Ань Цзю догнала остальных.
Мэй Тинцзюнь с недоверием взглянул на неё, держа руку на рукояти меча.
— Это я, — спокойно сказала она.
Все разом выдохнули с облегчением.
— Здесь оставаться нельзя. Выберемся — тогда поговорим, — произнесла Мэй Тинчжу.
Они вышли из Зала Великого Героя.
— Сколько карт у нас теперь? — спросила Мэй Тинъюань.
Мэй Тинчжу, выпустив наружу внутреннюю энергию, убедилась, что вокруг никого нет, и ответила:
— Три полных.
В темноте убийства не производили сильного впечатления, особенно когда в основном действовала Мэй Тинчжу, поэтому Мэй Тинъюань, не ощутив тяжести случившегося, с азартом воскликнула:
— Тогда давайте добудем ещё две!
Мэй Тинчжу тут же остудила её пыл:
— Из этих пятерых нападавших все были лишь четвёртой ступени в боевых искусствах, да и не особо искусны в ядах и скрытом оружии. Даже так, если бы не четырнадцатая, которая убила троих, думаешь, мы бы вышли живыми из засады?
Лишь теперь остальные осознали, что из пяти врагов троих действительно уложила она, причём в одиночку.
— У тебя правда нет внутренней силы? — с сомнением спросила Мэй Тинъюань.
Ань Цзю промолчала.
Мэй Тинъюань фыркнула, но больше не стала расспрашивать.
Пятеро из клана Мэй пользовались покровом своего имени. На них никто не решался напасть, поэтому они одними из первых достигли главного храма. Остальные, кто шли раньше, уже, вероятно, успели устремиться на поиски обрывков Небесного свитка, ведь кто первым схватит, тот и выиграет.
Группа, устроившая засаду внутри храма, оказалась поистине неудачливой. Судя по всему, эти люди имели такие же карты, как у них, и потому поджидали на дороге, ведущей к святилищу, рассчитывая напасть на одиночек, прежде чем подойдут остальные. Завладев четырьмя картами, они обнаружили, что ни одна из них не совпадает с их собственной. И тогда, отчаявшись, они решились атаковать даже тех, кто действовал сообща.
На этом фоне Мэй Тинчжу и остальные почувствовали, насколько им сегодня повезло.
Мэй Тинчжу достала три карты и сложила их вместе.
— Начнём с этой точки. Она на самом краю. Если окажется, что кто-то уже добрался туда раньше, перейдём к следующей по второй карте.
Никто не возразил.
После Зала Великого Героя дорога становилась всё уже, пока не превратилась в подвесную тропу, петлявшую по краю отвесной скалы.
— Осторожнее. Здесь легко устроить засаду, — предупредил Мэй Тинцзюнь, шагая первым. Каким бы опасным ни был путь, пройти по нему было необходимо.
Горный туман ложился густыми слоями. С ворот гора казалась невысокой; виднелся даже шпиль пагоды, пронзающий небо. Теперь, стоило взглянуть вниз с тропы, и под ними зияла бездна, казалось, глубже сотни чжанов.
Железные цепи, служившие перилами, покрылись толстой ржавчиной; доски под ногами скрипели.
Теперь особенно ясно ощущалось, как важна внутренняя сила. Четверо впереди двигались с лёгкостью, опираясь на лёгкость тела, и только Ань Цзю, хоть и не отставала, всё время держала в уме, что малейшая ошибка — и она сорвётся вниз.
Мэй Тинцзюнь почувствовал, как тропа под ним чуть дрожит, и спросил:
— У тебя и правда нет внутренней силы? Совсем?
— Немного ощущаю, но не умею ею пользоваться, — спокойно ответила Ань Цзю.
— Сосредоточь разум, отгони все посторонние мысли, — негромко произнёс Мэй Тинцзюнь. — Почувствуй внутреннюю силу в нижнем даньтяне, направь её духовной волей по всем жилам и костям.
Ань Цзю следила за его словами. Она ощутила крохотную, словно горошину, искру света внутри себя. Не зная, как ею управлять, она представила, будто это кокон шелкопряда, из которого постепенно расходятся тысячи тончайших нитей, тянущихся ко всем частям тела.
Мэй Тинцзюнь продолжил спокойно:
— Когда тело поднимается — не мешай потоку. Когда опускаешься, в момент падения заставь силой мысли энергию вновь подняться вверх.
Ань Цзю попробовала. При следующем шаге она почувствовала, что приземляется легче, и потому сосредоточилась сильнее, стараясь удержать внутреннюю силу в равновесии.
— У тебя только начинает формироваться внутренняя энергия, — заметила Мэй Тинчжу, шедшая впереди. — Если будешь так упражняться, прогресс придёт быстро.
Ань Цзю коротко откликнулась.
Дорога пока шла ровно, но, стоило им приблизиться к повороту, как впереди послышались голоса.
— Что же делать? — прозвенел чистый женский голос. — Такая широкая пропасть…
Ветер, налетающий из ущелья, заставлял подвесную тропу раскачиваться. Люди впереди не услышали, что за ними кто-то идёт. Когда они обернулись, пятеро из клана Мэй уже подошли почти вплотную.
Две группы замерли лицом к лицу, и воздух мгновенно наполнился недоброй настороженностью.
Горный ветер хлопал плащами, взметая их, словно чёрные крылья. В каждом ощутимо звучала та же металлическая нота. Это запах крови, впитавшийся в ткань одежды. Обе стороны сразу поняли, что все здесь уже убивали.