До ужина оставалось ещё немало времени, Цэнь Цзинь сначала привела Ли У в торговый центр.
Она не имела ни малейшего желания бродить без цели и сразу направилась на четвёртый этаж, в отдел спортивной моды.
Ли У, впервые оказавшись в подобном месте, чувствовал себя растерянно: глаза разбегались, путаница сбивала с толку.
Торговый центр напоминал огромный, изысканно оформленный лабиринт, наполненный суетой и блеском большого города. Потоки людей текли со всех сторон, и Ли У, неосознанно, держался ближе к Цэнь Цзинь.
Когда они поднимались по эскалатору, он не мог не замечать взглядов, с оттенком сомнения и указаний.
Он прекрасно понимал, почему.
Они с Цэнь Цзинь выглядели слишком разными: она — яркая, выделяющаяся, а он — бедный, почти жалкий. Их совместное появление казалось странным, будто нарушало привычный порядок вещей.
Цэнь Цзинь, конечно, тоже это чувствовала, но сделала вид, что не замечает.
— Твою школьную форму выдадут только на следующей неделе, — сказала она, повернув голову. — Пока купим тебе пару вещей, чтобы было во что переодеться.
Ли У замер.
— Не нужно.
Она ожидала именно такого ответа.
— Новая школа — новый этап. Разве не лучше оставить всё старое позади?
Цэнь Цзинь опустила ресницы, взглядом указав на его одежду. Она была до того поношенной и немодной, что ей самой становилось неловко. Но вслух она этого не сказала.
Ли У промолчал.
Молчание мальчика всегда было многозначным, но смысл его обычно угадывался без труда. За эти два дня Цэнь Цзинь уже научилась понимать, когда он просто упрямится.
Она часто терпела поражения перед его упрямой гордостью и, раздражённо вздохнув, сказала:
— Я хочу тебе купить. Даже если не по душе, потерпи.
Ей надоело быть наставницей-матерью.
Ли У нехотя согласился, и только тогда на лице женщины появилась улыбка.
— Считай, что это подарок к поступлению, — сказала она уже мягче.
Её голос стал мягче, без оценки внезапности.
Цэнь Цзинь была очень решительна в выборе, отказалась от навязчивого сопровождения продавца, обошла зал бренда «Трёхлистника» (Adidas) и вскоре держала в руках целый комплект одежды.
Она протянула его Ли У, слегка приподняв подбородок:
— Примерь.
Продавщица, не теряя улыбки, поспешила добавить:
— У вас отличный вкус, эта толстовка из коллекции «Реал Мадрид»…
Цэнь Цзинь перевела на неё взгляд,
— Проведите его, пожалуйста.
Та сразу умолкла и повела Ли У к примерочным.
Лишь оказавшись за дверью, мальчик немного расслабился. Он снял старую рубашку, взглянул на ценник новой вещи и, помедлив, натянул её через голову.
Когда он вышел, продавщица ахнула:
— Вот это да! Какой красавец!
Цэнь Цзинь как раз выбирала ему обувь. Услышав голос, она обернулась и улыбнулась:
— И правда, хорошо.
У него за ушами начало гореть. Его редко кто хвалил, тем более так прямо.
— У вас глаз алмаз, — подхватила продавщица. — Ваш брат в этой толстовке просто загляденье! Не каждый парень может так носить спортивные вещи.
Она не льстила: одежда и правда сидела на нём идеально. Трудно было понять, кто кого украшает — парень наряд или наоборот. Но Цэнь Цзинь всё же нахмурилась:
— Не слишком ли темнит?
— Да что вы, — засмеялась продавщица. — С таким лицом цвет кожи не имеет значения.
Цэнь Цзинь кивнула и спросила:
— Тебе как?
Ли У не знал, что ответить. Для него одежда всегда была лишь защитой от холода.
Он стоял прямо, с выражением некоторого дискомфорта, возможно, даже не осознавая этого, словно не примерял обновку, а терпел допрос.
Цэнь Цзинь посмотрела на него внимательнее, потом взяла с полки пару кед.
— Попробуй эти. Какой у тебя размер?
— Сорок второй, — неуверенно сказал он.
— Этой модели сорок второго нет, — вмешалась продавщица. — Но можем заказать из другого магазина.
— А эти какие? — спросила Цэнь Цзинь.
— Сорок первые. Хотите, пусть примерит, посмотрим, как сидят.
На этот раз Ли У сам взял обувь и присел, чтобы надеть.
— Садись, так удобнее, — подсказала продавщица.
Он послушался и обул вторую кеду.
— Не жмут? — спросила Цэнь Цзинь.
— Нет.
Она несколько секунд вглядывалась в него, потом вдруг присела и ладонью надавила на носок обуви.
Ли У не успел среагировать, резко отдёрнул ногу.
Кровь хлынула в мозг, множество эмоций ворвались, в основном страх и растерянность. Его охватило смятение и стыд. В одно мгновение рухнула вся его хрупкая гордость.
Воздух застыл. Продавщица растерялась, не зная, как разрядить ситуацию.
Цэнь Цзинь спокойно поднялась.
— Не подходит. Нужен сорок второй. Когда привезут, пришлите мне.
— Конечно, только оставьте адрес, — быстро ответила продавщица, вернув себе деловую улыбку.
— Хорошо. А одежду пусть он оставит на себе, я пойду оплатить.
Когда она вернулась, Ли У всё ещё сидел на том же месте, сжавшись, будто пытаясь исчезнуть.
Он снова надел свою старую обувь: узоры стерты, логотип не виден или его нет.
Продавщица, убирая коробки, украдкой взглянула на них обоих. Она много видела покупателей и умела разбираться, но не стала вникать в правду или ложь, просто аккуратно упаковывала.
Цэнь Цзинь поблагодарила и вернулась к Ли У.
Они молча сидели рядом некоторое время.
— Сердишься? — спросила она наконец.
Он не ответил.
Цэнь Цзинь уставилась на стену с рядами мужской обуви.
— И правильно, что сердишься, — произнесла она тихо. — Я думала, ты умеешь только терпеть. Если не хочешь принимать помощь, почему не сказал прямо? Если можешь мириться даже с тесной обувью, зачем тогда идти в Ичжун? Оставайся в деревне Юньфэн, там тебе привычнее.
— Я просто хочу учиться, — хрипло сказал он.
— Всё равно где?
— Лишь бы учиться.
Она думала, что он вот-вот заплачет, но нет. Лицо его оставалось неподвижным, только ресницы дрожали. В этом упорстве было что-то безысходное, даже жалкое.
Цэнь Цзинь ощутила укол вины. Она слишком многого требовала. Никто не учил этого мальчика говорить о своих чувствах.
Детская невинность пролетела по его жизни, как стрекоза по воде, не оставив следа. Он слишком рано стал взрослым, замкнутым, осторожным.
— Я просто… — начала она, но слова застряли. — Просто хочу, чтобы ты принимал добро без страха. Завтра ты пойдёшь в школу один. Через пару дней я вернусь к работе. У меня будет мало времени, и я хотела хоть немного подготовить тебя, чтобы ты не чувствовал себя чужим среди других ребят. Я не умею обращаться с детьми, даже никогда не пробовала. Наверное, сама сейчас не в лучшей форме, и всё это вылилось на тебя. Прости. Я слишком торопилась.
Ли У сжал пальцы, кадык дрогнул. Он хотел говорить, но ни слова не сказал.
Праздничный ужин не состоялся. После короткой остановки в супермаркете, где они купили вещи для проживания, оба вернулись домой.
Ли У убирал вещи в своей комнате, а Цэнь Цзинь села на диван, включила телевизор и бездумно щёлкала каналы.
На экране мелькнул сюжет о том, как важно терпеливо учить пожилых пользоваться смартфонами.
Цэнь Цзинь будто очнулась. Встала, пошла в спальню, порылась в ящиках и достала старый телефон, которым давно не пользовалась.
Поставила его на зарядку и, сидя на краю кровати, стала ждать.
Когда аппарат включился, она удалила все личные данные, очистила память и записала в контакты четыре номера.
Потом сняла телефон с зарядки и направилась в гостевую.
Дверь была открыта. Ли У складывал одежду, ту самую, что сменил в магазине.
— Ли У, — позвала она, постучав. — Возьми это с собой завтра.
Он обернулся.
— Телефон, — пояснила она, протягивая руку. — Старый, мне больше не нужен.
Ли У посмотрел на неё, не двигаясь, словно решая, стоит ли принять.
— Возьми, — мягко сказала Цэнь Цзинь. — Так будет удобнее. Если что-то случится в школе, позвони мне. Не придётся просить чужой телефон.
Он положил рубашку, подошёл и взял устройство.
— Спасибо… спасибо, сестра.
Он говорил неловко, но искренне.
Цэнь Цзинь почувствовала, как у неё отлегло от сердца.
Телефон был почти новым, без единой царапины. Ли У включил экран, и в его глазах отразился свет. Его лицо изменилось, проявилась типичная для мальчиков новизна и интерес к электронике.
— Пароль не нужен, просто открой, — сказала она.
Он послушно пролистал меню, разглядывая значки.
— Я записала четыре номера: мой, родителей и подруги. Если не сможешь дозвониться до меня, звони им.
— Хорошо.
— Нажми зелёную кнопку внизу… — начала она, но он уже сам открыл нужное приложение.
— Знаешь, как пользоваться? Отлично.
В списке контактов значились лишь четыре имени:
Цэнь Цзинь,
Папа Цэнь Цзинь,
Мама Цэнь Цзинь,
Подруга Цэнь Цзинь.
Такое прямолинейное оформление выглядело даже немного забавно.
Ли У, глядя на экран, едва заметно улыбнулся.
— Позвони мне, — сказала она.
Он нажал на первый номер.
Из соседней комнаты зазвучала мелодия. Ли У поднял глаза.
— Подожди, я забыла телефон, — сказала Цэнь Цзинь и поспешила в спальню.
Аппарат звонил на кровати. Она взяла его, хотела сбросить вызов, но передумала и ответила.
— Алло, — сказала она.
Потом, чуть громче:
— Алло!
Ли У услышал её голос и поспешил приложить телефон к уху.
— Всё ещё сердишься? — спросила она. Голос, приглушённый динамиком, звучал мягче, будто из глубины воды. — Наверное, уже нет?
На губах мальчика появилась едва заметная ямочка.
Он постарался скрыть улыбку и ответил:
— Нет.
— Правда?
— Правда.
Цэнь Цзинь засмеялась и, подражая ему, сказала:
— Спасибо. Спасибо, брат.
Он молчал, не нашёлся, что ответить.
— Ладно, не буду дразнить, — сказала она уже серьёзно. — Ли У, завтра начнётся твой собственный день. Беги вперёд, не оглядывайся.