Холодная сырость немного отрезвила пленника. Она вновь ощупала пространство духовной силой. Пятеро действительно отошли на ли. Тогда она усилила нажим кинжала.
Вспыхнуло желание убить, и тут же в памяти всплыло доброе лицо Мэй Цзю, её мягкость, слова Лоу Минъюэ о человеческом достоинстве. Но колебание длилось лишь два вздоха. Кинжал опустился.
Он не успел даже понять, что произошло. Лезвие прорезало защиту истинной энергии, и в одно мгновение живой человек обратился в мёртвое тело.
Так пал ещё один мастер усадьбы Пяомяо.
Ань Цзю отпустила рукоять, и тело рухнуло в траву.
Прежде она убивала без колебаний, но теперь в груди шевельнулось странное беспокойство. Этот человек хотел лишь схватить её, не убить. Может, опасность была не смертельна. Но она привыкла. Если есть выбор — не рискуй.
Она понимала, что убийство принесёт новые беды и ненужную вражду, но в прошлой жизни она была беглянкой, и каждое преступление грозило смертью. Так в ней укоренилось одно правило: выжить сейчас — значит, иметь будущее.
В такие минуты она видела только настоящее.
Она спокойно вытерла кровь о его одежду, но внутри всё бурлило.
«Ты убила его!»
«А если они не враги?»
«Ань Цзю, не надо… спрячемся, ладно?»
«Я убила… убила…», — голоса Мэй Цзю звучали в голове, как эхо.
Ань Цзю зажала уши, пошатнулась, бросилась прочь и, найдя дупло, забилась внутрь. Пальцы, сжимавшие кинжал, дрожали.
Она уткнулась лбом в колени.
Мэй Цзю, ты умерла… но твоя слабость всё ещё живёт во мне?
Посидев в тишине, она отогнала смятение и вновь выпустила духовное чувство. Вдали, примерно в ли, двигалось более двадцати человек. Быстро, целеустремлённо, в одном направлении. Среди них она ощутила знакомое дыхание.
Чу Динцзян!
Обычно её сила позволяла лишь различать людей и уровень их мастерства, но почему-то именно его она узнала безошибочно.
Наверное, это Войско Повелителей Журавлей спешило на помощь. Кто-то убит, испытатели в ловушке.
Ань Цзю подумала и двинулась следом.
Они летели с лёгкостью тела, и ей не угнаться, но духовное чутьё не давало потерять след.
Примерно через время, что нужно, чтобы выпить чашу чая, Чу Динцзян вдруг изменил направление прямо к ней.
На миг сердце Ань Цзю потеплело.
Он появился, как тень: стремителен, как пантера, и бесшумен, как призрак.
Всё тот же чёрный плащ, скрывающий фигуру, словно каменная стела в ночи.
— Иди сюда, — сказал он.
Ань Цзю колебалась, но подошла.
Чу Динцзян обхватил её за талию, оттолкнулся носком от земли, и они взвились в воздух.
Она подняла взгляд. Под маской-призраком виднелся лишь чёткий изгиб его подбородка.
Ветер свистел в ушах.
— Пару часов не виделись, я уж переменился? — тихо спросил он.
Она, чувствуя радость, ответила сухо:
— Ты использовал нас как приманку?
Он щёлкнул её по лбу:
— Что за слова? Неужели я такой человек? К тому же я тут всего лишь сопровождающий, какие у меня могут быть решения?
Значит, всё устроил Гу Цзинхун.
— Слова твои звучат ревниво, — заметила она.
Чу Динцзян тихо рассмеялся.
От его смеха тревога в душе Ань Цзю чуть рассеялась, и ей вдруг захотелось выговориться. Она не любила людей, но, привыкнув к откровенности на приёмах у врачей, не боялась делиться мыслями. Хотя сейчас, пожалуй, не время.
— Хочешь что-то сказать? — спросил он, уловив её настроение.
— Я убила человека, — просто ответила она. — Раньше убивала многих невинных и не чувствовала ничего. А теперь убила того, кто, может быть, не заслуживал смерти, и на душе тяжело.
— Хороший знак, — сказал Чу Динцзян. — Значит, ты начала чувствовать. Для нас, конечно, излишняя чувствительность — не благо, но жить без чувств, что за жизнь?
Ань Цзю задумалась.
— Для нас, — продолжил он, — даже боль сердца — уже радость.
Она кивнула, признавая за ним право быть «душевным наставником».
— А ты сам ещё способен на боль? — спросила она.
— Конечно. Я человек верный и чувствующий, — с серьёзностью ответил он.
Ань Цзю едва не рассмеялась. От его собственных слов образ «мудрого наставника» рассыпался в прах.
Они летели, и тени деревьев стремительно отступали назад.
Через мгновение они догнали остальных.
Гу Цзинхун бросил на них короткий взгляд и напомнил:
— Вэй Юйчжи здесь.