Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 403. Гао Дачжуан. Часть 2

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Гао Юаньсинь сразу понял, о чём думают окружающие, и мрачнел с каждой секундой.

— Здесь находится Доска Повелителей Журавлей, — сказал проводник, остановившись у высокой каменной стены. — Кто сумеет попасть на неё, тот в Войске Повелителей Журавлей получает не ниже шестого ранга.

Ань Цзю подошла ближе. Стена была сложена из белого камня, отполированного до блеска; вокруг извивались резные облака и журавли. На вершине — фигура старца с длинной бородой, протянувшего ладонь с выгравированным багуа1. В центре ладони — пустое место, где рядами выступали гнёзда с нефритовыми табличками, на которых были выгравированы имена. Первое и второе Ань Цзю не узнала, а на третьем стояло имя Гу Цзинхуна.

— Первые двое уже занимают должности второго ранга, — пояснил проводник. — Им не нужно зажигать фонари. А господин Гу — нынешний глава списка. Он поднялся на вершину всего несколько лет назад. Если дать ему ещё немного времени…

Ань Цзю не дослушала. Её взгляд скользил по рядам имён, пока она не нашла на двадцать девятом месте Чу Динцзяна.

— Разве господин Чу не командир Шэньу? Почему он на тридцать девятом месте, а звание выше, чем у господина Гу? — спросила Сунь Дисянь.

— Господин Чу — один из немногих мастеров, достигших Хуацзина, — ответил проводник. — Когда он берётся за дело, разве может оно не завершиться успехом? Вот и теперь: если бы не он, вас бы усадьба Пяомяо обглодала до костей. Такие люди заняты делами иного масштаба.

Так оно и было, но по правилам Войска Повелителей Журавлей место на доске определялось числом выполненных заданий. Поэтому, несмотря на силу, Чу Динцзян выглядел человеком с недостающим опытом.

На доске значились лишь тридцать девять имён. Здесь слова «выживает сильнейший» воплощались буквально. У кого есть сила — тот восходит, получает чин; кто слаб — гибнет, и на углу его дома остаётся лишь колокольчик, да и тот скоро забудут.

Пройдя мимо доски, проводник привёл их к ряду домов. На крышах звенели сотни колокольчиков, света не было, но ветер рождал чистую, прозрачную музыку.

— Здесь большой трёхдворовый особняк и множество отдельных домов, — сказал проводник, заложив руки за спину. — Вон то здание рядом с доской — Башня Зажигания Фонарей. С вашими знаками вы можете взять там задание и фонарь, а потом выбрать свободное жильё. Советую держаться вместе, вы одна команда.

Он сделал паузу и добавил:

— В Войске Повелителей Журавлей внутренние распри не запрещены, но смертельные поединки — под запретом. Вместе вам будет безопаснее. Кроме того, помимо заданий, что спускают сверху, можно брать и дополнительные в Башне Фонарей. Если в течение двенадцати часов не завершите — вас отправят проходить Испытание жизни и смерти.

— Значит, задания можно выбирать? — уточнил Цю Юньтэн.

— Конечно, — усмехнулся проводник. — Только выбор — по жребию.

Он повысил голос:

— Всё сказано. Прощайте.

Его фигура взмыла в воздух и исчезла в ночи.

— Вот так, только пришли, и уже работа, — проворчала Сунь Дисянь.

— Пойдём, — сказал Ли Цинчжи. — Иначе останемся без крыши.

— Кто из вас Чжу Пяньсянь? — раздался голос, и в нескольких шагах опустилась фигура в чёрном плаще.

Чжу Пяньсянь нехотя выступила вперёд. Шэн Чанъин колебался, потом всё же произнёс:

— Госпожа Чжу, ваши силы немалы. Господин Чу знал, что вы справитесь, потому и позволил вам войти. Не тревожьтесь.


  1. Багуа (八卦, bāguà) — восемь базовых триграмм в даосской космологии, отображающих фундаментальные силы и состояния природы. ↩︎

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы