— Беги! — Господин Мо, собрав внутреннюю силу, отбросил их обеих на два чжана прочь.
Мэй Жуянь оглянулась: весь его облик был залит кровью, но он стоял, как каменный страж у узкого горного прохода, сжимая меч, чьё сияние сплеталось в непроходимую стену света. Один человек, а словно тысяча воинов за ним.
Горечь и гордость смешались в её груди.
— Хоть на небо взойду, хоть в преисподнюю спущусь, — прошептала она, — если ты не придёшь за мной, я сама найду тебя!
Собрав остатки внутренней силы, она, неся на спине Ань Цзю, бросилась в бег.
— Пятнадцатая Мэй! — донёсся сзади крик.
Голос показался знакомым, но она не остановилась:
— Кто там?!
— Линьси, — отозвалась преследовательница.
Когда Мэй Чжэнцзинь с мечом допрашивал старую госпожу, Мэй Жуянь уже потеряла сознание и ничего не знала о предательстве. Мэй Яньжань, уходя, тысячу раз велела ей держаться подальше от старой госпожи, но теперь было не до осторожности. Главное — спасти Ань Цзю и вернуться загосподином Мо.
Мэй Жуянь остановилась. Линьси, вся в пыли и крови, выдохнула:
— Иди со мной.
— Куда? — в голосе Мэй Жуянь прозвучало сомнение.
— К человеку, который может нас спасти. — Линьси, убедившись, что погони нет, чуть расслабилась. — Старая госпожа тяжело ранена, мне нужна помощь. Обещаю тебе жизнь и богатство до конца дней.
Мэй Жуянь сразу поняла, к чему она клонит, но рядом лежала Ань Цзю без сознания. Если согласиться, то придётся бросить её.
Видя, что Линьси едва держится на ногах, она поняла, поручить ей Ань Цзю невозможно.
— Тётушка Линьси, за нами погоня, лучше уходи скорее! — сказала она и, не дожидаясь ответа, снова побежала.
Линьси остолбенела. Она давно наблюдала за Мэй Жуянь и знала, какой та была, но не ожидала отказа.
— Пятнадцатая Мэй! Если согласишься, когда подоспеет подкрепление, возможно, удастся спастигосподина Мо! — крик её донёсся издалека.
Мэй Жуянь резко остановилась.
— Мы — тайные люди, которых Император внедрил в клан Мэй, — продолжала Линьси. — Через миг прибудет помощь. Спрячь меня, и я отправлю людей выручитьгосподина Мо!
Она была уверена, что теперь Мэй Жуянь не устоит.
Та помолчала несколько ударов сердца, потом холодно ответила:
— Такое богатство нам не по силам. Не следуй за мной. Что бы ты ни говорила, не соглашусь. Беги, тётушка Линьси, спасайся сама.
Да, в душе мелькнуло искушение, но она сразу поняла: стоит ступить в эту мутную воду, и станет марионеткой, как весь клан Мэй, чья жизнь и смерть в чужих руках. Господин Мо когда-то жил так же в усадьбе Пяомяо, и если бы ему по душе была жизнь на лезвии ножа, он не ушёл бы в тень, не стал бы простым учителем в клане Мэй.
Он не любил этого, и она не станет.
К тому же Линьси — всего лишь служанка. Какое место может она занимать в Войске Повелителей Журавлей? Кто поверит её словам?
Мэй Жуянь не желала больше пререканий. Переведя дыхание, она ускорила шаг.
Линьси искала помощницу. Мэй Жуянь предпочла бы умереть. Времени даже на гнев не оставалось.
Поздно начав обучение, Мэй Жуянь, хоть и старалась изо всех сил, достигла лишь третьей ступени. Не прошло и получаса, как её силы иссякли.
У дороги тянулась полоса высокой, по пояс, травы. Она опустила Ань Цзю в её тень и, тяжело дыша, присела рядом. Изо рта вырывались облачка пара, мгновенно таявшие в холоде.
Ночь стояла глухая, степь — безмолвная.
Мэй Жуянь вздохнула:
— Снова мы с тобой бежим от смерти. Не знаю, кто из нас в прошлой жизни задолжал другому.
Теперь она действительно хотела спасти её.