Девять оттенков пурпура — Глава 62. Три года (часть 2)

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Когда Госпожа Би вошла во внутренний двор, там было тихо, и никого не было видно. Она осторожно ступала, стараясь не издавать ни звука.

Из комнаты доносился голос слуги:

— Четвёртый молодой господин, отдохните немного. Уже поздно. В это время вы обычно ложитесь…

— Через пару лет я буду сдавать экзамены вместе с Одиннадцатым братом и остальными, — с улыбкой ответил У Шань. — Если они все пройдут, а я — нет, Шоу Гу подумает, что я дурак.

Слуга попытался его переубедить, но тот лишь рассмеялся:

— В любом случае, я должен показать результат не хуже, чем у семьи Доу!

Услышав это, госпожа Би с лёгкой улыбкой на лице тихо прошептала служанке:

— Пойдём обратно.

Она легко повернулась и, оставив сына в покое, вышла из двора, приказав:

— Ни слова Четвёртому молодому господину о сегодняшнем вечере.

Служанка поспешно кивнула в знак согласия.

Тем временем госпожа Цзи, всё ещё испытывая беспокойство, спросила у кормилицы Ван:

— Что сказала госпожа У?

Кормилица Ван рассказала, что Госпожа Би расспрашивала слуг и велела хранить молчание о случившемся. Госпожа Цзи заметно успокоилась.

Кормилица Ван с лукавой улыбкой спросила:

— Как вы думаете, Четвёртый молодой господин из семьи У и наша Шоу Гу…

Госпожа Цзи с улыбкой прервала её:

— Хотя семья У и не отличается богатством или знатностью, это дом учёных в нескольких поколениях. Люди в этой семье воспитанные и благонравные. Господин и госпожа У — достойные супруги. Шоу Гу в жизни пришлось нелегко. Если бы она вышла за них замуж, то точно жила бы в безопасности и уважении. Это более обнадеживающий вариант, чем выходить замуж за кого-то далеко, в Пекине.

Кормилица Ван поняла намёк на семью хоу Вэй и улыбнулась:

— Когда умер Третий господин, семья Вэй даже три подношения не прислала. Видимо, помолвка срывается.

— И к лучшему, — усмехнулась Госпожа Цзи. — Когда придёт время, они ещё пожалеют.

Вспомнив длинный список приданого Доу Чжао, кормилица Ван рассмеялась вслух.

Хозяйка и служанка ещё долго беседовали за чашкой чая.

После праздника середины осени Доу Чжао неожиданно посетил Пан Цзисю.

— Зачем он пришёл? — нахмурился Доу Шиюн, услышав это.

Ван Инсюэ тоже была озадачена:

— Сейчас узнаю!

Вскоре она вернулась, неся в руках лакированную красную коробку:

— Он сказал, что хочет поблагодарить Шоу Гу за спасение его жизни. Пан Цзисю отправляется учиться в школу Цзинъюнь в уездном центре и принёс подарок в знак признательности.

Открыв коробку, Доу Шиюн увидел украшенный золотом калейдоскоп — заморскую игрушку, которая, по слухам, стоила не менее тысячи лян серебра.

Глаза Ван Инсюэ покраснели. С натянутой улыбкой она предложила:

— Может быть, позвать Шоу Гу и расспросить его?

— Я сам спрошу, — ответил Доу Шиюн после небольшой паузы.

Он решительно направился в главную комнату.

Доу Чжао немного поиграла с калейдоскопом, а затем спокойно рассказала отцу о том, что произошло в деревне. Она упомянула, что Чжи`эр подарил ей альбом из павильона Лэнсян, а Четвёртый брат У — печать из шушаньского камня.

— Но подарок Пан Цзисю действительно необычен, — добавила она и предупредила: — Прошу, не рассказывайте никому об этом. Они специально скрыли всё от старших. Если станет известно, что я проболталась, они начнут меня сторониться.

Доу Шиюн усмехнулся:

— Никому не скажу. — Затем он спросил: — А тётушка Цуй тогда не испугалась?

— Очень, — усмехнулась Доу Чжао. — Мальчишки быстро забывают боль, едва оправившись. Боюсь, в следующем году они опять полезут в реку. Может быть, пригласим тётушку Цуй пожить у нас в городе?

— Это обязательно, — кивнул Доу Шиюн. — И старшей госпоже следует намекнуть об этом до следующего лета. А то, если до старших дойдут слухи, пусть пеняют на тебя!

Доу Чжао рассмеялась.

Ван Инсюэ стояла под навесом, и её взгляд был затуманен.

Пан Цзисю продолжал присылать ей странные и необычные подарки, и все они были очень дорогими.

«Незваная щедрость не бывает бескорыстной», — вспомнила она.

Чем дольше Доу Чжао размышляла о происходящем, тем больше она убеждалась в своих подозрениях, но не могла понять, откуда они взялись. Она начала с осторожностью относиться к подаркам и велела Сужуань хранить их в специальном сундуке.

— Не потеряй ни одной вещи, — сказала она, и Сужуань, привязав ключ к красному шёлковому шнуру, носила его на шее днём и ночью.

В ноябре прошла последняя поминальная церемония по деду, а через месяц был снят траур, и наступил Новый год. Оба поместья — Восточное и Западное — были украшены фонарями и лентами. Повсюду царило веселье: взрывались петарды, гремели барабаны.

У Шань подарил Доу Чжао фонарь в виде кролика, а Пан Цзисю прислал стеклянный фонарь с вращающимся изображением Восьми Бессмертных, переходящих море. Цвета вспыхивали так ярко, что кружили голову.

Доу Мин была очарована и прошептала Шу`эр:

— Ты же говорила, что сестра тебя любит. Попроси у неё этот фонарь — всего на пару дней…

Впервые в жизни Доу Чжао отказала Шу`эр:

— Это подарок другого человека, и дарить его неправильно. Но если он тебе нравится, я могу заказать такой же.

— Не надо, — поспешно ответила Шу`эр, густо покраснев.

Вернувшись в Восточный дом, она сердито сказала Доу Мин:

— Это всё из-за тебя! Ты знала, что это её подарок, но всё равно велела просить…

— Раньше она всегда отдавала тебе все свои подарки, — фыркнула Доу Мин. — А теперь вдруг вспомнила, что «нельзя дарить чужое»? Просто не захотела. А ты злишься на меня?

Шу`эр громко разрыдалась.

— Всё ты лезешь к Четвёртой тётке! — прикрикнула на неё Йи`эр. — Берёшь и не возвращаешь. А она тебя даже не упрекает. Кто ещё так бы терпел? А ты ещё обижаешься! Неудивительно, что Пятая тётка тобой недовольна!

 
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Присоединяйтесь к обсуждению

  1. Анонимный пишет:

    Спасибо большое ❤️

  2. Анонимный пишет:

    Спасибо большое ❤️

  3. Анонимный пишет:

    Спасибо большое ❤️

    1. asianwebnovelseditor пишет:

      Как вы регулярно следите за обновлениями) Спасибо!

    2. Привет! Очень рада что Вам нравится, я буду стараться и переведу все красиво 🥰

  4. “позвать Шоу Гу и расспросить его”
    Её

  5. Странно читать о девочках 8-10 лет, которые ведут себя как взрослые, если не сказать больше.
    И если у Доу Чжао такое поведение вполне оправдано, то у остальных…
    А их ведь через год-два сватать начнут…
    Какое счастье, что наши дети в таком возрасте – просто дети, а не маленькие взрослые…

  6. С удовольствием почитала о басянь-ба-восемь, сянь-бессмертные. Каждый из них владеет сверхестественными и непревзойденными совершенствованиями. Ба сянь считаются покровителями- охраняют дом и приносят ему удачи в восьми направлениях. Есть совершенно очаровательные изображения этих героев на просторах интернета))Даже можно купить деревянные резные фонари со стеклянными вставками, на которых изображены эти бессмертные))Очень яркие, красивые изображения, представляю, как это красиво , когда фонарь горит. Прекрасное, стильное украшение для интерьера)

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы