Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 264. Ты ведь Хуа Жунцзянь. Часть 2

Время на прочтение: 2 минут(ы)

— Можно и так сказать. — Ань Цзю считала, что лишь после двадцати пяти лет юноша становится мужчиной, а до того — всё ещё мальчик. — Его зовут Хуа Жунцзянь.

Она внимательно следила за выражением его лица, но тот не дрогнул.

Однако ощущение, когда она держала за руку Хуа Жунцзяня, было в точности таким же, как теперь, с Чу Динцзяном.

— Он касался твоей руки? — в голосе Чу Динцзяна прозвучало явное раздражение. — Когда?

— Недавно, — ответила она и вновь вернулась к сути: — Не уходи от ответа. Кто ты на самом деле?

— Думаешь, я — он? — нахмурился Чу Динцзян. — И на чём основано твоё подозрение? На ощущении?

— У тебя, как и у него, ладони необычайно тёплые, — сказала Ань Цзю. — Это не доказательство, но странно. Прежде я никогда такого не чувствовала.

— Тепло, — спокойно произнёс он. — Вероятно, ты говоришь о том, что мои каналы принадлежат к огненной стихии. Твои тоже огненные, но ты не выработала внутренней силы и истинного ци. Когда-то я, используя собственную энергию, насильно расширил твои каналы, и теперь твоё тело воспринимает мою силу как родную. Потому и кажется, будто ты уже знала это ощущение.

Он говорил и сам невольно улыбнулся. Выходит, он давно оставил на ней свой след.

— У того человека, — добавил он, — каналы, должно быть, тоже огненные.

А потом он уже наставительно, продолжил: 

— Мужчина, который позволяет себе касаться тебя, наверняка замышляет недоброе. Не подпускай никого близко.

Ань Цзю всё ещё обдумывала его объяснение, но, услышав последние слова, подняла глаза:

— А кто чаще всех прикасается ко мне? Ты.

Чу Динцзян промолчал, однако про себя усмехнулся: «Девушка, ведь и я не без греха…»

— Чу Динцзян, — она всё ещё сомневалась. Его фигура и манера движения отличались от Хуа Жунцзяня, но в чём-то напоминали его старшего брата, Хуа Жунтяня. — Скажи, ты ведь не молод?

Он не ответил.

— Тебе сорок? — предположила она.

Чу Динцзян почти всегда скрывал лицо под чёрным плащом. Когда же он открывал её, черты его были резкими, голос — низок и хрипловат, словно у человека, прошедшего через многое.

— Почему ты никогда не скажешь ничего приятного? — вздохнул он, собравшись с духом. — Мне двадцать пять, ни больше ни меньше.

Ань Цзю, привыкшая подшучивать вместе с Мэй Цзю, невольно проговорилась:

— Странно, Хуа Жунцзяню тоже лет двадцать четыре–пять, но выглядит он на двадцать, а ты на сорок.

Сравнение оказалось убийственным.

Чу Динцзян глубоко вдохнул, стараясь не вспылить:

— Видимо, разница между диким и домашним воспитанием.

— Просто притворяешься молодым, — холодно заметила она.

— Тише, — мягко сказал он, похлопав её по голове. — А то не удержусь и выброшу тебя отсюда.

— Прости, — она смутилась. — Ты ведь всегда относился ко мне по-доброму. Позволь последнее слово.

— Говори, — обречённо махнул он рукой.

— На самом деле, — сказала Ань Цзю с самым серьёзным видом, — в сорока годах нет ничего дурного. Не комплексуй, я вовсе не хотела обидеть.

Чу Динцзян вздохнул и щёлкнул её по лбу.

Теперь ему оставалось лишь утешать себя добрыми мыслями.

Формация занимала не более двух ли. Ещё снаружи он, сосредоточив духовную силу, определил, где находятся Лоу Минъюэ и остальные. Войдя внутрь, он, не теряя времени, повёл Ань Цзю прямо к ним, а тени из отряда следовали на расстоянии десяти саженей.

Для него этот поход имел и другую выгоду: спасая участников испытания собственными руками, он тем самым завоёвывал их признательность, а значит, укреплял власть над сердцами людей.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы