Прошло несколько дней. Он не звонил.
Понял ли он, что это была любовь длиной в десять лет?
В ту ночь я не могла спать и разбирала вещи в ящике стола. Нашла те тридцать два баллончика с воздухом, что он мне когда-то подарил, и тот самый огромный рождественский чулок.
Я позвонила ему домой. Его домработница сказала, что он уехал из Гонконга.
— Вы знаете, куда он уехал?
— Господин Гао ничего не сообщил, — ответила она.
Я позвонила Леэр в Японию, но она сказала, что он не появлялся.
— Если он всё же приедет, сразу позвони мне, — попросила я.
— Сестра… вы с братом Хаймином поссорились? — спросила она.
— Мы не ссорились, — сказала я.
Несколько дней спустя я снова позвонила Леэр.
— Его здесь не было. Вероятно, он не приезжал в Японию, — сказала Леэр.
Куда же он уехал? Почему не попрощался?
Ещё неделю спустя я позвонила его секретарше.
— Господин Гао ещё не вернулся и вернётся нескоро, — сказала она.
Её ответ меня ошеломил:
— Почему?
— Он ушёл с поста генерального директора, — сказала она.
Что же случилось, не могла понять я, продолжая звонить ему на пейджер и домой, но найти его не могла.
Куда он пропал?
Я не должна была так себя вести с ним в тот день, но он должен был дать мне хотя бы шанс извиниться.
Ещё неделю спустя, поздно ночью, он наконец позвонил.
— Ты где был? — спросила я, едва сдерживая дыхание.
— Я больше не вернусь, — ответил он спокойно.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты ведь никогда не любила меня.
— Я любила тебя! — воскликнула я, слишком быстро.
— Не обманывай себя, — сказал он, и в его голосе не было упрёка.
— Пожалуйста… вернись, и мы всё обсудим…
— Ты ведь ни на миг… ни на миг меня не любила, — повторил он.
Я не нашлась, что ответить. Молчание сдавило горло.
В ту самую секунду я поняла: правда не всегда в словах. Иногда ты теряешь человека не потому что хочешь, а потому что вовремя не осознала, что он стал частью тебя.
Но теперь — уже поздно.
— Я больше не могу видеть тебя… — с грустью выдохнул он.
— Ты такой же, как и он. В конце концов вы оба просто бросили меня! — выкрикнула я с горечью.
— Ты знаешь, что это не так… Пока меня не будет — береги себя.
Он повесил трубку.
И больше не позвонил.
«Он любит меня. Он обязательно вернётся» — повторяла я себе, цепляясь за надежду, как за спасательный круг. Он был моим спасательным кругом. Он не мог бросить меня вот так, именно сейчас.
Я помчалась к нему домой. Филиппинка, его домработница, открыла мне дверь.
— Господин Гао давно не был дома, — сказала она.
— Могу я… заглянуть в его комнату? — спросила я с замиранием.
— Пожалуйста, проходите.
Я вошла в его спальню. У изголовья кровати всё ещё стояла та самая модель истребителя “Дикая Ласка”, которую он не взял с собой.
На полке стояли все десять самолётов, которые я собрала для него. Каждый был в идеальном порядке, от самого первого до последнего, сделанного всего месяц назад.
А вот моделей, которые собирал он сам, не было — он не оставил ни одной.
В тот вечер… перед Сяоцзюэ… я с умыслом подчеркнула высокое положение Гао Хаймина. Я сделала из него трофей. Я использовала его, чтобы отомстить. И он ушёл. И я даже не имела права злиться на него, потому что это я сказала слова «давай расстанемся».
— Мисс Цю, вы уже уходите? — окликнула меня домработница у двери.
— Если мистер Гао вдруг вернётся… пожалуйста, скажите ему, чтобы он обязательно со мной связался…
Но в глубине души я знала, что у меня нет ни малейшей уверенности, что он когда-либо вернётся.
— Он обязательно вернётся, — утешала меня Мэнмэн.
— Нет, — покачала я головой. — Он слишком упрям. Я это знаю.
— А вдруг он просто ждёт, что ты его найдёшь?
— Если он не появится… Где мне его искать? — в голосе моём звучало отчаяние.
Мэнмэн задумалась, но я вдруг воскликнула:
— Я знаю! Возможно, он бы пошёл туда… если всё ещё в Гонконге!
Я бросилась в тот самый магазин моделей в Монгкоке.
— Он не заходил, — ответил владелец. — Я сам его ищу. У меня тут несколько заказов с моделями, которые он должен был собрать.
Я нацарапала короткое послание и вложила его в конверт:
— Если вы увидите его — пожалуйста, передайте это, — попросила я и ушла.
Прошло два месяца. С каждым днём я скучала по нему всё сильнее.
Теперь я понимала — он был не просто спасательным кругом.
Он стал кем-то гораздо большим. Но я поняла это слишком поздно. Я слишком ранила его в тот вечер.
Во второй половине года в корпорации «Leto Group» появился новый президент — их родственник по имени Гао Жань.
Я была у него в офисе на первой встрече. Когда-то на этом месте сидел Гао Хаймин. Здесь мы впервые встретились. И даже сейчас, на его столе, всё ещё лежали его инструменты для моделирования.
Так буднично, будто он просто вышел на обед. И в этот момент я вдруг почувствовала, насколько он был жесток – он не оставил мне ни единого шанса. Его исчезновение стало для меня таким же пугающим, как исчезновение Леэр в тот день. И именно он тогда помог мне её найти.
А кто теперь найдёт его для меня?..