Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 137. Мэй Цзю, я решила уйти. Часть 2

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Мэй Жуянь долго плакала, а потом, заметив, что Ань Цзю никак не реагирует, отпустила её и, тревожно вглядываясь в лицо, спросила:

— Сестра, ты, наверное, сильно перепугалась?

— С тех пор, как вы ушли, пятнадцатая госпожа ни разу не сомкнула глаз, — сказала Яо Е, присев на корточки и продолжая бережно обтирать руки Ань Цзю.

Ань Цзю мельком взглянула на Мэй Жуянь и отметила синеву под её глазами.

— Иди спать, — холодно произнесла она.

Тон её был жёстким, совсем не похожим на привычную мягкость Мэй Цзю. Движения Яо Е замерли, она подняла глаза на госпожу.

— Все выйдите, — тихо сказала Ань Цзю.

Мэй Жуянь позвала её ещё раз, но, поняв, что та не передумает, покорно ответила:

— Хорошо, сестра, отдохни как следует. После занятий я навещу тебя.

Яо Е аккуратно положила платок на стол и вместе с остальными служанками поклонилась, выходя.

Ань Цзю посидела некоторое время неподвижно, потом наугад вытерла лицо краем ткани. Из-за двери донёсся голос Яо Е:

— Госпожа, хотите ли принять ванну?

— Хочу, — коротко ответила она.

В наполненной паром купальне она сняла липкую тёмную одежду и погрузилась в воду. Тёплая поверхность колыхнулась, и кровь, впитанная в ткань, растворилась, окрашивая воду мутным алым облаком.

— Госпожа, вы ранены? — испуганно спросила Яо Е, стоявшая у двери.

Как же не ранена? Все они были ранены. Просто её раны были мелкими, а эта кровь в основном чужая. Возможно, и Мэй Тинцзюня тоже.

— Пустяки, — коротко бросила Ань Цзю.

— Всё равно надо быть осторожнее, — не унималась служанка. — Когда столько крови, не разберёшь, где своя, где чужая. Вдруг в рану попадёт грязь… 

Она вдруг осеклась. Что-то в поведении госпожи насторожило её. В Ань Цзю не было ни растерянности, ни страха. Лишь холодная, почти болезненная отрешённость.

— Выйди, — спокойно сказала Ань Цзю.

Она не стеснялась чужих взглядов, но не переносила, когда кто-то находился рядом во время омовения.

Когда Яо Е ушла, Ань Цзю откинулась затылком на край каменного бассейна и закрыла глаза. Перед внутренним взором вновь и вновь вставал «Цзинсянь», а вместе с ним искажённое от рыданий лицо Мэй Тинъюань, и мягкая, почти светящаяся улыбка Мэй Яньжань.

Она вздрогнула и резко окунулась с головой. Тёплая вода сомкнулась вокруг тела, и девушка, обхватив колени, сжалась в плотный комок, как ребёнок в утробе, где ещё есть покой и безопасность.

Когда Ань Цзю вышла из купальни, небо уже светлело.

Сна не было ни на миг. Вернувшись в спальню, она накинула меховую накидку и уселась у окна. За стеклом тихо падал чистый, безмятежный снег, словно чужой мир.

Несколько раз Яо Е входила в комнату и каждый раз видела одно и то же: госпожа сидела неподвижно, будто превратилась в часть обстановки. Лишь тонкий пар дыхания и редкое моргание напоминали, что в ней ещё теплится жизнь.

Почти через час служанка не выдержала:

— Госпожа… пора бы позавтракать.

Ань Цзю медленно пошевелилась, размяла онемевшие пальцы, встала.

Яо Е торопливо пододвинула табурет к столу.

Ань Цзю села, взяла чашу и, не произнеся ни слова, стала есть.

В покоях Юйвэйцзюя воцарилась тяжёлая тишина. Без прежней говорливой и улыбчивой Мэй Цзю, этот дом стал угрюмым и пустым. Вместе с тем сейчас она словно вновь обрела ту внешнюю «нормальность», которая когда-то считалась в роду Мэй естественным состоянием, а именно сдержанность, равнодушие, холод.

«Не нужно больше прятаться, — думала она, медленно пережёвывая рис. — Мэй Цзю, я приняла решение уйти».

Сидя у окна, она долго размышляла. Пережив снова всё то, что уже проживала когда-то, она ощутила отвращение, но не к людям, а к самому существованию в этой бесконечной спирали. Откуда взялось это чувство — непонятно, но оно захлестнуло её сразу, как прилив.

А ещё она ясно осознала: единственное, что могло по-настоящему тронуть её сердце, — это беззаветная материнская любовь Мэй Яньжань. И разрушать её ради своего бессмысленного существования она не хотела.

«По словам старейшины Ци, — вспоминала она, — когда две души делят одно тело, чем сильнее духовная сила, тем легче одна из них гибнет».

Проглотив последнюю ложку рисовой каши, Ань Цзю поправила мех, поднялась и направилась к выходу.

— Госпожа, куда вы идёте? — спросила Яо Е.

— К старейшине Ци, — ответила она.

Жить второй раз и вновь услышать «Цзинсянь» — это уже подарок судьбы. Встретить Мэй Яньжань — тем более. Этого достаточно.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы