— Сколько мастеров Хуацзин рядом с наследным принцем? — спросила Ань Цзю.
Она не знала, есть ли в мире ещё скрытые мастера, подобные ей самой. Пусть её сила и заключалась лишь в духовной сфере, но разрушительная мощь от этого не становилась меньше.
— И ещё… сколько людей из Войска Повелителей Журавлей поддерживают принца?
Мэй Яньжань ответила спокойно.
— Насколько мне известно, все четыре великие семьи Повелителей Журавлей стоят за принца, включая и Мэй. Не знаю, есть ли при нём другие мастера, скрывающие свой уровень, но достоверно известно о двух: евнухе Фэн Ши и старейшине Чжи из рода Мэй.
— Старейшина Чжи… — Ань Цзю едва вспомнила, что такой человек вообще существовал. С тех пор как его заподозрили в нападении на Войско Повелителей Журавлей и заключили во дворце, о нём не было ни слуху, ни духу.
Мэй Яньжань как-то упоминала, что старейшина Чжи преподаёт в Цзышаньтане, месте, где обучаются сыновья императора.
— У Императора ведь не один сын, — задумчиво произнесла Ань Цзю. — Разве не может быть, что старейшина поддерживает кого-то другого? Принц, как по мне, человек низкий. Если он взойдёт на трон, то вполне заслужит славу развратного и безнравственного. Старейшина Чжи, раз уж зовётся мудрецом, да ещё и близко общается с наследниками, неужели не видит этого?
Мэй Яньжань покачала головой.
— Этого я не могу знать. Ты ведь сама когда-то охраняла принца, видела многое, но всё то — лишь поверхность.
Принц, конечно, был распущен, но куда сильнее его влекла власть. Все эти годы он не упускал ни одной возможности укрепить своё влияние. Ведь стоит только занять высший престол, и какие женщины тогда ему будут недоступны? А власть приносит куда больше, чем плотские удовольствия.
Ань Цзю вдруг вспомнила, что у Чу Динцзяна ведь тоже есть кровь Гу Цзинхуна! На пограничье, чтобы лекарство не досталось врагам, его разделили на три части: одну хранил Мо Сыгуй, другую она сама, а третью взял Чу Динцзян. Он тогда сказал, что второму принцу ещё нужно пройти испытания, что пока не время восходить на трон. Но если так, почему он не использовал лекарство, чтобы продлить жизнь Императору? Будь тот жив, Чу Динцзян не оказался бы в столь тяжёлом положении.
— Я ухожу, — вдруг сказала она и стремительно поднялась, не дав Мэй Яньжань ответить.
Мэй Цзю хотела было окликнуть её, но Мэй Яньжань жестом остановила её.
Ань Цзю обошла весь город. У северных ворот она заметила, что доспехи стражи отличаются от тех, что на других заставах, и решила подождать, наблюдая. Всё выглядело почти так же, как и в прочих местах, но в воздухе чувствовалось напряжение, охрана была куда строже обычного.
Она сосредоточила духовную силу и стала осторожно прощупывать пространство. Вскоре Ань Цзю ощутила знакомое дыхание. Среди собравшихся воинов был мастер Хуацзин, чью ауру она узнала бы из тысячи.
Убедившись, что это Чу Динцзян, Ань Цзю ловко взобралась на стену и, повиснув вниз головой на балке, постучала в окно.
Оно приоткрылось, и перед ней появился Чу Динцзян в чёрном плаще, лицо его было наполовину скрыто капюшоном.
— Ты зачем пришла? — спросил он, глядя снизу вверх.
Ань Цзю не ответила, лишь быстро окинула взглядом помещение. Внутри находилось семь-восемь воинов девятого уровня, а на возвышении сидел юноша в роскошных одеждах. Наверное, это и был второй принц. Совсем ещё молодой!
Принц не проявил ни удивления, ни страха. Он спокойно посмотрел на незваную гостью и произнёс:
— Раз уж вы подруга господина, прошу войти.
Неясно, кому он адресовал слова, ей или Чу Динцяну. Ань Цзю, не раздумывая, скользнула внутрь.