Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 323. Наём убийцы. Часть 2

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Подозрение было лишь смутным ощущением, а в мире и без того хватало странностей. Даже если на пристани творится что-то тёмное, к ним это не имеет отношения.

Они сразу отправились в город и, следуя карте Чжу Пяньсянь, без труда нашли чайный дом Лю.

Он стоял в узком переулке, дела шли средне — не пусто, но и не людно.

Выбрав укромное место, они несколько дней наблюдали. И только тогда они заметили, хотя здание ничем не выделялось среди ветхих домов, из ни одной точки улицы нельзя было заглянуть внутрь.

За несколько дней они выяснили, что дом связан с некими людьми. Каждое утро кто-то изнутри ходил на рынок, вечером приходили собирать помои, а двое постоянных посетителей ежедневно пили там чай. Время их визитов менялось, но никогда не расходилось более чем на час.

Чу Динцзян проследил за всеми четырьмя — ничего подозрительного. Всё выглядело обыденно.

Но они не спешили. Наём убийцы — не повседневное дело, подобные сделки не совершаются каждый день. Так они наблюдали больше месяца. Чу Динцзян даже дважды заходил внутрь выпить чаю, но безрезультатно.

Он начал думать: либо Чжу Пяньсянь продала ложную наводку, либо просто не было заказов, либо они что-то упустили.

Срок задания — восемь месяцев. Один уже ушёл на дорогу, ещё полтора — на поиски следов усадьбы Пяомяо и наблюдение за чайным домом. А ведь сама усадьба наверняка охраняется куда строже. Тянуть больше нельзя. Чу Динцзян решил действовать.

Так как его лёгкость тела позволяла незаметно следить, роль заказчика убийства досталась Ань Цзю. Они условились встретиться через пять дней в трактире Цинфэн.

***

Был уже полдень, небо затянули тучи.

В чайном доме Лю посетителей почти не было, лишь несколько завсегдатаев. Когда Ань Цзю вошла, за стойкой дремал седой старик, а слуги не было видно.

Она постучала по прилавку. Старик медленно открыл глаза:

— Какого чаю изволите, госпожа?

— Есть ли у вас отдельная комната? — спросила она.

Он оживился, достал связку бамбуковых дощечек с названиями комнат. Ань Цзю пробежала глазами и выбрала «Яохуа».

— Наверх, налево, последняя, — сказал старик.

Она поднялась и вошла в указанную комнату.

Прошло немного времени, и появился слуга.

— Какой чай предпочитает госпожа?

Ань Цзю больше всего любила простую воду, но в чайном доме заказывать её было бы странно.

— Тегуаньинь, — ответила она.

— Есть и закуски, — улыбнулся он. — Не желаете ли мяса?

Услышав условную фразу, Ань Цзю внимательно посмотрела на него. Мужчина лет тридцати, худощавый, с морщинистым лицом, редкими бровями и густыми губами; когда он улыбался, почти виднелись коренные зубы.

Она вынула из-за пазухи два ляна серебра и положила на стол:

— Я люблю пост, угощаю вас.

Улыбка его стала шире. Он спрятал серебро и произнёс:

— В море есть гора бессмертных.

Ань Цзю достала из рукава бумагу и протянула:

— В пустоте, где всё неуловимо.

Он развернул лист, мельком глянул и кивнул:

— Всего шесть тысяч лянов, задаток десять.

На бумаге, написанной рукой Чу Динцзяна, значилось: «Яньчжоу, Цуй Линлун, Чжу Пяньсянь». Та ведь уверяла, что берёт две тысячи за риск, значит, пусть рискнёт по-настоящему. Ни у Чу Динцзяна, ни у Ань Цзю не дрогнуло сердце.

Она заплатила, подумав, что жизнь Чжу Пяньсянь, оказывается, ценится недёшево.

Слуга добавил:

— Через месяц голову повесим у подножия холма за городом. Когда придёте проверить товар, принесите остаток. Если неудобно — можем доставить сами. Где проживает госпожа?

— В Ханчжоу, в переулке Цинчжу, — ответила Ань Цзю. — Фамилия Люй, имя — Шуанъюй.

Так она назвала ту личность, что заранее придумал Чу Динцзян.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы