Прощай, Дикая Ласка – Глава 12

Время на прочтение: 5 минут(ы)

— Это я. Пожалуйста, господин Гао, больше не присылайте мне воздух. Я не буду его принимать. Вы хороший человек, но между нами ничего не может быть. В моём сердце просто нет места для другого. Мы с вами не те вещества, которые могут вступить в реакцию. — Я выпалила всё на одном дыхании.

Он молчал.

— Вы меня слышали? — Я не была уверена, остался ли он на линии.

— Да, — ответил он тихо.

Я уставилась на стоящий передо мной F-15, ту самую модель, которую он собрал, и хотела было спросить:

— Мы можем остаться друзьями?

Но потом мне это показалось наивным, даже глупым, с какой стати такой избалованный с детства богач, как он, захочет и дальше общаться со мной?

Как и следовало ожидать, тридцать третий баллон с воздухом он не присылал.

Из-за рекламной кампании нового шампуня и кондиционера, которые представляла его компания, мне пришлось несколько раз приходить к ним на встречи. К счастью, на переговорах он не присутствовал, и со мной работал руководитель отдела маркетинга. Я много раз проходила мимо его кабинета, и  каждый раз он был пуст. Казалось, он нарочно избегал меня.

Но в один из дней, выходя из переговорной, я всё же увидела его. Как и прежде, он склонился над своим столом, сосредоточенно собирая модель.

— Добрый день, — поздоровалась я с порога.

Он поднял глаза и, увидев меня, слегка смутился.

— Что за модель? — спросила я, указывая на самолёт.

— F-18D, — ответил он.

— Это уже тридцать четвёртая? — Я помнила, как в прошлый раз он говорил, что вместе с моей он собрал тридцать три.

Он кивнул и продолжил кропотливо клеить детали.

— Не буду мешать, — сказала я, собираясь уйти.

— Я очень упрямый, да? — вдруг спросил он.

Я покачала головой:

— Все, кто занимается наукой, упрямы. Любая научная теория рано или поздно может быть опровергнута. Но учёный должен верить, что его идея выдержит время. Это и есть упрямство.

— Да… Иногда вещества не могут вступить в реакцию, но это лишь вопрос времени.

— До свидания, — сказала я.

Поворачиваясь, чтобы уйти, я вдруг поняла, почему должно было быть ровно тридцать три баллончика с воздухом. Потому что он собрал тридцать три модели истребителей. Он сам говорил: тридцать три модели, разбросанные по разным уголкам, — это тридцать три истории любви. Значит, тридцать три баллончика воздуха — это тоже истории?

Мне стало стыдно. Это ведь моя первая работа… а я допустила, чтобы всё обернулось вот так с первым же клиентом.

В следующие несколько месяцев Гао Хаймин больше не появлялся в моей жизни.

— Ты собираешься поехать на выпускной Сяоцзюэ? — спросила меня как-то Мэнмэн.

— Билеты на самолёт слишком дорогие. Да и возвращается он уже на следующий день после выпускного, — ответила я. — Не верится, что прошло уже три года, ещё четыре месяца, и он закончит учёбу.

— Жаль, — сказала Мэнмэн. — Разве не бывает дешёвых билетов?

Правда была в том, что я очень хотела попасть на выпускной Сяоцзюэ. Этот день многое для него значил.

В туристическом агентстве я нашла бюджетный рейс в Великобританию с пересадкой в Дубае. Обошёлся он мне намного дешевле прямого перелёта.

Сяоцзяо решил, что вернётся домой на следующий день после вручения дипломов. Я не сказала ему, что лечу в Англию, хотела сделать сюрприз.

Я взяла три дня отпуска, уверенная, что всё пройдёт гладко. Но когда я прибыла в Дубай для пересадки, аэропорт внезапно закрыли. Повсюду были вооружённые солдаты. Из громкоговорителей объявили, что исламская организация «Аль-Джума» якобы заложила в здании бомбу. Началась тотальная проверка, все рейсы отменили.

Если я пробуду здесь ещё хотя бы один день, то не успею к его выпускному. Однако пришлось прождать в аэропорту Дубая два дня, а он всё ещё был закрыт. О том, чтобы попасть на выпускной Сяоцзяо, уже не могло быть и речи. Скрывать ситуацию больше не имело смысла, и я позвонила ему в общежитие.

Мне ответила женщина.

— Его нет, — сказала она по-английски.

Кто она? Возможно, девушка его соседа по комнате?

Я объяснила ей, что произошло.

— Я передам ему, — сказала она.

Оставшись одна в Дубае на два дня, я чувствовала себя до безумия одинокой. Я злилась на себя: зачем я решила сэкономить на билете? Сейчас в десять утра Сяоцзюэ, уже сидел в актовом зале в мантии и академической шапочке с кисточкой, ожидая вручения диплома.

Когда аэропорт наконец открыли, я прилетела в Хитроу. Сяоцзюэ не встретил меня. Я сама поехала на поезде в Бристольский университет.

— Он уехал сегодня утром, — сказал его сосед.

Он улетал сегодня. Я думала, он останется, подождёт меня. Видимо, у него был билет с фиксированной датой, без возможности переноса.

Я пошла обратно в аэропорт и стала дожидаться свободного билета на обратный рейс в Гонконг. Прошли уже сутки, и неизвестно, сколько ещё предстояло ждать.

В туалете аэропорта я больше не смогла сдерживаться и разрыдалась. Ко мне подошла англичанка и спросила:

— Вы в порядке?

Я покачала головой, на самом деле я была и уставшая, и голодная. Я не могла поверить, что оказалась застрявшей в лондонском аэропорту Хитроу.

Я снова позвонила Сяоцзюэ. Он действительно уже вернулся домой.

— Где ты? — спросил он.

— В аэропорту Хитроу. Жду, когда освободится место на рейс.

— Мне сказали, что в ближайшую неделю мест не будет. Поэтому я просто обязан был вернуться, — сказал он.

— Знаю, — я изо всех сил сдерживала слёзы, не хотела, чтобы он волновался. — Я скоро вернусь.

На следующий день мне, наконец, удалось сесть на самолёт.

Прилетев в Гонконг, я сразу поехала к Сяоцзюэ домой, в Норт-Пойнт. Он как раз ужинал с мамой, тремя сёстрами, зятьями и двумя племянниками. Я представляла себе, как мы обнимемся в аэропорту Хитроу… Но реальность оказалась совсем другой.

Мы не виделись три года, и мне показалось, что он стал выше, возможно, просто похудел.

Я хотела сказать ему так много… но, оказавшись перед всей его семьёй, не смогла вымолвить ни слова.

— Садись поешь, Хуаньэр, — сказала мне его мама.

— Сяоцзюэ, теперь, когда ты вернулся с дипломом, ты должен отблагодарить одного человека, — сказала его третья сестра.

Я с улыбкой посмотрела на Сяоцзюэ. Лишь бы у него всё получилось, тогда всё, через что я прошла, того стоило.

— Этим человеком, конечно, должна быть я. Твоя учёба обошлась недёшево, — добавила она, при этом небрежно двигая палочками блюдо с овощами ближе ко мне.

Она перечеркнула все мои заслуги одной фразой! Я никогда не любила его третью сестру, она всегда была женщиной, для которой важнее всего были статус и выгода.

После ужина Сяоцзяо проводил меня домой.

— Ты уже три года не гулял со мной по этой дороге, — я крепко сжала его ладонь.

— Спасибо тебе за то, что эти три года ты поддерживала меня, — сказал он.

— Не надо так говорить… — перебила его я.

— Когда начну зарабатывать, верну тебе всё до последнего цента.

— Я не хочу, чтобы ты возвращал, — сказала я.

Он положил руки мне на плечи и тихо произнёс:

— Я подарю тебе счастье.

В тот момент я почувствовала, будто наконец получила то, что так долго ждала, и чуть не заплакала.

— А ты уже решил, где хочешь работать? — спросила я.

— Конечно, стажироваться в аудиторской фирме. В Гонконге есть несколько крупных консалтинговых компаний. Завтра начну рассылать резюме, — сказал он.

— А почему, когда я звонила тебе из Дубая, трубку взяла какая-то девушка? — спросила я.

— Это девушка моего соседа по комнате, — ответил он.

Я угадала.

— Я уж было подумала… — пробормотала я.

— Ты мне не доверяешь?

— Как я могу не доверять? Кроме тебя, я и не знаю, на кого ещё я могу положиться.

— Ты похудела, — сказал он, погладив меня по щеке.

— Ничего страшного, — отозвалась я.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы