Если бы в эту секунду я не встретил тебя — Глава 13. Переплетённые сердца. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)
После сна — башни за плотно запертыми воротами,

После вина — опущенные шторы.

Старая весенняя тоска возвращается,

Падают цветы, человек стоит один,

В лёгком дожде ласточки летают парами.

Помню, как впервые увидел Сяопин.

На её лёгком одеянии был вышит двойной иероглиф «сердце».

На струнах пипы звучала песнь о разлуке и любви.

Тогда светила луна,

Что некогда провожала пёстрые облака к дому.

Летний стрекот цикад постепенно редел, несколько холодных дождей принесли дыхание осени. За окном цвёл гибискус, и его пышный, почти ослепительный цвет в полудрёме можно было принять за розу. 

Утреннюю розу она спрятала в шкаф для переодеваний, и густой, сладкий аромат, казалось, всё ещё витал на кончиках пальцев. Подняв голову, она поймала в зеркале взгляд госпожи Чжоу и, спохватившись, исполнила несколько изящных ронд де жамб, настолько плавных, что на лице наставницы появилась довольная улыбка.

Раздевалка была общей для всех девушек, и там стоял обычный шумок. Самая глазастая, Сяо Фань, тут же заметила находку и звонко воскликнула:

— Сусу! Откуда это? — и, смеясь, выхватила розу. — Как пахнет!

Мулань весело заглянула ей через плечо:

— И спрашивать нечего, конечно, это наш Чжуан Чэнчжи подарил.

Сяо Фань, озорно размахивая цветком:

— Пойду скажу учительнице, что Чжуан Чэнчжи опять стащил розу из клумбы и принёс любимой.

Мулань обняла Сусу за плечи:

— Слушай, я отдам тебе свою партию в «Лян Чжу», ты с ним танцуешь куда лучше меня.

— Ещё раз такое скажешь — открою твой секрет, — улыбнулась Сусу.

— Какой секрет? — тут же встряла Сяо Фань.

Сусу промолчала, а Мулань, слегка ущипнув её за щёку, фыркнула:

— Ах ты, проказница! Ты у нас самая хитрая.

Все вместе они отправились на ужин, но Мулань и Сусу отстали. Мулань переоделась в модное платье, а, увидев Сусу в жемчужно-белом, восхищённо сказала:

— Почему ты всё в таких? — и, взяв её под руку, предложила: — Пошли со мной есть.

— Спасибо, но в прошлый раз я еле пережила этот вечер с тобой, — отказалась Сусу.

— Ты слишком зажата, — улыбнулась Мулань. — Люди просто шутят, ничего дурного. К тому же, среди той компании любой — завидный жених. Неужели хочешь всю жизнь танцевать?

— Знаю, знаю… Ты-то метишь в знатный дом, станешь хозяйкой и ни в чём не будешь нуждаться, а я, видно, буду плясать до конца дней, — пошутила Сусу.

— Вот именно, с Чжуан Чэнчжи! — Мулань пригрозила пальцем.

Сусу засмеялась и замахнулась на неё. На выходе они увидели блестящий чёрный «Шевроле». Из окна кто-то помахал Мулань, её глаза загорелись, она бросила подруге короткое «До встречи» и поспешила к машине.

Сусу постояла на тротуаре, и вскоре подошёл Чжуан Чэнчжи:

— Долго ждёшь?

Она подняла своё светлое и ясное лицо, как осеннее солнце, согревающее изнутри.

— Я только что вышла, — улыбнулась она.

Они пошли есть вонтоны. Запах морской капусты, прозрачные белые оболочки пельменей… Сусу чуть вспотела и достала платок.

— Что с Мулань? — спросил он. — Всё витает в облаках.

— Парня завела, — ответила Сусу.

— Того, что подъезжал?

Кивок.

— Богатый, наверное?

И не просто, за ним стояла влиятельная семья. Сусу вспомнила, как однажды поддалась на уговоры Мулань и пошла с ней в ресторан: сверкающие люстры, пол, приборы, всё сияло. Гости были безупречны во всём. Мулань держалась раскованно, пила с любым, кто звал, и смеялась, качая нефритовыми серьгами в виде листочков. Молодой человек по имени Хэ Чжунцзэ упорно поддразнивал её, заставляя пить до дна. Публика гремела аплодисментами. Потом он обратился к Сусу:

— Раз молодая госпожа Фан выпила, молодая госпожа Жэнь тоже должна.

Сусу залилась румянцем, но её выручил кавалер Мулань, Сюй Чаннин:

— Она не пьёт, в отличие от вас, баловней судьбы. Не пугайте девушку.

После ужина Сюй Чаннин отвёз обеих домой, а Мулань ещё подшучивала:

— Господину Хэ, похоже, ты приглянулась.

И, действительно, на следующий день он пригласил Сусу, но получил вежливый отказ.

— Да ты что! Это же старший сын Хэ Юаньчэна! — сокрушалась Мулань.

— А кто это? — удивилась Сусу.

— Неужели и Мужун Фэна не знаешь? — фыркнула та.

Они обе рассмеялись.

С тех пор Хэ Чжунцзэ ещё пытался звать её, но она уклонялась.

В один из вечеров Мулань задержалась, за что была наказана. Она должна была остаться репетировать. Когда все ушли, Сусу вернулась к ней.

— Госпожа Чжоу ушла? — спросила та, отрываясь от станка.

— Ушла.

Мулань вытерла лоб и лениво прислонилась к перекладине:

— Завтра воскресенье, пойдём куда-нибудь?

— Спасибо, но с компанией твоего Сюя я не справлюсь.

— Никого не будет, только он и я.

— А я третьей лишней?

— Будет ещё его сестра. Ну, согласись, — заглянула та в глаза подруги.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы