Твой верный подданный — Глава 86. Тест на берменность. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Примерно полминуты прошло, прежде чем Цэнь Сэнь понял, что‑то неладно со звуками, доносившимися из ванной. Он отложил телефон и подошёл ближе. Но едва успел поднять руку, как дверь распахнулась, из‑за неё вышла Цзи Миншу, мертвенно бледная. В раковине шумела вода. Она всё ещё держалась за край мраморной столешницы, такая слабая, будто вот‑вот упадёт.  

Цэнь Сэнь шагнул вперёд и обнял её, спросив низким, тревожным голосом:  

— Тебе плохо? Поехали в больницу, проверимся.  

Цзи Миншу прижалась к нему, её тонкие белые руки обвили его талию. Голос прозвучал хрипло:  

— Не нужно. Всё из‑за молока. Запах был слишком резкий, с утра выпила, и стошнило.  

Цэнь Сэнь мягко провёл ладонью по её хрупкой спине. В голове мелькнула догадка, но он не был уверен и потому промолчал. Женщины, как он знал, особенно чувствительны к подобным вещам. Тем более Цзи Миншу уже давно тревожилась, почему не может забеременеть, и теперь, почувствовав тошноту, невольно подумала о токсикозе. Но она понимала: стоит ей сказать это вслух, Цэнь Сэнь немедленно повезёт её в больницу. А сегодня ему предстояло обсуждать новые вложения в проект Наньвань, что, если сделка сорвётся из‑за её внезапного каприза? К тому же уверенности в своей догадке у неё не было. Когда‑то, изнуряя себя диетами, она тоже падала в обморок и тогда решила, что смертельно больна. Может, и сейчас просто расстроился желудок. Как неловко будет поднять шум из‑за пустяка.  

Подумав так, Цзи Миншу нарочно устроилась поудобнее в его объятиях и, жеманно пожаловавшись, сказала:  

— Завтра не хочу молока на завтрак. Лучше сок или кофе. Этот вкус слишком густой. В старших классах я однажды выпила стакан перед подъёмом флага, и меня так скрутило, что побежала в туалет, не дождавшись конца церемонии.  

После столь подробного объяснения Цэнь Сэнь окончательно отказался от своих подозрений. Он не стал развивать тему, и вскоре, проводив его на работу, Цзи Миншу осталась одна. Сердце у неё бешено колотилось. Прислонившись к двери, точно воровка, она достала телефон и написала в сестринский чат:  

«Сёстры, возможно, скоро станете крестными.»  

Не успели Гу Кайян и Цзян Чунь выразить удивление, как она добавила:  

«Пока не уверена. Просто сегодня утром запах молока показался слишком сильным, стало дурно, и меня вырвало».

Гу Кайян ответила: «Хм… это было обычное молоко?» 

Цзи Миншу: «…?»

Цзи Миншу: «Ты что, думаешь, жена генерального директора пьёт прокисшее молоко? Считаешь, я похожа на того жадного начальника Чжоу из твоего журнала?» 

Гу Кайян: «Я не это имела в виду.»

Гу Кайян: «Просто запах молока… его легко неправильно понять, сама знаешь.» 

Цзи Миншу в последнее время была на редкость наивна и только теперь сообразила, к чему клонит подруга.  

Цзи Миншу: «Не понимаю, о чём ты, и прошу замолчать.»

Цзи Миншу: «Жалуюсь на непристойные высказывания, интернет‑друг.»  

Цзян Чунь когда‑то была чистой, безобидной, словно деревенский гусёнок, но, проведя достаточно времени в этом чате, окончательно испортилась. Теперь подобные разговоры её ничуть не смущали. Надев мысленно «профессиональную шапочку гинеколога», она серьёзно расспросила Цзи Миншу о самочувствии и частоте супружеских встреч. Цзи Миншу отвечала уклончиво, а в конце, смутившись, добавила:  

«Может, просто желудок расстроился, кто знает.»  

Маленький «гинеколог‑гусёнок» вынесла вердикт:  

«Какой желудок? Почти наверняка беременность. Разве что ты сама младенец, который вдруг начал срыгивать молоко.» 

Гу Кайян вставила: «Она, наверное, считает, что достаточно мила, чтобы срыгивать молоко.»

Цзи Миншу: «Гу Кайян.» 

Цзи Миншу: «Молчи, предупреждение номер два!»  

Они ещё немного пошутили в сторону, но вскоре разговор вновь вернулся к утренней тошноте. Обе подруги были уверены, Цзи Миншу беременна, и настоятельно советовали ей сходить в больницу или хотя бы купить тест. Цзи Миншу решила, что в больницу без Цэнь Сэня идти неудобно, а вот тест купить можно. Немного подумав, она поднялась наверх, переоделась, надела тёмные очки и тихонько вышла из дома.  

Похоже, её прежний побег из дома оставил в душе водителя глубокий след. Увидев хозяйку в очках и с напряжённым видом, он сам невольно занервничал, то и дело спрашивая, куда она направляется и зачем. Цзи Миншу, разумеется, не могла сказать правду и отвечала уклончиво. Водитель же всё больше убеждался, супруга генерального директора снова что‑то затеяла. Как только он высадил её у торгового центра, сразу позвонил Чжоу Цзяхэну.  

Тот, выслушав, нахмурился:  

— А телохранители?  

— Пошли за госпожой в торговый центр, но не знаю, смогут ли не потерять её из виду.  

Услышав это, Чжоу Цзяхэн немного успокоился.  

— Ладно. Сообщай обо всём сразу.  

Он как раз собирался сопровождать Цэнь Сэня на встречу со вторым молодым господином семьи Чи с западной стороны города — Чи Ли. Тот долгие годы создавал себе образ человека мягкого и неамбициозного, но недавно внезапно перехватил власть и изменил курс. Чи Ли был не из простых. Чжоу Цзяхэн давно знал, что Цэнь Сэня связывают с ним какие‑то личные отношения, но насколько они глубоки, не понимал. Поэтому сейчас он колебался, стоит ли рассказывать о выходке Цзи Миншу. Если Цэнь Сэнь, растревоженный, сорвёт переговоры и упустит крупные инвестиции в проект Наньвань, виновником провала станет он, Чжоу Цзяхэн. Но если Цзи Миншу действительно задумала что‑то серьёзное, а он промолчит, то недалёк и день, когда ему придётся собирать вещи.  

— О чём задумался? — Цэнь Сэнь стоял у машины и смотрел на него. Чжоу Цзяхэн так погрузился в мысли, что забыл открыть дверь.  

— А? Н‑ничего… — Он спохватился и поспешно распахнул перед начальником дверцу.

 

Моя королева, мои правила — Список глав
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы