Снаружи раздался взволнованный голос Шэн Чанъина, и вслед за ним торопливые шаги.
— Госпожа Лоу упала без сознания у переправы!
Все вздрогнули. В следующее мгновение Мо Сыгуй исчез, оставив лишь колеблющийся дымок. Остальные бросились следом.
Когда Ань Цзю добралась до переправы, Мо Сыгуй уже стоял на коленях, держа голову Лоу Минъюэ. Он прижимал пальцы к её шее, прямо над плечом.
Рана была глубокой, края вывернуты наружу. Похоже, задет крупный сосуд. Кровь текла уже давно, давление ослабло, и она не била струёй, а сочилась меж пальцев Мо Сыгуя, стекая в воду. Озеро вокруг окрасилось в алый цвет, а Цветы грёз жадно впитывали кровь и на глазах росли, распускаясь пунцовыми лепестками, ярче самой крови.
— Минъюэ, не спи! — хрипло крикнул Мо Сыгуй.
Ань Цзю редко видела его таким. На его измождённом лице были брызги крови.
Он осторожно вливал в неё истинную энергию, чтобы удержать жизнь.
Ресницы Лоу Минъюэ слиплись от крови. Она попыталась открыть глаза, горло судорожно дёрнулось, губы дрожали, но звука не вырвалось.
— А-Цзю, достань мои серебряные иглы, — сказал Мо Сыгуй.
Ань Цзю, зная его привычки, быстро вытащила из-за пазухи футляр и поддержала голову Лоу Минъюэ.
Мо Сыгуй освободил руку и стремительно вонзил иглы вокруг раны.
Через мгновение кровь остановилась.
Он поднял Лоу Минъюэ на руки и поспешил обратно в дом.
Шэн Чанъин уже всё приготовил:
— Вода, что я вскипятил полчаса назад, остыла, я велел Пяньсянь поставить новую.
— Хорошо, — коротко ответил Мо Сыгуй.
Он быстро разрезал одежду вокруг раны, обмыл кровь и залил место своим лекарственным раствором.
Все, кроме Ань Цзю, вышли.
Мо Сыгуй, нахмурившись, осторожно соединял разрубленные ткани. Пот струился по его лбу, Ань Цзю тихо вытирала его.
— Иди, я справлюсь, — сказал он.
Она молча кивнула и вышла.
Снаружи стояли и сидели остальные. Сяо Юй, что лежал на полу, вдруг поднялся. Ли Цинчжи, заметив Ань Цзю, спросил:
— Как она? У лекаря лицо мрачное.
— Думаю, жить будет, — ответила Ань Цзю, не уверенная, нет ли у Лоу Минъюэ других ран.
Суй Юньчжу кивнул:
— Видимо, лекарь встревожен не из-за тяжести раны, а потому, что пострадала вторая Лоу.
Если бы это был кто-то другой, Мо Сыгуй остался бы спокоен, даже когда кровь иссякала бы до капли.
— Тот, кто сумел так изранить вторую Лоу, не прост человек, — сказал Суй Юньчжу. — Цинчжи, пойдём осмотрим остров, на случай опасности.
— Хорошо, — согласился он.
Чжу Пяньсянь принесла горячую воду, за ней вошёл Сяо Юй. Снаружи остались только Шэн Чанъин и Ань Цзю.
Он немного помолчал, потом спросил:
— А-Цзю, ты видела господина Чу?
— Один раз. Почему спрашиваешь? — удивилась она.
— Генерал Лин всегда был сдержан и рассудителен. Его внезапная перемена не могла быть без причины. Я прикинул — случилось это ещё до того, как вы покинули лагерь в Хэбэе. Я думал… — Шэн Чанъин запнулся.
— Думал что? — Ань Цзю уже догадывалась. — Это связано с Чу Динцзяном?
Шэн Чанъин посмотрел на неё и кивнул:
— Пожалуй, спасти генерала может только он. Но он же — тот, кто менее всего станет это делать.
— Хочешь, чтобы я его уговорила? — спросила Ань Цзю.
— Да, — ответил Шэн Чанъин.
Он выглядел всё так же усталым: узкие лисьи глаза с тенью синевы под ними, но всё же бодрее, чем прежде — видно, Чжу Пяньсянь ухаживала за ним хорошо.
— Я уважаю генерала Лина, — сказала Ань Цзю, — но убеждать Чу Динцзяна не стану. Если он решил, что Лин должен умереть, значит, на то есть причина.
— Если я не ошибаюсь, — тихо произнёс Шэн Чанъин, — он хочет, чтобы смерть Лина пробудила в сунцах ненависть к власти и к Ляо. Но это опасная игра, А-Цзю. Один неверный шаг — и всё погибнет.
Так думали все осторожные.
— С чего это Хранитель Шэн взялся за государственные дела? — удивилась Ань Цзю. — Лин тебе родственник?
Шэн Чанъин знал многое, но обычно держался в стороне, занимаясь только делами Контрольного управления Повелителей Журавлей.
Из дома тянуло густым запахом лекарств. Шэн Чанъин взглянул на дверь и сказал:
— Просто тронуло. Думаю, тот, кто способен жертвовать собой ради страны, не должен погибать из-за чужих интриг. Не хочешь — считай, что я ничего не говорил.
Он сам не умел болеть душой за народ, но уважал тех, кто мог.
Ань Цзю посмотрела на закрытые ставни и сжала губы.
— И ещё, — добавил Шэн Чанъин, — перед тем как я покинул Войско Повелителей Журавлей, узнал, новый Император Ляо недавно взошёл на трон, но тяжело болен. Без крови сердца он не проживёт и пяти лет. Они добудут её любой ценой. Будь осторожна.
— Поняла, — ответила Ань Цзю.
Шэн Чанъин, видя, что она задумалась, не стал мешать. Он прислонился к колонне, закрыл глаза. Через некоторое время на лбу выступили капли пота. Привыкший к постоянной занятости, он теперь, в тишине, чувствовал тревогу, будто без движения терял почву под ногами.