Ночной странник — Глава 41

Время на прочтение: 3 минут(ы)

В тот миг, когда дверь распахнулась, мужчина лишь делал вид, что сохраняет спокойствие, а Сюаньцинь вскинула взгляд, внимательно изучая вошедшего.

— Кого ищете? — приподняв брови, спросила Сюэ Сюаньцинь.

По голосу Шэн Цинжан сразу понял, что перед ним та самая женщина, что недавно возилась со замком, и поспешно нашёл оправдание:

— Прошу прощения, возможно, я ошибся этажом.

Сказав это, он уже собирался уйти, но Сюаньцинь заметила ключ у него в руке и холодно произнесла:

— Ошиблись? Вряд ли. Этот ключ именно от этой квартиры. — И почти без паузы добавила: — Скорее уж вы просто не знали, что замок сменили.

После таких слов отступать было бессмысленно, и он решил больше не скрываться. Спрятав ключ, он прямо посмотрел на Сюаньцинь:

— В таком случае скажите, госпожа Цзун дома?

Она не ожидала, что он спросит так уверенно, но всё же ответила честно:

— Нет.

Он уточнил вежливо, но в словах слышалось обнажённое обвинение:

— Насколько я помню, это её квартира. Она пригласила вас?

Сюаньцинь ощутила, что её ловко прижали к стенке, и недовольно парировала:

— Приглашала она меня или нет — какое вам до этого дело? Вы кто ей такой, раз ключ у вас на руках?

— Друг, — спокойно отозвался он.

— Друг? — она внимательно окинула его взглядом при свете коридорной лампы. Весь его облик отдавал какой-то старомодной строгостью: костюм, портфель — будто сошёл из другой эпохи. — И какого рода друг?

— Особенного рода, — произнёс он, уклончиво, но с оттенком серьёзности.

Эта неясность только усилила её подозрение. Не с ним ли связаны недавние странности Цзун Ин? Подумав, она отошла в сторону и пригласила его:

— Раз так, проходите. Может, Цзун Ин вот-вот вернётся. Вы ведь её и ждёте?

— Да, — согласился он. В этом времени у него, кроме этой квартиры, не было пристанища.

Проходя мимо хозяйки, он оставил за собой лёгкий след: запах пороха, крови и едкой дезинфекции. Сюаньцинь уловила это мгновенно. Она опустила взгляд на его брюки и заметила пятна, похожие на запёкшуюся кровь.

Она ничего не сказала, спокойно закрыла дверь, прошла на кухню, достала чистый стакан, вымыла и вытерла его, наполнила водой и на подносе принесла в гостиную.

— Угощайтесь, — поставила она на стол. — Пейте.

— Благодарю, — кивнул он.

Она закурила сигарету, прикрыла глаза от дыма и спросила:

— Как ваша фамилия?

Он еле заметно прикусил губу и ответил:

— Без лишних церемоний. Фамилия Шэн.

— А имя?

— Не имеет значения.

— Значит, господин Шэн, — протянула она, затянувшись, — не скажете ли прямо, зачем так поздно ищете Цзун Ин?

— Это её личное дело. Позвольте мне не отвечать.

— А утром вы были с ней?

— Вы меня допрашиваете?

Она и правда сидела, как на допросе, но силы заставить его говорить у неё не было.

Он пригубил воду, расслабился, откинувшись в мягкую спинку дивана, и она сменила тон:

— Господин Шэн, я ведь тоже её подруга. Раз уж судьба свела нас сегодня, давайте познакомимся ближе. Может, хотя бы обменяемся телефонами?

Она уже достала мобильный, но он спокойно поставил стакан на стол и сказал:

— Простите, у меня нет телефона.

— Нет телефона? — Сюаньцинь выпустила струю дыма, недоверчиво прищурившись. — Вы шутите?

Шэн Цинжан сидел прямо, отвечал он спокойно и обоснованно:

— Я вернулся из Франции недавно, потому у меня нет местного номера.

— А французский? — прищурилась Сюэ Сюаньцин.

— Квартиру я уже сдал, номером хозяина делиться неудобно.

— А мобильный во Франции?

— Отключён, — ответил он и, открыв портфель, достал блокнот с ручкой, раскрыл чистую страницу и протянул ей. — Может быть, вы оставите свой?

Ход за ним. Сюаньцинь несколько секунд молча смотрела на белый лист, затем взяла ручку и быстрыми штрихами вывела номер. Положив ручку, она взяла поднос и направилась на кухню.

Там царил полумрак. Лампа не горела. Она достала из шкафа прозрачный пакет, без выражения лица положила в него пустой стакан, плотно запечатала, а затем сунула в бумажный мешок. Обернувшись, девушка сказала ровным голосом:

— Господин Шэн, раз Цзун Ин ещё не вернулась, задерживаться здесь неудобно. Нам лучше уйти.

Но он не сдвинулся:

— Я бы хотел подождать.

— Это не к месту, — отрезала Сюаньцинь. — Внутрь вы попали потому, что я открыла дверь. Но если я ухожу, как вы останетесь? Раз я пустила, значит, отвечаю за то, чтобы квартира выглядела так же, как до моего прихода. Согласны?

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы