Небо сменило свет на тьму. Двое свалили с ног друг друга, а заодно и немало бутылок с импортным алкоголем.
Они повалились на татами вперемешку с бутылками. Чжао Сяожоу обняла Ли Ая за шею:
— Тебе всего тридцать три года, почему же мне раньше казалось, что ты уже старик? После операции стало намного лучше. Сейчас ты выглядишь на пять лет моложе, чем раньше.
Чжао Сяожоу от опьянения всё перепутала и выставила только четыре пальца.
— Один парень за другим, ты их доводила так, что я помолодел. Но я понимаю, в жизни нет идеальных решений. В трудные времена мы хватаемся за спасительную соломинку, а не выбираем то, чем действительно хотим обладать.
Чжао Сяожоу усмехнулась:
— Протянуть руку и сорвать луну — такая удача выпадает не каждому. Чаще как бывает? Пытаешься выловить луну из воды1, хватаешь руками воздух, касаешься звезды и вместе с ней падаешь на землю, превращаясь в метеорит. Я часто завидую Ху Сю. Она выбрала Дяо Чжиюя. В Рождество меня больше всего разозлили не ты и Сюй Мэн, а именно Ху Сю. Даже когда она стояла рядом с Пэй Чжэнем, по глазам Дяо Чжиюя я поняла, что он её так просто не отпустит. Что за везение, я просто завидую. А я? Терпения нет, с удачей беда, в совокупности одни сплошные пороки.
— Поэтому тебе достался только хромой.
— И не говори, — глупо хихикнула Чжао Сяожоу. — Хорошо хоть, что этот хромой сексуальный. Ты ногу не испортишь выпивкой? Ну-ка, дай потрогаю.
Опьяневший настолько, что с трудом мог поднять руку, Ли Ай сжал ладонь Чжао Сяожоу:
— Давай поженимся.
Опешив на пару секунд, Чжао Сяожоу не сдержала слёз, но продолжила улыбаться:
— Что ты сказал?
— Я сказал, может, попробуем пожениться? Если сможем терпеть друг друга, то и разводиться не придётся.
— Не хочу. Ты хоть знаешь, какая это скука, брак? Я уже была связана узами брака и поклялась, что если выйду замуж снова, то сама себя возненавижу. Ты точно перепил, раз задаёшь такие безумные вопросы.
— Всего три бутылки, никакой я не пьяный. В те годы, когда я был женат, я был счастлив каждый день и никогда не считал эти узы обузой. Но я вынужден признать, что погубил свою жену. Я часто думаю об этом бессонными ночами. Если бы в тот день я не поссорился с ней и заставил идти по тротуару подальше от дороги, может, всё было бы иначе?
Ли Ай прижал её голову к своей груди, ощущая рукой её слёзы:
— Не будем об этом. Я не заставляю тебя. Просто встречаться тоже неплохо, я лишь боюсь, что ты сбежишь из-за чувства незащищённости.
— Если с тобой, то, кажется, брак — это не так уж и страшно…
— Очень страшно… Посмотри, как ты разрыдалась.
На следующий день, когда Ли Ай проснулся, шторы были задёрнуты. За дверью слышались голоса. Их новый дом ещё не был до конца обустроен, от одеяла пахло новизной.
Но здесь было намного тише, чем в старом доме на улице Юйюань Лу или в том офисе для блогеров, где работала Чжао Сяожоу. И если убрать съёмочное оборудование и лампы, это место больше походило на дом.
— Хочу представить вам мой новый дом. Эту квартиру мы с моим парнем сняли недавно, здесь спальный район, очень тихо.
— Со стороны кухни есть большой балкон, он не застеклён, так что там довольно холодно. Вещи мы ещё не перевезли. Я вчера пришла сюда впервые, он устроил мне сюрприз, я была просто в шоке.
— Да, всё верно. Владелец кофейни, который появлялся в прошлых влогах, стал моим парнем. А может, и мужем. В любом случае, я должна вам об этом доложить.
Она помнила слова предложения, значит, вчера была не так уж пьяна. Ли Ай тихо встал с кровати и приоткрыл дверь. Через тонкую стену был слышен каждый зевок.
— Нет ни заполняющего света, ни лампы с эффектом заката, так что сегодня сестра Жоу-Жоу, возможно, выглядит не очень красиво. Но это неважно. Возможно, в будущем я перестану так стремиться к идеалу, моё нынешнее состояние тоже вполне ничего. Раньше я часто поучала вас, что женщина должна быть красивой, хитрой и расчётливой, и что это не зло, а способ получить желаемое… Ведь многих, к кому лежит сердце, невозможно завоевать, полагаясь лишь на свой истинный характер. Со временем я стала советовать всем играть роль. Что было дальше, вы знаете: я стала одержима, меня проклинали в «Жэсо», каждый день преследовали и унижали в комментариях. Я перестала понимать, кто желает мне добра, а кто зла; даже дома, видя жильцов в доме напротив, я боялась, что они меня осуждают… И вот теперь я наконец поняла, что лицемерие в конечном счёте оборачивается против тебя самого, и расплата за дурные поступки — это реальность. С теми, кого по-настоящему хочешь любить, нужно быть искренней. Искренность — самое драгоценное, что есть в этом мире. Ложь во спасение допустима, но не превращайте актёрскую игру в условный рефлекс, не верьте слепо в то, что притворством можно купить всё. Возможно, кто-то снова набросится на меня и скажет, что я фальшивка, но это не так. То, что я говорю сейчас, от чистого сердца. И напоследок скажу: нет большего счастья на свете, чем когда любящие сердца соединяются. Когда две чужие души выбирают друг друга и становятся близкими — это удивительное чувство.
Услышав, что она выключила камеру, Ли Ай собрался выбрать подходящий момент, чтобы выйти, притворившись только что проснувшимся.
Похмелье ещё не прошло, вставать было тяжело. Не успел он подняться, как Чжао Сяожоу распахнула дверь и завопила:
— Чёрт возьми, Ма Ляна арестовали!
От силы её голоса у Ли Ая зазвенело в голове.
- «Выловить луну из воды» (捞月亮, Lāo yuèliàng) — крылатое выражение, восходящее к легенде о великом поэте Ли Бо, который, будучи пьяным, пытался обнять отражение луны в реке, выпал из лодки и утонул. В китайском языке это метафора погони за прекрасной, но недостижимой иллюзией или тщетных усилий. ↩︎