Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 41. Школа клана. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Школа клана была возведена на горе у самой воды. Здания с изогнутыми, словно крылья, карнизами тянулись прямо по краю отвесной скалы, отчего казались особенно опасными. Южный склон густо зарос стройным бамбуком, и из зарослей тянулись вниз восемь одинаковых каменных лестниц. Ни за что не разберёшь, какая из них ведёт к учебным покоям.

К счастью, дорогу знали Яо Е и Дань Юэ, так что Мэй Цзю и Мэй Жуянь избавились от лишних поисков. Но даже с проводниками, когда они наконец добрались до школы, обе рухнули без сил, будто выжатые тряпки.

— Неужели нам теперь каждый день придётся карабкаться по этой горе? — со стоном произнесла Мэй Цзю.

— Молодая госпожа, — Яо Е переводила дыхание, — боюсь вас разочаровать, но дело ещё хуже: обедать придётся в доме за горой.

— За горой? — Мэй Жуянь, опираясь на бамбук, удивлённо округлила глаза. — Неужели в тех самых покоях на обрыве, что мы только что видели?

— Именно там, — подтвердила Дань Юэ. — Слышала я, что дорога туда — это две железные цепи с досками поверх.

Мэй Цзю побледнела. Гора возвышалась на шестьдесят–семьдесят чжанов (200-230 метров). Малейший шаг в сторону — и неизбежная гибель!

— Но ведь мы — семья императорских торговцев, — недоумевала Мэй Жуянь. — Отчего же здесь такие странности?

За последние дни она немало раз расспрашивала о клане Мэй. Семейство действительно было торговцев, но на нём тяготело древнее проклятие. Дети умирали рано, и потому род установил правило: потомки обязаны закалять тело боевыми искусствами.

Сто лет назад предки рода Мэй поднялись с нуля и всего за десятилетие вошли в число крупнейших богачей Поднебесной. Ясно, что за этим стояли и дела неблаговидные, так что небесная кара была в известном смысле закономерной. И всё же, разве не естественнее было бы беречь жизни своих детей, вместо того чтобы подвергать их таким смертельным испытаниям?

— Две госпожи — четырнадцатая и пятнадцатая, верно? — у поворота показался белолицый ученик.

Яо Е едва заметно выдохнула с облегчением и поспешила ответить:

— Мы самые.

— Господин ждёт вас уже давно, — поклонился ученик. — Прошу следовать за мной.

— Мы не можем оставаться в школе, — пояснила Яо Е. — Вечером, когда занятия закончатся, мы придём за вами.

— Хорошо, — одновременно откликнулись Мэй Цзю и Мэй Жуянь.

— Прошу, — сказал ученик. На вид он был их ровесником, но держался с сухой серьёзностью учёного старца.

Двор оказался пустынным: ни деревьев, ни цветов, лишь под навесом стояли несколько тощих горшечных слив, одна из которых уже выбросила крошечные бутоны.

Десяток учебных покоев имели одинаковые резные окна и двери из вяза, оставленного без краски. Прямые и суровые волокна дерева сдержанным тоном оттеняли крайнюю простоту двора, и вместе с внезапно раздавшимся стройным чтением делали обстановку возвышенной и учёной.

Ученик подвёл девушек к одному из домов и велел ждать на ступенях. Лишь после того как донёс о них, пригласил войти.

Учитель сидел на циновке, скрестив ноги. Увидев гостей, он постучал указкой по циновке и сказал:

— Прошу войти.

Мэй Цзю, ступая за сестрой, уставилась в носки обуви и не смела поднять головы.

— Ножки малы и хороши? — холодно спросила Ань Цзю.

Мэй Цзю растерялась, не зная, что сказать, и тихо прошептала:

— Нет, некрасивы.

Она усмехнулась, а затем внезапно рявкнула:

— Если бы они были уродливыми, ты бы смогла увидеть в них цветок? Подними голову!

Девушка вздрогнула, а потом услышала впереди сдавленные смешки. Подняв взгляд, Мэй Цзю увидела, как два десятка юношей и девушек разного возраста украдкой смотрели на неё, и каждый улыбался по-своему.

Она поразилась. Мальчики и девочки учатся вместе! Это казалось вопиющим нарушением правил!

Причина изумления Ань Цзю была иной. У рода Мэй оставалось меньше семидесяти главных членов, а здесь, в одной комнате, сидело двадцать семь детей. Это значило, что почти половина рода ещё только росла, а большинство их родителей, похоже, уже покинули этот мир.

Учитель вновь постучал указкой. Его речь звучала с лёгким акцентом Шэньси1:

— Отныне вы будете учиться вместе. Все вы — родные братья и сёстры, помогайте друг другу.

Он не стал вдаваться в подробности, лишь сказал несколько напутственных слов и указал на свободные места в последнем ряду:

— Садитесь туда, где хотите.

— Благодарим, учитель, — ответили они.


  1. Шэньси (陕西, shǎnxī) — провинция на северо-западе Китая. ↩︎

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы