Чу Юй задумалась и спросила:
— Главный среди них — молодой господин в красном, красивый?
— Откуда вы знаете? — удивился хозяин.
— Старый знакомый, — улыбнулась Чу Юй и отпустила его.
Когда тот отошёл, Вэй Цинпин нахмурилась:
— Зачем людям из Хуацзина ехать сюда?
— Не страшно, — спокойно ответила Чу Юй. — Вероятно, это Гу Чушэн.
— Гу Чушэн? — переспросила Вэй Цинпин. — Зачем он здесь?
— Думаю… — Чу Юй помедлила и наконец произнесла: — Он приехал спасать людей.
Когда‑то именно Гу Чушэн руководил ликвидацией последствий землетрясения и знал о нём больше всех. Теперь Цинчжоу принадлежала Яо Юну, а значит — Чжао Юэ; Гу Чушэн, конечно, должен был защитить эти земли. Если справится, Чжао Юэ вознаградит его щедро. Да и сам он не мог равнодушно смотреть, как гибнут простые люди.
Вэй Цинпин удивилась, но приняла объяснение. Они поговорили ещё немного и снова отправились в путь.
К вечеру, когда обычно все возвращаются домой, Чу Юй заметила, что из Циншуйя выходит всё больше людей. Они несли узлы, спешили, бросали на путников настороженные взгляды. Сначала это показалось странным, но вскоре, поднявшись на перевал, они увидели целые толпы, которых солдаты гнали из долины.
Чу Юй остановила коней и подошла к одной пожилой женщине:
— Госпожа, что делают эти воины?
— Кто ж их знает, — жалобно ответила та. — Жили себе спокойно, землю пахали, а тут пришли, велели уходить. Говорят, земля‑дракон шевельнётся. Да у нас никогда такого не бывало! Наверно, хотят отнять поля и хлеб, вот и придумали повод.
Так думали многие. Внизу уже спорили крестьяне и солдаты, дорога забилась людьми. Чу Юй нахмурилась и взглянула на горы.
О масштабах давнего бедствия в Цинчжоу знали лишь в столице, но по рассказам выживших оно было страшнее всего, что помнила история. Циншуй стоял рядом с Юньчэном, в самом сердце той долины. Если вновь начнётся землетрясение, гибель будет неминуема. Солдаты, должно быть, люди Гу Чушэна. Он один мог предсказать беду.
Чу Юй тихо сказала женщине:
— Госпожа, я из Хуацзина. Скажу прямо: скоро переменится небо.
— Переменится небо? — растерялась та.
— В столице жрецы предсказали великое несчастье, — шёпотом продолжила Чу Юй. — Бегите, пока можно. Только никому не рассказывайте, а то не успеете уйти.
Женщина побледнела. Слова о воле духов всегда внушали больше доверия, чем приказы властей. Она поспешно кивнула, нашла брата и зашептала:
— Скорее, уходи! Знатная госпожа сказала, грядёт беда!
Когда Чу Юй вернулась, Вэй Цинпин спросила:
— Что случилось?
— Надо вывести часть людей на открытое место, — ответила Чу Юй. — Остальные пусть помогают солдатам рассредоточить толпу.
Не успела она договорить, как раздались крики:
— Время пришло! Уходим!
Эхо прокатилось по долине.
Сердце Чу Юй сжалось: значит, Гу Чушэн назначил точный срок — после него опасность неизбежна.
Но часть жителей всё ещё спорила с воинами. Те, раздражённые, кричали:
— Хотите умереть — оставайтесь! Мы пошли!
Солдаты ринулись к выходу. Чу Юй обернулась к Вэй Цинпин:
— Когда начнётся паника, веди людей спокойно, стройно, без суеты.
— А ты? — нахмурилась Вэй Цинпин.
— Подожди немного, — улыбнулась Чу Юй и побежала к противоположному склону.
Старики и крестьяне всё ещё спорили:
— Когда это чиновники говорили правду? Не верю я им!..
Не успел он договорить, как раздался грохот. Огромный камень сорвался со скалы и покатился вниз.
Все вздрогнули. Кто‑то закричал:
— Земля движется! Бегите!
Толпа взорвалась, люди бросились врассыпную. Вэй Цинпин поняла, что это уловка Чу Юй, и, перекрикивая шум, скомандовала:
— За мной! Не толкайтесь! Держите строй!
Непокорных стражники удерживали силой, и вскоре поток людей стал двигаться ровно и быстро.
На противоположной вершине стояла Чу Юй. У её ног зияла яма — оттуда она и столкнула камень. Издали она видела, как люди спасаются, а Вэй Цинпин обернулась и крикнула:
— Хватит безумствовать! Возвращайся!
— Иду! — откликнулась Чу Юй.
В тот же миг земля задрожала. Обе побледнели.
— Беги! — крикнула Чу Юй.
Мгновение — и небо рухнуло. Земля заходила волнами, горы осыпались, потоки грязи и камней ринулись вниз, сметая всё на пути. Люди кричали, будто настал конец света.
Вэй Цинпин бежала, не разбирая дороги, пока не выбралась на равнину. Обернувшись, она увидела, что половина горы исчезла.
Это был селевой поток.
А Чу Юй всё ещё оставалась там.