Дорога домой — Глава 3. Часть 3

Время на прочтение: 6 минут(ы)

По дороге она попросила остановиться у круглосуточного магазина и купила полдюжины банок пива. Машина заскользила вверх по серпантину, а Бувэй стала пить, запивая хмельным усталость.

— Возьми и ты банку.

— Я за рулём.

— Ты молодец, — кивнула она, с тоном настоящей тётки, и сама же рассмеялась.

Он не обиделся, только слегка улыбнулся.

На вершине горы звёзды сияли так ярко, что казалось — весь космос рассыпан драгоценными камнями, а внизу переливалось море неоновых огней.

— Чжунъи, расскажи о себе.

Он подумал и начал:

— После окончания шанхайской средней школы я хотел учиться за границей, но моё финансовое положение было плохим, поэтому я устроился на подработку, чтобы накопить на учёбу.

Всё стало понятно, вот почему он устроился сиделкой в семье Ву.

— Ты учился этому?

— Да, есть сертификат, год проходил курс ухода за больными.

— Ты обязательно уедешь учиться. Было бы желание, всё возможно.

— Спасибо за поддержку.

— У нас в школе были ребята, которые совмещали учёбу с работой. Один мальчишка вставал в четыре утра, чтобы помогать отцу потрошить рыбу на рынке. В восемь приходил в класс, весь в рыбном духе. Мы терпели это четыре года.

Юй Чжунъи кивнул.

— Спасибо, что ухаживаешь за отцом. Это ведь дети должны делать.

— У всех свои семьи и работа. Лучше, когда этим занимается профессионал.

— Отец тебе хлопот не доставляет?

— Так говорить неправильно.

В последние годы Бувэй редко встречала людей с такой вежливостью, и это ей нравилось.

— Правда, есть одно… — он помедлил. — Почему-то старик не любит стричь ногти. Говорит, больно.

Бувэй рассмеялась до слёз:

— Когда мне было два или три, стоило только поднести ножницы, я тут же кричала, что больно. Ведь ногти это же часть тела, значит, и они чувствуют.

Он тоже улыбнулся.

— На самом деле и ногти, и волосы это мёртвые ткани, — сказала она. — Чем короче, тем лучше.

Она открыла третью банку пива.

— Не пей так много, — сказал он.

— В одиночку я много не выпью.

— Я тоже люблю пиво.

— А что ты думаешь об этом городе?

Он только улыбнулся.

— Ладно, я ведь давно уехала, чувств немного осталось.

— Жители большого города удачливы, возможностей много, время рождает героев. Двадцать лет процветания вырастили немало талантов.

— А сегодня?

— Сегодня конкуренция жестче. Нужно твёрдо стоять на ногах и работать с выдержкой.

— Золотые слова.

Он открыл люк в крыше. В салон ворвался прохладный ветер, влетела бледная ночная моль и тихо села на спинку сиденья.

— Отвезу вас домой, отдохнёте, — сказал он.

Бувэй кивнула. Не хотелось, чтобы он видел её в нетрезвом виде. Дома она рухнула на кровать и уснула.

Проснувшись среди ночи, она ощутила жажду, включила свет и увидела ту же моль.

— Ты ведь живёшь от утра до вечера, — прошептала она. — Зачем же метаться?

Она открыла окно, выпустила её и уже не смогла уснуть. Приняла душ, вымыла голову и села работать.

На рассвете в окно доносился аромат, на подоконнике Вэн Жун поставила горшочек с жасмином. Всего несколько крошечных цветков, но пахли они так чисто и радостно, что сердце светлело.

Телефон не умолкал. Звонили всё те же поклонники, автоответчик был переполнен, и все их слова так и остались «неподнятыми жемчужинами».

В дверь позвонили. Бувэй знала, это тётушка Бао принесла завтрак.

— Сегодня для разнообразия лапша с солёной зеленью и свининой, — сказала та. — Ты, Бувэй, всё худеешь, а все остальные наоборот набирают вес.

В прихожей на полу лежала мёртвая моль, уже ставшая жёлтой. Видно, так и не улетела. Бувэй бережно завернула её в бумажную салфетку и выбросила.

— Пойду на рынок. Что купить?

— Мама, а у тебя бывает, что людей слишком много и всё это утомляет?

— Я только рада. С удовольствием забочусь о всей семье.

— Спишь хорошо?

— Превосходно. С утра встаю и готовлю завтрак.

— А руки? Можешь двигать?

— Возраст, милая. Даже без болезней уже не сравниться с молодыми.

Бао, как всегда, умела говорить, не задевая больного.

— Я зайду к полудню.

Она ушла, а Бувэй снова погрузилась в свои заботы.

Через десять дней вернётся Вэн Жун, и придётся искать новое жильё или ехать за границу. А может, снимать комнату, но на это нужны деньги, а у неё их нет.

Человек должен держаться, но для этого нужны хоть какие-то средства.

После университета прошло уже несколько лет, но заработать так и не удавалось. Не то чтобы совсем без дохода, но деньги утекали сквозь пальцы, да и жила она в своё удовольствие. Ящики шампанского, билеты в первый класс, ожерелья с «kiss me» в бусинах…

Когда требовались наличные, у матери просить не хотелось. Тогда она шла в бар работать за стойкой. Был у неё в Чайна-тауне купленный шёлковый ярко-синий ципао, в котором она выглядела ослепительно. Волосы уложены в высокий пучок, в него воткнуты две палочки, и к западным клиентам она обращалась с игривым: «Как насчёт вермута?», таким образом мелкие купюры быстро набивали карманы.

В том баре все коллеги были ещё не раскрывшиеся актёры, писатели, художники, сценаристы…

Она вздохнула. Копить деньги точно не в её стиле.

Старшие сестры думали, что у родителей денег хоть отбавляй. Бувэй так не считала. Когда-то, возможно, да, но за столько лет всё съели. Как говорят китайцы, «сидеть и есть гору — и гора рухнет».

Отец уже десять лет как на покое. Сначала он отмахивался от врачей. «Что странного, что забыл, куда положил ключи?». Но потом забыл, где оставил машину, а потом имена и названия мест. Врачи сразу поняли, что это болезнь Альцгеймера.

Мать решила ухаживать за ним дома, и расходы начали рости.

Теперь Бувэй уже не верила, что у них остались крупные сбережения. Материнские драгоценности, как говорила Булао, те самые нефритовые браслеты, пара пятикаратных колец, давным-давно не попадались на глаза.

Наверняка проданы.

Если некуда деться, то лучше нажиться.

Вот почему сейф пуст.

В полдень она вернулась в родительский дом. Дети были в школе, остался только младший, мужа старшей сестры Эрика тоже не было.

— Он поехал в Китайский университет на собеседование, — сказала Булао, косясь на золовку, давая понять, Эрик не из тех, кто ест даром.

— Ну, хоть пару курсов вести будет, и на обед, и на стрижку хватит. Лучшая работа это та, что есть. — добавила старшая невестка.

Странные они. Стоит одной уступить другой, и та будто потеряет кусок мяса. Закончив, старшая невестка повернулась к Бувэй.

А та подумала: «Что ж, теперь моя очередь?»

И, разумеется, разговор зашёл о наболевшем:

— Бувэй, я видела, вчера вечером тебя довёз до дома Юй Чжунъи, — заметила старшая невестка.

— Да, — спокойно подтвердила она.

— Он ведь водитель. По-хорошему, тебе следовало сесть на заднее сиденье, чтобы не было ненужных разговоров.

Бувэй на миг растерялась, ей и в голову не приходило смотреть на это с такой стороны.

— Этот Юй Чжунъи, хоть и молчун, зато глаза у него вечно всё примечают, — продолжала невестка. — Днём и ночью он рядом с отцом, всё видит, всё знает. Нелёгкий человек.

— Если бы он не был родственником Тёти Бао, кто бы его держал?

— Родственники, говоришь… А я вот сегодня утром в газете прочла, что похитили и убили десятилетнюю девочку, а преступником оказался её родной дядя.

— Ужас какой!

Бувэй тихо предложила:

— Может, тогда его уволить? Мы втроём сами позаботимся об отце — кормить, поить, ухаживать…

Старшая невестка сразу замолкла.

Тётя Бао лишь фыркнула:

— Или, — продолжила Бувэй, — отправим его в дом престарелых, где он годами будет смотреть на чужие лица и ждать, пока им вздумается распоряжаться его судьбой.

— Юй Чжунъи получает больше десяти тысяч в месяц, возразила тётя Бао. 

— По сравнению с зарегистрированной медсестрой — сущие копейки, — спокойно ответила Бувэй. — Да и работать он готов круглые сутки, таких ещё поискать.

После этого обе умолкли.

— А брат собирается искать работу?

— Да, уже просил друзей присмотреть что-то подходящее.

— А тот дом вы хотите сдать или продать?

— Конечно, сдавать. Бувэй, ты ведь в этом ничего не понимаешь. Как можно продавать жильё? Пусть стоит, приносит аренду. Через десять лет и затраты окупятся, а потом передадим детям.

Старшая невестка вдруг выпалила:

— А сколько сейчас стоит этот дом родителей?

— В лучшие времена и на тридцать миллионов потянет, а сейчас всё равно не меньше десяти, — с гордостью ответила Тётя Бао.

— Такая крошка и так дорого? — удивилась та.

— Чем дороже, тем охотнее берут. — улыбнулась победно тётя Бао.

Старшая уже прикидывала:

— Мы с вами, значит, по такому раскладу, вам — пятьсот, нам — четыреста, Бувэй — сто.

— С чего это тебе пятьсот?

— Муж — старший сын, ему и доля больше.

Бувэй мягко усмехнулась:

— Верно. А родители в таком случае пусть спят на улице.

Она поднялась и пошла заниматься с Сяо Жэнь. Чем дольше учила, тем больше увлекалась. После английского и арифметики взялась обучать Сяо Жэнь каллиграфии: «有朋自远方来,不亦乐乎;人不知而不愠,不亦君子乎;君子不群不党…» — Есть ли радость больше, чем встреча с другом издалека? Быть непонятым и не сердиться, не это ли путь благородного мужа? Благородный муж не держится кланов и не ищет толпы…

Старик, проходя мимо, тоже подошёл к столу. Подумал, поднял кисть и вывел:

«纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜,相对无言,唯有泪千行» — Даже встретившись, мы вряд ли узнаем друг друга: лицо в пыли, виски белы, и вместо слов, лишь тысячи строк слёз.

Бувэй застыла, глядя на строки:

— Папа… Папа, ты всё вспомнил?

Он положил кисть, не ответил и снова погрузился в своё оцепенение.

Юй Чжунъи тихо сказал: 

— Простите, что вмешиваюсь… Есть одна особая школа. — И протянул ей буклет.

Бувэй наконец-то опомнилась:

— Ах… да, это подойдёт Сяо Жэнь.

— Домашнее обучение — это хорошо, но детям нужны и товарищи, — заметил он.

— Верно, — кивнула она. — Мы отвезём её посмотреть школу Хуэйнэн.

Бувэй тут же пошла к невестке обсудить.

Та молчала. Сяо Жэнь была её слабым местом, стоило только задеть тему и весь пыл улетучивался.

— Ладно, попробуем, — нехотя согласилась она. — Бувэй, когда у тебя появятся собственные дети, времени на Сяо Жэн уже не останется.

— У меня не будет детей, — мягко улыбнулась Бувэй.

— Зачем тыт так говоришь?

— У одиночества тоже есть свои плюсы.

— Ну… это…

— Мы с Сяо Жэнь выйдем, дай мне все документы.

С почтальонской сумкой за плечом она отправилась с девочкой в школу. Сяо Жэн, едва войдя в класс, радостно выбрала себе парту и села.

Учитель провёл несколько тестов и тут же сказал, что её можно принимать.

Бувэй понимала, что такой лёгкий приём это заслуга Юй Чжунъи, который всё уладил заранее. Она поблагодарила его не раз. В машину села снова на переднее сиденье, Сяо Жэн сзади.

Дома она поспешила поделиться радостной новостью, но застала Эрика, сияющего, как солнце.

— Нашёл место преподавателя? — спросил Тётя Бао.

— Пока жду подтверждения.

— Пф, и всё-таки смотри, какой довольный!

И правда, он всё время украдкой улыбался, и от Бувэй это не ускользнуло.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы