Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 281. Стрела Крыльев Смерти. Часть 1

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Чиновник кивнул:

— Верно. Это был божественный лук, но имя его оскорбило небеса, и один из императоров Хань велел призвать небесный огонь, чтобы переплавить его.

О древнем луке ходили легенды, но насколько велико было его могущество, никто не знал. Чиновник подумал, что ведь не он сам положил эту вещь сюда, а раз уж лук столько лет пылится во втором оружейном хранилище, нет причин запрещать кому-либо его выбрать. Всё же, поколебавшись, он добавил:

— Девушка искусна в стрельбе. Если судьба благоволит, попробуйте испытать Лук Лунной Богини и Стрелу Чжулуна. Они хранятся в храме. Кто сумеет натянуть тетиву, тот может забрать их.

О Лунной Богине и Чжулуне знали все, ведь именно ими, по преданию, Хоу И1 сбил солнца.

Ань Цзю на миг задумалась, но её внимание было иным:

— Значит, стрелы тоже имеют имена? Как звать эти две?

Чиновник перевёл взгляд на них:

— Стрелы Крыльев Смерти. Они не разрушены, но Лук Подчиняющий Дракона утратил силу, и ни один другой лук не способен раскрыть их истинную мощь. Теперь они лишь тень былого.

— Оставлю их себе, как память, — тихо сказала Ань Цзю. Ей было жаль, но в сердце теплилась надежда. Вдруг когда-нибудь удастся восстановить их? Редко что-то вызывало у неё привязанность, но даже сломанное оружие казалось ей особенным.

Чиновник не стал возражать, и только предупредил:

— Лучше бы вам сменить имя этой вещи.

Ань Цзю кивнула. Она понимала: переименовать — лишь способ укрыться от лишнего внимания. Если бы легендарный лук можно было так просто переименовать, он давно перестал бы называться Подчиняющим Дракона.

Покинув оружейную, Ань Цзю и Лоу Минъюэ разошлись. Девушка направилась в библиотеку, где находился Хранитель Шэн (盛掌库, Шэн чжанку). Был уже поздний час, но он ещё не отдыхал.

Дверь распахнута. Ань Цзю постучала несколько раз. Хранитель поднял голову: волосы его были растрёпаны, веки тяжело приподнялись.

— Кажется, дверь и так не заперта… — пробормотал он.

Ань Цзю безмолвно отметила про себя: и правда, не заперта — это видно и без слов. Она вошла, сняла с плеча Подчиняющий Дракона Лук и, не говоря лишнего, опустилась на стул у стены.

— Хм? — глаза Хранителя чуть раскрылись шире. — Похоже, это и есть Подчиняющий Дракона.

— Да. В оружейной сказали, что он мёртв, но я всё же хочу узнать о нём больше.

— Ах… — Хранитель подпер щёку ладонью. Под глазами легли тени, узкие глаза чуть изогнулись, и он стал похож на сонного енота. — Кажется, лет семь-восемь назад я сам бросил его туда. Ты первая, кто решился достать его обратно.

Любой герой из мира боевых искусств, увидев подобную реликвию, пусть и повреждённую, дрался бы за неё насмерть. Но воспитанники Контрольного управления Повелителей Журавлей привыкли прежде всего оценивать обстановку — только так можно выжить. Для лучников, чья сила в дальнем ударе, тяжёлый и бесполезный лук стал бы лишь обузой.

— В мире хватает приёмов вроде «Удара, что усмиряет дракона» или «Плети, что связывает дракона», — зевнул Хранитель. — Император страшился этого лука потому, что он древнейшая реликвия. Небесный огонь — всего лишь громовая молния. Говорят, у божественных вещей есть дух… кто знает, не повредила ли молния его душу?

Он усмехнулся.

— Раньше лук был жёлтым. После удара стал чёрным.

— Его нельзя починить? — спросила Ань Цзю, и в голосе прозвучала надежда.


  1. Хоу И (后羿, Hou Yi) — небесный лучник, смертный герой, которому приписывают подвиги спасения мира от палящего солнца. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы