Цветущий пион — Глава 4. Госпожа и служанка. Часть 1
Время на прочтение: 4 минут(ы)Стоило ей услышать это имя, как у Шу`эр волосы встали дыбом, будто ледяной ветер самой глубокой зимы внезапно ввинтился ей под рукава и подол, пробирая …
Авторские переводы литературы из Азии. Мысль, обрамлённая стилем.
Время на прочтение: 4 минут(ы)Стоило ей услышать это имя, как у Шу`эр волосы встали дыбом, будто ледяной ветер самой глубокой зимы внезапно ввинтился ей под рукава и подол, пробирая …
Время на прочтение: 4 минут(ы)Сися закончил пересчёт, затем незаметно покосился на стоявшую под навесом госпожу — её высокая стройная фигура, ослепительная белизна кожи и алое платье из тонкого шелка …
Время на прочтение: 4 минут(ы)Толпа разразилась смехом.Лицо Сися сначала вспыхнуло красным, потом побелело, и, наконец, налилось злобным зелёным оттенком. Он злобно уставился на Шу`эр.Та, увидев, как ловко загнала его …
Время на прочтение: 5 минут(ы)Под «они» она имела в виду не только старших господина и госпожу из семьи Лю, но и родителей Хэ Мудань — её отца, мать, весь …
Время на прочтение: 5 минут(ы)— А ты что? Ну скажи, давай, я послушаю, — голос Лю Чана звучал насмешливо. Он так и не ударил её. Рука опустилась. Он с …
Время на прочтение: 5 минут(ы)Но Мудань лишь легко коснулась щеки ладонью и, с лёгкой улыбкой взглянув на него, спросила: — У меня на лице что-то? Или ты вдруг заметил, …
Время на прочтение: 4 минут(ы)Начало лета. В воздухе кружатся лёгкие пушинки и опадающие лепестки, а тёплый ветер ласково касается лица. Госпожа Хэ, молодая невестка семьи Лю, сидела под навесом …
Время на прочтение: < 1 минуты
Время на прочтение: < 1 минуты
Время на прочтение: < 1 минутыОписание: В роскошной и жадной до удовольствий эпохе Тан, когда люди бросали золото к ногам ради одного пышного цветка, её имя стало вызовом. Её звали …
Вы не можете скопировать содержимое этой страницы
Javascript не обнаружен. Для работы этого сайта необходим Javascript. Пожалуйста, включите его в настройках вашего браузера и обновите эту страницу.