Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 215. На севере — Нин, на юге — Мо. Часть 2

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Женщина развернула веер. На шёлке цвела ветка алой сливы. Её глаза вспыхнули.

— В погоню!

Слово ещё не успело стихнуть, а её силуэт уже исчез за дверью. Мужчина поспешил следом.

— Лекарь Нин, — окликнул он, — это был Мо Сыгуй?

Женщина, отпустив сороконожку, увидела, как та ползёт на север, и без колебаний устремилась за ней.

— Несомненно, он. На этот раз я непременно встречусь с ним!

— Господин высоко ценит вас, — заметил спутник. — Если Мо Сыгуй тоже примкнёт к нему, разве не придётся вам делить славу?

Лекарь Нин усмехнулась:

— Делить славу? Мир велик, но вершина одна. На острие иглы не уместятся двое первых.

— Тогда убьём его, — предложил мужчина.

— Убью, и стану единственной? — она тихо рассмеялась. — Нет. Если он умрёт от твоего меча, в моей жизни навсегда останется преграда, которую я не переступлю.

Её звали Нин Яньли. Ей было чуть за двадцать, и с детства её называли гением врачебного искусства. Семь-восемь лет назад по Поднебесной ходила поговорка: «На севере — Нин, на юге — Мо». Но с тех пор, как Мо Сыгуй вступил в клан Мэй, его слава затмила её, а «северная Нин» будто растворилась в тени. Прошли годы, и о двух чудесных врачах почти забыли.

Они гнались за Мо Сыгуем десять ли, пока вдали не показалась фигура с узелком за спиной. Нин Яньли метнула две серебряные иглы.

Мо Сыгуй, уловив свист за спиной, мгновенно отскочил в сторону.

— Лю Хэнь, живым возьми! — приказала она.

Лю Хэнь рванул вперёд, цепь в его руках взвилась, словно живая змея, и обвилась вокруг Мо Сыгуя. Тот пошатнулся и едва не упал.

— Мо Сыгуй, — Нин Яньли подошла с улыбкой, — наконец-то я тебя поймала!

— Не припомню, чтобы задолжал кому-то сердце, — ответил он с лёгкой насмешкой.

Она встретила его взгляд. Его глаза, как весенние персиковые лепестки, чуть прищурились.

— Ты куда красивее, чем на портрете.

Мо Сыгуй лишь усмехнулся.

— Давно мечтала встретить тебя, — сказала она. — Моё имя — Нин Яньли. Мы не знакомы, но, думаю, ты уже видел плоды моего труда.

— «Недоделанные»? — лицо Мо Сыгуя посерьёзнело. — Это ты ускоряла их силу снадобьями?

— Верно, — она перевернула ладонь, и между пальцев блеснули две отравленные иглы.

Одна из них вонзилась ему в бедро. Мо Сыгуй сдавленно застонал.

— Это мой подарок при встрече, — сказала Нин Яньли. — Надеюсь, он тебе по вкусу.

Он скривил губы, сдерживая боль, что расползалась по ноге.

— Через полмесяца я найду тебя снова, — произнесла она и, бросив взгляд на Лю Хэня, добавила: — Уходим.

— Лекарь Нин… — Лю Хэнь уже держался за рукоять меча, но не решился.

— Если он умрёт от твоего клинка, — не оборачиваясь, сказала она, — между нами всё кончено.

Лю Хэнь стиснул зубы, втянул цепь и последовал за ней.

Мо Сыгуй стоял, пока их силуэты не растворились вдали. Лишь тогда тело его дрогнуло, и он опёрся на сухую ветвь.

— Сильный яд, — прошептал он. Лицо Мо Сыгуя побледнело, губы посинели, но глаза сверкали. В них вспыхнуло странное возбуждение.

Он был одержим искусством врачевания и нередко испытывал лекарства на себе, ведь никто, кроме него, не мог столь тонко уловить их действие. 

Вызов Нин Яньли он принял с радостью.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы