Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 379. Кролик и мышь. Часть 2

Время на прочтение: 2 минут(ы)

С тех пор как Мэй Цзю исчезла, он жил с тяжестью на сердце. Настоящей привязанности к ней он не испытывал, но не мог смириться с мыслью, что остался в долгу перед спасением жизни.

Если вдруг Мэй Цзю и вправду вернулась к жизни, это стало бы для него облегчением.

Он спрыгнул с повозки, раскрыл веер, прикрывая им лицо, где ещё виднелись синеватые следы побоев, и одним прыжком оказался в повозке Ань Цзю.

— Э? — удивился Мо Сыгуй, заметив незнакомую женщину.

Чжу Пяньсянь, узнав его по лицу и по вееру, радостно воскликнула:

— Божественный лекарь Мо!

Мо Сыгуй не помнил, чтобы когда‑либо встречал её.

Чжу Пяньсянь сложила руки в приветственном поклоне:

— Лекарь, вы меня не знаете, но я давно слышала о вашей славе. Увидеть сегодня ваше благородное лицо — счастье, достойное трёх жизней!

Она торговала сведениями и, разумеется, знала, как выглядит Мо Сыгуй. Таких мужчин, с глазами, полными лукавого блеска, и с веером из льда драконьего мозга немного.

— Взаимная честь, — усмехнулся Мо Сыгуй, усаживаясь в позу лотоса. Он повернулся к Ань Цзю: — А-Цзю, я пришёл осмотреть тебя.

Ань Цзю протянула руку.

Мо Сыгуй взял её запястье, опустил взгляд и сосредоточился.

Тончайшие нити истинной ци проникли в её тело. Его собственная энергия принадлежала ветру, вне пяти стихий, и потому не вызывала отторжения. В этом он превосходил старейшину Ци.

Постепенно его брови сдвинулись. После долгого исследования он не обнаружил в теле Ань Цзю двух духовных потоков, но заметил иное, странное нарушение в её состоянии.

Он отпустил руку:

— Когда сделаем привал, я поставлю тебе иглы.

— Зачем? — спросила Ань Цзю.

Он не стал объяснять, что её тело словно начинало разрушаться изнутри, и лишь спокойно ответил:

— Руки твои повреждены, нужно восстановление.

Ань Цзю кивнула.

Чжу Пяньсянь воспользовалась паузой:

— Лекарь, правда ли, что вы поклялись не жениться из‑за госпожи из рода Цю?

Лоу Минъюэ едва заметно напряглась.

— Да, — ответил Мо Сыгуй. На деле он никогда не произносил подобных клятв, но при свидетелях, а тем более в присутствии самой виновницы слухов, следовало подтвердить свою «верность». — В этой жизни у меня лишь одна жена — Нинъюй.

— Какая преданность! — вздохнула Чжу Пяньсянь. — Ах, почему же мой покойный муж не был таким?

Она вспомнила, как тот умер в борделе нагим, в объятиях продажной женщины, и как весь Янчжоу гудел от позора. Надев тогда траурное платье, она вдруг ощутила странное облегчение и с тех пор не снимала белых одежд. Люди считали её верной вдовой, а она просто радовалась свободе.

К вечеру караван достиг почтовой станции.

Мо Сыгуй сразу занялся приготовлением лекарственного отвара для Ань Цзю.

Ань Цзю и Чу Динцзян сидели на сухом дереве за станцией. Бледное и холодное зимнее солнце ложилось на их плечи.

— А-Цзю, — спросил Чу Динцзян, — почему тебе нравится Чжу Пяньсянь? Разве Лоу Минъюэ не лучше?

Ань Цзю прищурилась, глядя вдаль, и после короткой паузы ответила:

— Чжу Пяньсянь похожа на солнце… и на кролика. А Лоу Минъюэ — на луну, на летучую мышь… и на мышь.

— Мышь? — Чу Динцзян удивился. По всем меркам Лоу Минъюэ превосходила Чжу Пяньсянь, и вдруг такое сравнение.

Ань Цзю, ковыряя ногтем сухую кору, тихо произнесла:

— Я тоже мышь.

Чу Динцзян задумался. Солнце — значит свет и тепло, луна — холод и одиночество. Но при чём здесь кролик и мышь?

— Мы делаем то, что нельзя показывать при свете, живём во тьме, — сказала Ань Цзю, повернув к нему голову. — Я и Лоу Минъюэ одинаковы. Только мне это не по душе. А Чжу Пяньсянь иная: она хитра, как заяц, но от неё не исходит опасности.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы