Подушка гор и рек — Глава 269

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Гу Чушэн отпустил её руку, лицо его вновь стало спокойным.

— Благодарю, госпожа, — ответил он с учтивым поклоном.

— Прошу, — сказала она, делая шаг в сторону.

Он взглянул на неё, сжал губы, будто хотел что‑то добавить, но лишь произнёс:

— Если устали, отдохните немного. Не стоит…

Не стоит изнурять себя ради чужих дел. Но, вспомнив, как и прежде она всегда стремилась всё довести до совершенства, он оборвал фразу, вздохнул и опустил занавес повозки.

Колёса зашуршали по камню. Гу Чушэн, не удержавшись, приподнял полог и оглянулся.  Спокойная и собранная женщина стояла в солнечном свете, точно тогда, когда в доме Гу она встречала гостей у ворот.

Когда‑то она не умела всего этого. Воспитанная как воин, что она знала о ведении хозяйства? Но двенадцать лет, проведённых в его доме, шесть из которых она управляла всем хозяйством, сделали своё дело. Она научилась всему. Только теперь она уже не была его женой.

Он вдруг ощутил, будто сам выточил из необработанного камня совершенную яшму и сам же отдал её другому.

Гу Чушэн тяжело выдохнул, откинулся на стенку повозки. Нельзя больше думать об этом. Он приехал не ради прошлого.

Весть о его прибытии быстро достигла дома Вэй. Вэй Юнь как раз обсуждал с Тао Цюанем положение дел в Хуацзине, когда вошёл Вэй Ся.

— Господин, Гу Чушэн уже в городе.

Вэй Юнь поднял голову, удивлённо спросил:

— Как? Он сам приехал? Госпожа знает?

— Он записан как Гу Цзычу. Госпожа сама определила ему покои для почётных гостей. Думаю, знает, — ответил Вэй Ся.

Вэй Юнь сжал губы, отложил кисть и решительно поднялся.

— Я поеду, посмотрю.

Он вдруг понял, отчего Чу Юй была так неспокойна. Сколько бы лет ни прошло, там, где появлялся Гу Чушэн, она теряла внутреннее равновесие.

Вэй Юнь вскочил в седло и поскакал к воротам. Вэй Ся, следуя за ним, шепнул Вэй Цю:

— Говорят, тот уже успел схватить нашу госпожу за руку. Всё, что можно, получил. Зачем же хоу‑е так спешит?

Вэй Цю бросил на него холодный взгляд:

— Наверное, глаза промыть.

— Что? — не понял Вэй Ся.

— Когда в чьих‑то глазах появляется другой, — спокойно пояснил Вэй Цю, — нужно подойти и вымыть его оттуда.

— …ты, случаем, не влюбился? — серьёзно спросил Вэй Ся.

— Бред, — отрезал Вэй Цю.

Тем временем Вэй Юнь уже достиг ворот. Чу Юй сидела под навесом, пила чай. Увидев его, она чуть улыбнулась. Неясно, от горечи ли чая или от горечи в сердце, но вкус был одинаково терпок.

Когда он подъехал, она поднялась и поклонилась:

— Хоу‑е, вы, кажется, поспешили.

— Ничуть, — ответил он, торопливо спешиваясь. — Я подожду вместе с тобой.

— У хоу‑е сегодня нет дел? — спросила она с лёгким укором.

— Есть, конечно… просто не смог усидеть, — признался он.

— Раз так, ждите, — спокойно сказала она.

Он послушно встал рядом. Через некоторое время, не выдержав, он протянул руку, желая коснуться её. Чу Юй едва заметно отступила:

— Хоу‑е, здесь слишком много глаз.

Сердце Вэй Юня сжалось. Он вспомнил слова Вэй Ся о том, как Гу Чушэн держал её за руку. Он молча стоял рядом, следуя за ней повсюду.

Наконец Чу Юй устала от его молчаливого преследования и отошла в сторону, к рощице. Он пошёл следом. Когда они углубились под деревья, она резко остановилась и холодно спросила:

— Что ты делаешь?

Её голос был непривычно отстранённым. Вэй Юнь не выдержал. Он схватил её за руку.

— Отпусти! — крикнула она, пытаясь вырваться.

Он не отпустил. Схватив крепче, Вэй Юнь прижал её к стволу дерева:

— Это я должен спросить, что ты делаешь!

Она растерянно посмотрела на него. Он, стиснув зубы, продолжал:

— Гу Чушэн приехал, а ты мне ни слова. Боишься, что я узнаю? Стоит ему появиться — и ты уже не та. Он может держать тебя за руку, а я нет? Чу Юй, скажи честно, ты всё ещё думаешь о нём? Если да, так и скажи!

Он осёкся, его дыхание сбилось.

— Тогда я просто убью его! — вырвалось у него.


Маленькая сценка.

Чу Юй: — Ты, случайно, не увлёкся Вэй Цинпин? (убивает одного храброго полководца)

Вэй Юнь: — А ты, может, всё ещё любишь Гу Чушэна? (захватывает город)

Чу Юй: — Врёшь! Ты сам переменил сердце! (ещё один удар)

Вэй Юнь: — Да я, пожалуй, и правда зарежу Гу Чушэна!

Чжао Юэ: — Может, хоть взглянете на настоящего врага?

Чу Юй и Вэй Юнь: — Прочь!

Чжао Юэ: — …

Вэй Цинпин: — Сердце моё устало. Вы продолжайте ссориться, а я пойду лечить людей…

Гу Чушэн: — Всегда готов принять эстафету.

Вэй Юнь: — Убирайся!

Присоединяйтесь к обсуждению

  1. О, эта мини сценка мне тоже понравилась). Хорошая вышла пара Чу Юй и Вэй Юнь, думаю, уж эстафету Гу не светит перехватить. Благодарю за перевод. (И, наверное, Автор решился выполнить просьбу маленького седьмого. Грядёт пополнение дома Вэй. То ли сыном, то ли дочкой;).

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы