Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 527. Переезд. Часть 2

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Мэй Яньжань наблюдала за их перепалкой и поняла, что ссора не всерьёз, потому не вмешалась.

— Яд в теле тётушки не моего приготовления и не старейшины Ци, — сказал Мо Сыгуй, протирая трубку. — Сложный случай, но не безнадёжный. Мне нужно немного крови.

— Благодарю, — ответила Мэй Яньжань.

Он достал с полки шкатулку и маленький флакон, вынул из шкатулки толстую серебряную иглу раза в три толще обычной акупунктурной, быстро уколол Мэй Яньжань в палец и подставил флакон под выступившие капли крови.

Когда набралось четыре-пять капель, кровь остановилась.

— Как часто повторяются приступы? — спросил он.

— Иногда через двадцать семь дней, иногда через двадцать девять. С тех пор, как я приняла противоядие, прошло десять, — ответила она.

Значит, у Мо Сыгуя оставалось не больше девятнадцати и не меньше семнадцати дней.

Он верил в своё мастерство, но не смел недооценивать яд, которым император держал в узде своих теней. Такое средство не бывает простым.

— Тётушка, не селитесь далеко, — предупредил Мо Сыгуй. — Мне нужно наблюдать, как меняется действие яда.

Когда на Мэйхуали напали, огонь уничтожил хижину старейшины Ци, а вместе с ней и соседние дома.

Мо Сыгуй подумал и предложил:

— Переберёмся на остров. У старой госпожи и второй госпожи дома целы, там легче устроить оборону.

Это и впрямь было самым разумным решением. Мэй Яньжань и Ань Цзю согласились.

Собрались они быстро. Мо Сыгуй недавно переехал, вещей у него было немного. Он уложил всё в четыре корзины, связал их попарно и велел Да Цзю и Сяо Юэ нести. Ань Цзю он поручил взять на спину лекарского ученика при обмороке.

Они направились вчетвером к озеру. Помня, что в своё время вторая госпожа жила почти как Императрица, они решили остановиться в Чаюньцзюе1.

Чаюньцзюй стоял на островке посреди озера. Когда Ань Цзю впервые приехала в Мэйхуали, был разгар осени. Клёны пылали, гинкго золотились, и казалось, будто вода отражает пламя. Теперь же листья оставались зелёными.

Они нашли старую лодку, кое-как переправились через озеро и, пройдя сквозь рощи клёна и гинкго, увидели впереди густой бамбук. Внешние заросли давно не чистили, там буйствовали сорняки, но в самой бамбуковой роще земля была чиста.

По каменной дорожке они дошли до Чаюньцзюя.

Род Мэй был богат до неприличия и никогда не скупался на собственный комфорт. Вторая ветвь семьи процветала, и две старшие госпожи жили в почёте. Хотя Чаюньцзюй не отличался размерами, он был устроен со вкусом и удобством, а в каждой детали чувствовалась роскошь.

Когда-то сюда тоже пытались проникнуть чужаки, но стража острова отбила нападение.

Мо Сыгуй отдал главный дом Мэй Яньжань, сам поселился в соседнем дворе и не стал спрашивать, где устроится Ань Цзю.

Ань Цзю обошла остров и поняла, что Чаюньцзюй — лишь центральное здание большого комплекса. Помимо служебных помещений, вокруг располагались ещё семь небольших дворов. Мо Сыгуй выбрал себе место под названием Ялань Юцзюй2.

Она остановилась в ближайшем к нему дворике, отделённом лишь искусственной горкой. Её жилище было в десять раз меньше Ялань Юцзюя, всего с двумя комнатами. По сути, оба двора можно было считать одним, только с разными вывесками. На табличке над входом извивались резные иероглифы. Ань Цзю попыталась прочесть, но, не разобрав, молча вошла внутрь.

Похоже, это была бывшая библиотека: в углу стояла запасная узкая кровать. Для Ань Цзю этого хватало.

Она понимала, что прячется от тревоги, но в тесной комнате ей было спокойнее, чем в просторных покоях.

Когда все трое обустроились, Мэй Яньжань почувствовала, что в доме слишком тихо, и в итоге тоже перебралась в Ялань Юцзюй, заняв одну из боковых комнат Мо Сыгуя.


  1. Чаюньцзюй (刹云居, Chàyún jū) — «Жилище у облаков». ↩︎
  2. Ялань Юцзюй (雅兰幽居, Yǎlán Yōujū) — «Уединённая обитель изящной орхидеи». ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы