Двенадцать душ: Уродливая душа — Глава 2

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Нин Сиши рассказала, что впервые встретила его в восемь лет.

Тогда она играла у дороги вместе с Сяо Янь, дочерью премьер-министра. Внезапно перед ними появилась женщина, которая кричала имя отца Сяо Янь, бросив в их сторону горшок с кипятком. Однако впереди стояла именно Нин Сиши, заслонив собой Сяо Янь. Горячая вода ошпарила ей лицо, и она закричала от боли. 

И в этот момент сзади выскочил юноша в белой одежде, быстро поднял её в карету и помчался к лекарю.

Тогда она была напугана, беспомощность, боль и паника в сердце заставили её кричать и плакать навзрыд. 

Юноша с выразительным лицом и изящно вышитой белой одежде с глубокой заботой крепко сжал её руку и спокойным, ободряющим голосом прошептал: 

— Девочка, не бойся. Всё будет хорошо. Не бойся.

Его слова стали для Нин Сиши единственным источником силы в тот страшный момент.

Однако всё закончилось не слишком хорошо.

Тот инцидент оставил Нин Сиши навсегда изуродованной. А Сяо Янь заперли в поместье премьер-министра, и они потеряли связь друг с другом.

Когда к Нин Сиши пришла мать, чтобы утешить её, девочка тихим шёпотом спросила:

— Тот юноша в белой одежде, который был со мной… Кто он?

— Он…? — её мать вздохнула. — Это принц Дэ, Су Цзычэн. Действительно добросердечный юноша.

***

Принц Дэ.

С тех пор это имя навсегда осталось в её сердце. В то же время Нин Сиши понимала, что изуродована и никогда не будет достойна его.

Но она не смирилась с судьбой. 

Она училась каллиграфии, живописи, танцам, рукоделию и поэзии. Она считала, что должна быть лучшей во всём, и если овладеет всеми искусствами, которыми должна владеть женщина, то даже будучи изуродованной, будет достойна его.

Шли дни, она повзрослела, а он стал самым известным своими романтическими похождениями юношей в столице. Утром он просыпался в переулке Люшу, а ночевал в башне Шэнгэ. Сегодня он был гостем павильона Тяньсян, окружённым куртизанками, а завтра — с танцовщицами трактира Цзуйхуа.

У неё было всё, чего только могла желать женщина, кроме красоты, а его не волновало всё, что есть у женщины, кроме её внешности. 

Когда Нин Сиши исполнилось шестнадцать, её отец хотел выдать её замуж за сына придворного советника, но она была против и просила у отца разрешения пойти на императорский банкет. Там император пригласил присутствующих выступить, и она вызвалась сама.

— Я исполнила танец «Потрясающий Лебедь», — тихо сказала Нин Сиши, голос её был тёплым, словно она погрузилась в приятные воспоминания.

Я продолжала сосредоточенно работать и осторожно кивнула.

— Я репетировала этот танец три года.

Это был танец, которому Нин Сиши научилась ради Су Цзычэна. Она слышала, что ему нравится  танец «Потрясающий Лебедь», однако музыка к этому танцу была давно утеряна, и она смогла собрать её по крупицам, перебирая множество древних рукописей.

Её тонкая и гибкая талия, плавные движения, лёгкие шаги,слегка опущенный взгляд,  всё это заставляло сердца трепетать, словно поднимая в облака. Танец стал знаменитым по всей стране, и многие годы никто не мог его повторить или даже осмелиться станцевать.

Когда танец закончился, она остановилась и молча смотрела на него. Она подумала, что возможно,видит его в последний раз в жизни.

Но через мгновение он встал.

Глаза его были полны слёз и нежности. Он быстро вышел из-за стола, перед всеми крепко обнял её и хриплым голосом сказал: 

— Сиши, ты, наконец, вернулась.

Она вздрогнула всем телом. В этот момент он крепко схватил её за запястье и внезапно опустился на колени перед императором.

— Ваше Величество, — громко сказал он, с дрожью в голосе. — Сиши вернулась. Прошу, Ваше Величество, даруйте нам брак.

Она ничего не понимала и вышла за него замуж в полном смятении чувств.

В день свадьбы сердце её было полно радости. Ожидая в комнате, она думала, как расскажет ему, какой она человек, как сильно он ей нравится, и как она счастлива выйти за него замуж.

Однако, когда он, спотыкаясь, вошёл в комнату и, смеясь, приподнял весами свадебную вуаль, всё было кончено.

Он застыл, долго смотрел на неё, и, дрожащим голосом спросил: 

— Сиши?

— Ваше Высочество, — улыбнулась она с сияющими глазами.

Он побледнел, протянул руку, коснулся ужасного шрама на ее лице и с недоверием спросил:


— Что случилось с твоим лицом?

— Когда мне было восемь лет, я встретила злодеев…

Ещё не договорив, Нин Сиши услышала громкий звук. Это он резко отбросил весы в сторону. 

— Убирайся! 

Глаза у него покраснели, он тяжело дышал и смотрел на неё свирепо, будто она совершила что-то ужасное. Видя, что все в растерянности, он поднял руку и указал на дверь.

— Все! Убирайтесь! — крикнул он снова.

Никто не понимал, что происходит, им оставалось только повиноваться словам Су Цзычэна и вытолкать её прочь. Она была в свадебном наряде и, спотыкаясь, вышла из комнаты. Стоя у двери, она услышала внутри звук, похожий на рыдания дикого зверя. Казалось, он плакал, и плакал очень горько. 

А она… 

Она провела рукой по лицу и поняла, что тоже плакала. 

Она не знала ничего. Не знала почему пришла любовь, и почему пришла ненависть. Она просто позволила ему управлять собой. Он хотел взять её в жёны, она пошла без оглядки. Теперь он хочет, чтобы она ушла, она — послушно уходит.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы