Мэй Чжуюй проснулся с лёгким головокружением. Он лежал на ложе, не раздеваясь, а его длинные ноги свисали с края. Было неудобно, и все тело затекло. Потянувшись и потерев лоб, он вдруг почувствовал что-то тёплое и пушистое у себя на груди. Опустив взгляд, обнаружил, что обнимает знакомую полосатую кошку.
Он сел, аккуратно переложил всё ещё спящую кошку себе на колени и, закрыв глаза, начал привычную дыхательную практику. Через мгновение кошка проснулась, потянулась, махнула хвостом по его запястью и, не смущаясь, спрыгнула на пол и убежала к окну.
Он задумался: чья же это кошка? За последние дни она появлялась у него дома уже трижды, а иногда он видел её и в министерстве. Но, подумав, решил не придавать этому значения. Вынул из шкафа деревянный меч и пошёл в сад размяться.
После того как он вырубился от самой лёгкой настойки, Мэй Чжуюй чувствовал себя неловко. Такое слабое опьянение — позор. Он решил: отныне будет пить по одной бутылке в день, чтобы натренироваться и не подвести У Чжэнь.
В это время Мэй Сы, окружённый десятком светильников, любовался результатом своего дневного труда. На гладкой бумаге были десятки демонов, нарисованных в густых чернилах, зловещих, живых, будто вот-вот сойдут с листа.
Он был доволен: техника улучшилась. Он аккуратно разложил рисунок, прижал камнями и пошёл спать. «Нарисовал только половину, завтра продолжу — и покажу всем, каков я мастер!»
Но он не знал, что ночью, под звон колокольчика, демоны снова ожили. Они выскользнули из окна и, как чёрное облако, поплыли в сторону императорского дворца.
Звон был едва слышен, и стража его не замечала. Колокольчик, как нить, вёл демонов ко дворцу. Они не источали запаха, пахло только чернилами. Без препятствий прошли сквозь стены и проникли в покои.
Под деревом у стены стоял мужчина в широком головном уборе. Он усмехнулся, убрал серебряный колокольчик и посмотрел на дворец:
— Ну что же, посмотрим, что вы натворите.
Демоны, потеряв ориентир, начали искать новую цель. Они направились к освещённому дворцу императора и императрицы, но были остановлены невидимой силой. Разозлившись, они отступили и пошли искать другое место.
Неподалёку был небольшой дворец, без света и защиты. Демоны приблизились, но вдруг поднялся ветер. Дерево перед входом зашумело, и из него появился человек в белом.
Он взмахнул рукой и ветер отогнал демонов. Те попытались атаковать, но белый защитник не отступал, даже получая раны. Тогда демоны разделились: одни отвлекали его, другие пытались проникнуть внутрь.
Он усилил ветер, и тот, завывая, выдул демонов из щелей. Разъярённые, они сосредоточились на нём.
Ночь прошла. С первыми звуками петуха и ударом колокола демоны ослабли, рассеялись и поспешно покинули дворец, исчезая в рассвете.
В комнате Мэй Сы стояла тишина. Демоны вернулись через окно, уже не грозные, а жалкие, и снова спрятались в рисунке. Сам Мэй Сы, ничего не подозревая, бормотал во сне и улыбался.
Белый защитник, увидев, что демоны ушли, рассеялся в дымку и вернулся в дерево. Но дерево, вчера пышное, теперь было обессилено — листья опали, бутоны осыпались.