Золотая шпилька — Глава 16. Когда ложное мнится истинным. Часть 4

Время на прочтение: 4 минут(ы)

— И всё же нас обманывали с самого начала. Сколько бы версий мы ни перебирали, мы так и не смогли понять, как Ван Жо исчезла из зала Юнчун. Лишь когда я увидел уличного фокусника на Западном рынке, истина открылась мне. Ван Жо вовсе не исчезала из восточного покоя. На самом деле она туда никогда не входила! — произнесла Хуан Цзыся спокойно, но в её голосе звенела сталь.

— Но ведь, — холодно сказал Ван Линь, — все, включая Куй-вана, тебя и десятков стражников, видели, как Ван Жо вошла в восточную комнату. Она шла туда под взглядом многих свидетелей. А теперь ты утверждаешь, что она туда не заходила? Что же, все присутствующие видели галлюцинацию?

— Не галлюцинацию, министр Ван. Заметили ли вы, что после того, как зал Юнчун перестроили из внутреннего хранилища в жилое помещение, между внутренним и внешним залами поставили искусственную горку — прямо у внутреннего двора, чтобы разбить строгую квадратную планировку?

— Но та горка невелика, — нахмурился Ван Линь. — Всего пара камней выше человеческого роста. Как можно было использовать её для обмана?

— Достаточно одного места, где можно скрыть голову, — спокойно ответила Хуан Цзыся. — Весь трюк требовал лишь долю секунды для успеха. По распоряжению Ван Юня за горкой не стоял ни один стражник. Двое, что могли видеть за ней, находились у окна восточного покоя, им было приказано всё время смотреть в окно, а не на вход. В этих условиях свидетели видели лишь спину Ван Жо, когда она уходила.

— Разве спины недостаточно, чтобы узнать человека?

— Недостаточно. Ведь исчезновение, совершённое в одно мгновение, требовало лишь короткого мига.

Хуан Цзыся указала шпилькой на горку:

— Между внутренним и внешним залами стоит эта невысокая горка, через которую вьётся кирпичная дорожка. В самой высокой точке она как раз прикрывает фигуру Ван Жо, ростом в пять чи и семь цуней. Всё, что требовалось, — женщина, одетая точно так же, как Ван Жо: те же одежды, причёска, украшения. Она заранее пряталась за горкой. Когда Ван Жо подошла к самому высокому камню, она присела, а другая женщина поднялась и пошла дальше. В тот момент произошла подмена. Та «Ван Жо», что вошла в восточный покой, уже была другой!

Хуан Цзыся обернулась к Сяньюнь и Жаньюнь, дрожавшим на полу, и произнесла медленно:

— В тот день Жаньюнь сопровождала Ван Жо к Куй-вану. Значит, та, что изображала Ван Жо за горкой, могла быть только Сяньюнь.

— Нелепость! — Ван Линь усмехнулся с холодом. — Евнух Ян, поразительная догадка: увидел уличное представление и сразу связал его с делом. Но разве ты не заметил, что Ван Жо была выше Сяньюнь на полголовы? Ван Жо отличалась высоким ростом. Если бы из-за горки вышла женщина заметно ниже, разве никто бы не заметил?

— Изменить рост несложно, особенно женщине. На рынках продаются башмаки на высокой деревянной подошве высотой в пять или шесть цуней, этого достаточно, чтобы добавить полголовы. Когда Сяньюнь вошла в зал, я заметил, как она зацепилась ногой за порог — просто потому, что не привыкла к такой обуви. Ещё одно доказательство: вскоре после входа она вышла с коробкой для еды и направилась в маленькую кухню за залом. Думаю, там она сожгла одежду и обувь. Но неопытность и страх подвели её: в печи остался обугленный кусок дерева, похожий на лошадиное копыто — остаток той самой подошвы. Это и стало уликой.

Ван Линь замолчал, не найдя слов. Тогда Ли Шубай спросил:

— А когда начались поиски Ван Жо по всему залу Юнчун, куда она делась?

— Всё просто. Она переоделась в одежду служанки или евнуха, заранее спрятанную за горкой. Пока все искали её шпильку, она, притворившись одним из дворцовых слуг, участвовала в поисках и незаметно ушла.

— Вздор! — вновь взревел Ван Линь. — Разве никто не заметил бы, что среди слуг появилась женщина, точь-в-точь похожая на Ван Жо?

— Никто, — ответила Хуан Цзыся. — Вскоре прибыла старшая придворная служанка Чанлин с группой девушек и евнухов. Она оставила нескольких помогать в поисках, а остальных повела докладывать императрице. Среди них и была Ван Жо. Выйдя из охваченного суматохой зала Юнчун, она исчезла, словно птица в небе или рыба в море. Позже стражу у зала сняли, оставив лишь пожилых евнухов и служанок. С помощью человека, имевшего глаза и уши во дворце, перенести тело в восточный покой не составило труда.

В зале Яньцзи воцарилась мёртвая тишина. Император задумчиво смотрел на Хуан Цзыся, потом перевёл взгляд на императрицу. Та опустила глаза и медленно произнесла:

— Из слов евнуха Яна следует, что ты уже знаешь, кто стоял за всем этим?

— Ваше Величество, — Хуан Цзыся подняла голову, её взгляд был ясен и бесстрашен. — Я не хотел верить, но методы, применённые в этом деле, могли принадлежать лишь одному человеку. И пусть мне придётся задеть силы, превосходящие моё воображение, я обязан рассказать правду до конца.

Лица присутствующих дрогнули, но император остался спокоен и кивнул:

— Тогда скажи, кто же был зачинщиком исчезновения Ван Жо?

— Из множества признаков можно вывести несколько пунктов, — начала Хуан Цзыся, глядя в пол. — Во-первых, этот человек мог заранее выбрать место преступления и привести Ван Жо в зал Юнчун. Во-вторых, он имел власть отдавать приказы старшим служанкам и евнухам вроде Чанлин и Чанцина. В-третьих, после происшествия он сумел отправить Чанлин сопровождать Ван Жо. В-четвёртых, после смерти Цзинь Ну он без труда перенёс тело в зал Юнчун.

Она сделала паузу, её дыхание стало ровным.

— А теперь — о начале всего. В день, когда Ван Жо отправилась молиться в храм Сянью, перед нами появился странный человек с птичьей клеткой. Он показал фокус с ловкостью рук прямо у нас на глазах и сказал Ван Жо, что как бы ни скрывал человек прошлое, оно всё равно откроется. Затем он исчез из храма, охраняемого стражей. Именно его появление стало искрой, породившей всю последующую цепь событий.

Император кивнул:

— Я слышал об этом. Действительно, случай был странный. По-твоему, кто был тот человек из храма Сянью, откуда он пришёл, как ушёл и зачем всё это устроил?

— По моему скромному мнению, — спокойно начала Хуан Цзыся, — храм Сянью окружён высокими стенами и глубокими дворами. В тот день всех паломников уже вывели, а у ворот стояли воины из резиденции Куй-вана. Тогда я застрял в тупике мыслей, всё думал, откуда мог появиться тот загадочный человек, и не догадался, что он, возможно, был с нами с самого начала — всё время рядом. Когда мы отделились от толпы, ему оставалось лишь надеть маскировку, чтобы предстать перед нами в новом облике. А исчезнуть было ещё проще. Достаточно снять верхнюю одежду в заднем зале, бросить её в курильницу, чтобы сгорела, и, спустившись по кустам вдоль горной тропы, обогнать нас и вновь появиться впереди — раньше всех.

Хуан Цзыся подняла взгляд и произнесла отчётливо:

— И тогда первым, кто вышел нам навстречу, были вы, капитан столичной Гвардии Цзиньу, Ван Юнь.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы