Ся Цзинши стоял неподвижно, лицо его оставалось предельно серьёзным.
Фэн Суйгэ не мог скрыть потрясения, он понимал, что это и есть предел, на который способен пойти Ся Цзинши, проявляя и терпение, и милосердие.
Когда он уже почти поверил, что Фэн Сиян немедленно согласится, та, опираясь на плечо брата, вдруг тревожно шевельнулась и, подняв лицо, спросила:
— Тогда… муж согласится исполнить одну мою просьбу?
— Какую? — спокойно спросил Ся Цзинши. — Говори, если смогу, исполню.
— Сначала пообещай, — упрямо настаивала Сиян. — Это ведь пустяк, ничего трудного для тебя.
Ся Цзинши едва заметно нахмурился. Он не ответил ни согласием, ни отказом.
Фэн Суйгэ, чувствуя растущую неловкость, поспешил вмешаться с лёгкой улыбкой:
— Сколько мы не виделись, а ты, Сиян, стала прямо как старушка, всё тянешь да тянешь. Ну так скажи уж скорее, пусть и брат услышит, что это за простая просьба, о которой ты так волнуешься.
Фэн Сиян нахмурилась, немного помолчала, потом опустила голову и тихо произнесла:
— Я прошу, чтобы муж больше никогда не встречался с Фу Исяо. И вообще… чтобы у вас больше не было никаких связей.
— Сиян! — строго оборвал её Фэн Суйгэ. — Ты ведёшь себя слишком по-детски.
— Я не веду себя по-детски! — воскликнула она, резко выпрямляясь. — Разве ты не видишь? Всё зло, все наши беды начались из-за неё!
Фэн Суйгэ хотел что-то возразить, но Ся Цзинши опередил его. Голос его звучал холодно, отчётливо, каждое слово будто ударяло в воздух:
— Ты ошибаешься. Всё, что случилось, началось не из-за неё, а из-за тебя.
Оба, и Фэн Суйгэ, и Сиян, замерли.
Фэн Сиян, не веря услышанному, широко раскрыла глаза. Лишь спустя несколько мгновений, с трудом прошептала:
— Почему… из-за меня?
Ся Цзинши некоторое время молча смотрел на неё, затем слегка улыбнулся:
— Теперь уже бесполезно объяснять. Считай, что я сказал это сгоряча. Но твою “простую” просьбу я всё же не приму.
Он сделал короткую паузу и добавил:
— К тому же, разве не считаешь, что сама просьба подобного рода… попросту невежлива?
Воздух в комнате словно застыл. Никто не решался вымолвить ни слова.
— Идут, идут! — донёсся издалека звук шагов и возбужденные голоса.
Один из стражников вбежал в зал и громко доложил:
— Госпожа благополучно вернулась!
Ся Цзинши не произнёс ни слова, просто повернулся и вышел во двор.
Фэн Суйгэ мягко похлопал Сиян по плечу:
— Тебе стоит отдохнуть, впереди дорога. Мы скоро выступаем.
— Брат… — тихо позвала она, голос её дрожал. — Я ведь только…
Фэн Суйгэ остановился, но не обернулся.
— Когда покинем пределы Цзиньсю, поговори с ним сама, — сказал он устало. — В этот раз брат тебе не помощник.
— Ваше Высочество! — когда Ся Цзинши вышел во двор, навстречу ему уже бежал освобождённый из тюремной неволи Нин Фэй. Заметив его, тот радостно бросился вперёд и хотел пасть на колени, но Ся Цзинши шагнул навстречу и удержал его.
— Хватит поклонов, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Сбереги силы.
Нин Фэй, не скрывая радости, расплылся в широкой улыбке, оглядел Ся Цзинши с головы до ног и, смеясь, хлопнул его по плечу:
— Ваше Высочество, эта одежда вам идёт!
Следом за Ся Цзинши вышел Фэн Суйгэ, но остановить уже было поздно, огромная ладонь Нин Фэя с силой опустилась на плечо Ся Цзинши. От удара, видимо задевшего рану, Ся Цзинши невольно кашлянул и, прижав руку к груди, сделал шаг назад.
— Нин Фэй! — бледная, запыхавшаяся Фу Исяо подбежала сзади. — Зачем ты так грубо…
— Ничего, — Ся Цзинши поднял ладонь, прерывая её, — просто дыхание перехватило.
Он перевёл взгляд на собравшихся вокруг воинов. За дни проведённые в тюрьме, их одежда успела помяться и испачкаться, но лица оставались бодрыми. В сердце его поднялось чувство тихого облегчения.
— Отдохните немного, — сказал он мягко. — Вскоре выступаем.