны. Храм Света встанет на дыбы, даже если ради этого придётся заключить союз с орками, лишь бы снести этот “гвоздь в подошве”.

— Ну уж нет, — фыркнула мадам Альва, бросив на него косой взгляд. — Наша цель скромнее: склонить лорда в нашу сторону. Иногда закрыть глаза — значит спасти десятки жизней. Лишь бы он не мешал, и помалкивал в нужный момент. Так ты как, поможешь?

Грэйт развёл руками:

— Без осмотра — ничего не обещаю. Разве что… я составлю список обследований, а вы пошлёте кого-то туда и соберёте хотя бы общую картину?

(Хотя и это — ненадёжно. Как медик, он знал: даже студент с пятёркой по диагностике может в реальности напутать. А уж разведчики Совета, без медицинского образования — принесут кучу мусора…)

Но самому ехать через пролив, в земли Света? Ни за что. Пока он не станет сильнее легендарного мага, он туда не сунется. (Даже не мечтайте.)

Увидев, как он буквально готов выскочить с дивана и умчаться обратно в Башню Грома, мадам Альва с трудом сдерживала смех. Она мягко подняла ладонь, успокаивая:

— Не паникуй. Всё займёт от полугода до года. Во-первых, надо доказать, что младшего сына убили, этим уже занимаются. Во-вторых — надо уберечь старшего от той же участи.

(Хватит дергаться, словно тебя уже выслали в тыл врага. За твоей спиной стоит Повелитель Молний. Если бы ты оказался в реальной опасности — он бы всю Башню Песни разнёс!)

Грэйт немного расслабился, но спросил с сомнением:

— Вы хотите использовать «Удаление Болезни»?

— Нет, — с прищуром усмехнулась мадам Альва. — Мы собираемся уговорить их использовать вакцину.

Ага, ужаленный однажды змеею, будет бояться даже верёвки. Даже если «Удаление Болезни» считается стандартом у жрецов, после гибели младшего сына от неудачного лечения, лорд Остенде вряд ли осмелится его снова применить.

А вот вакцина — другое дело. Её можно поставлять партиями, можно проверить выборочно, можно внушить доверие. Слуги, крестьяне, даже бедняки — можно попробовать на ком угодно.

Пока она чётко раскладывала всю стратегию, Грэйт не мог не восхититься. Но…

— Это требует времени. А эксперименты по сохранности вакцины у меня ещё не завершены! Как минимум три месяца стабильности — прежде чем я рискну перевозить её через пролив!

Мадам Альва только молча смотрела на него. Вверх-вниз, влево-вправо, с подозрением и изучением — пока он не заёрзал. Лишь потом она взяла чайную ложку, тихо размешала молоко в чашке и сказала мягко:

— Срок — не проблема.

Дорогой маг Нордмарк, тебе стоит подумать над другим: почему лорд Остенде должен поверить тебе и позволить лечить своего сына?

В конце концов — ты всего лишь маг 5 уровня. И жрец 5 уровня. Ну, да — у тебя есть пара публикаций в «Магии» и «Аркане» — но в глазах лорда Света ты — никто. Почему он должен выбрать тебя, а не прославленного священника? Из-за твоей юности? Или из-за низких цен?

Грэйт развёл руками:

— Разве это не ваша забота?

Я — врач. Я не нуждаюсь в этих пациентах. Если захочу, пойду в приют — и там буду оперировать каждый день без выходных.

Альва снова улыбнулась. В уголках глаз собрались мягкие морщинки. Её голос остался спокойным и уверенным:

— Конечно, мы об этом подумали. Поэтому я и спрашиваю — мастер Нордмарк, вы согласны участвовать в нашей кампании?

— В какой кампании?

Конечно же — в кампании по раскрутке его имени. Сделать из Грэйта звезду целительства.

Пока он всего лишь жрец 5 уровня, на 10-й быстро не выйдешь — так что пойдём другим путём. Тем более недавно он прославился тем, что лечит то, что “исцеление не берёт”. Мадам Альва решила раздуть это в легенду:

— Сначала — пишем пару серьёзных статей. Лучше всего — изобрести пару сильных заклинаний. Чтобы тебя заметили среди высших целителей, и в случае сложных диагнозов, вспомнили твое имя. Не первым, но в пятёрке — точно.

Грэйт усмехнулся: это он и так собирался делать. Если ему ещё и помогут с публикациями, и профинансируют исследования — вообще отлично.

— А затем? — спросил он. — А затем… Мы подкинем тебе подходящих пациентов. Чтобы ты взлетел, как новая звезда целительства!

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы