Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 363. Убийство звуком. Часть 2

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Цю Юньтэн прищурился, развязал мешок и выпустил змей. Но те, едва коснувшись тумана, метнулись обратно, а потом, поколебавшись, вновь осторожно высунулись, будто страшились того самого, что их манило.

Он отвлёкся на них, и тут же двое из чёрных напали.

Тени метнулись, но Цю Юньтэн взмахнул складным веером, и тот рассыпался в струйку синего дыма. Едва дым растаял, как две тени уже обошли его с флангов, неся с собой смрад гнили.

Спутники хотели броситься на помощь, но он рявкнул:

— Никому не вмешиваться! Осмелились махать мечом у врат Гуань-гуна*, сами и поплатитесь!

*Гуань-гун (关公, Guān Gōng) — почётное храмовое имя полководца Гуань Юя (160–220), реального исторического героя эпохи Троецарствия.

С этими словами он раскрыл кроваво-красный зонт и мощным движением рассёк воздух.

Костлявые руки теней с трёхдюймовыми чёрными когтями ударили по ткани, издав скрежещущий, леденящий душу звук. Но зонт не порвался, из него вырвался клуб красного дыма.

Тени, коснувшись его, вспыхнули и, завывая, растворились в тумане.

Схватка длилась всего несколько ударов сердца, но казалась невероятной.

Ли Цинчжи на миг отвлёкся и заметил, как впереди туман зашевелился.

— Осторожно! — крикнула Ань Цзю, поднимая Лук Подчиняющий Дракона. Две стрелы духовной силы, Цзинсянь, сорвались одна за другой.

Атака противника прервалась, но тут же из тумана вырвались две тени, устремившись прямо к ней. Ань Цзю выпустила ещё две стрелы, но нападавшие лишь ускорились.

Она перехватила лук одной рукой, другой выхватила меч, спрятанный у бедра, и с силой ударила навстречу.

Тени дрогнули, мгновенно отступили, не теряя скорости. Это движение было слишком нечеловеческим, и духовная сила Ань Цзю на них не действовала.

На несколько мгновений всё стихло. Потом туман вновь закипел, и чёрные фигуры ринулись со всех сторон, обходя Чу Динцзяна.

Ань Цзю убрала лук и встретила их двумя мечами.

Но чёрные плащи сомкнулись, словно облако, и, не обращая внимания на её удары, обвили её, превращаясь в чёрный кокон.

Внутри она увидела деревянную женщину без волос, с безгубым ртом и пустыми глазницами.

Ань Цзю разрубила её сверху вниз. Кукла раскололась, и из рассечённого тела вырвался белый пар, мгновенно заполнивший кокон.

В тумане послышалось гудение.

Снаружи змеи Цю Юньтэна вспыхнули красным светом в глазах и метнулись к кокону, извиваясь вокруг, ища вход.

Цю Юньтэн ударил мечом, но чёрная ткань не поддавалась, будто не знала металла.

Ань Цзю почувствовала резкую боль на тыльной стороне ладони. Что-то впивалось под кожу. Она хотела взглянуть, но сверху раздался треск. Порыв ветра коснулся лица. Она вскинула меч и рассекла воздух над собой — ещё одна кукла разлетелась в щепки, выпуская облако белого тумана.

Глаза Ань Цзю защипало, стало трудно открыть их.

Снаружи змеи забрались на кокон, извиваясь всё быстрее.

Туман сгущался, становясь почти осязаемым.

— Не отходите далеко! — крикнул Чу Динцзян, направляя ци в ладони. Когда его сила коснулась чёрной ткани, та растаяла, словно лёд под солнцем.

Змеи Цю Юньтэна тут же юркнули внутрь.

За несколько мгновений бойцы рассеялись, и часть из них исчезла в тумане.

— Старый друг, мы снова встретились, — раздался хриплый голос.

Чёрный кокон распался, и перед Ань Цзю возник высокий мужчина в алом, с чёрной маской на лице и длинной флейтой в руке.

Чу Динцзян холодно произнёс:

— Убийство звуком.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы