Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 723. Снег и десять ли фонарей. Часть 1 (16+)

Время на прочтение: 3 минут(ы)

— Так я, выходит, снова в долгу перед ним? — лицо Ань Цзю сморщилось, словно от кислого вкуса. Она терпеть не могла быть кому-то обязана.

— Ты часто ему обязана? — спросил Чу Динцзян.

Ань Цзю кивнула.

— Когда я только ушла из семьи Мэй, он много раз мне помог.

— Но ведь вы знакомы дольше, чем мы. Почему же ты выбрала меня? — улыбнулся Чу Динцзян.

— Его доброта, как узор на шелке, а твоя, как уголь в стужу, — ответила она спокойно, без колебаний.

Хуа Жунцзянь когда-то выручил её, и она помнила это, собираясь отплатить при случае. Но с Чу Диндзяном они прошли сквозь смерть и не раз спасали друг друга в беде. Такая связь отличается от обычной благодарности.

— И всё? — приподнял бровь Чу Динцзян.

Ань Цзю скрестила руки, задумалась и вдруг сказала:

— Когда вижу его, ничего не чувствую. Когда вижу тебя, чувствую. Это считается?

— Ещё как, — усмехнулся Чу Динцзян, и этот ответ был для него куда важнее прежнего. Он наклонился ближе и шепнул: — Мы ведь давно не испытывали этого.

Полгода Ань Цзю пролежала без сознания, а после пробуждения он боялся за её здоровье и сдерживал себя.

— Ты же знаешь, я воздерживался столько лет, — Чу Динцзян взял её руку и провёл по выступающему месту.

— Эй! — Ань Цзю ахнула, её глаза округлились. — Так вот насколько ты страдал!

Одно слово, и он уже готов к бою! Она не спешила утешать и только вздохнула с восхищением:

— Двадцать лет воздержания… это подвиг.

Чу Динцзян безмолвно посмотрел на неё. Всё ведь было не совсем так! Он не зверь в брачный сезон, просто слишком долго сдерживал себя, вот и стал чувствительным. Но спорить он не стал и только тихо сказал с оттенком грусти:

— Да, тяжело было.

Дыхание его стало неровным, а голос хрипловатым.

— А-Цзю… — он медленно потянулся к её губам.

Пламя в очаге колыхалось, отражаясь на его лице. Свет делал черты мягче, и даже седина у висков, морщинки под глазами — всё это вдруг показалось ей бесконечно близким и дорогим. Тепло и щемящая нежность поднялись из груди, растеклись по телу, дошли до кончиков пальцев.

Когда дыхание его коснулось её кожи, сердце Ань Цзю забилось так, будто было готово вырваться наружу. Она с трудом удержала себя, но, глядя на губы Чу Динцзяна, не выдержала, обвила руками его шею и поцеловала.

За окном небо потемнело, снег валил густо. Едва перевалило за полдень, а уже казалось, что вечер. В саду ветви сливы укрылись белым, и из-под снега тянулся тонкий холодный аромат. В доме же стоял жар и дыхание двух людей.


Прошло два дня.

Хуа Жунцзянь, в простой светлой одежде, пришёл за Ань Цзю.

— Сегодня канун Нового года. Пойдём на улицу, посмотрим на ярмарку? — улыбка его была прежней, открытой, солнечной, и трудно было поверить, что этот человек — убийца по ремеслу.

Ань Цзю взглянула на снег за окном.

— В такую погоду кто вообще гуляет?

— В снегу гулять по рынку — особое удовольствие! — оживился Хуа Жунцзянь. — Несколько лет назад тоже шёл снег. Тогда под снегом тянулись десять ли длинных фонарей, и то зрелище я до сих пор помню. В этом году будет ещё прекраснее!

— Я тоже пойду! — из комнаты высунулся Мо Сыгуй.

Хуа Жунцзянь распахнул окно.

— Хочешь, иди сам!

Мо Сыгуй вздохнул, покачивая трубкой.

— А ведь когда-то ты на улице Чжуцюэ не могла расстаться со мной, а теперь и вспомнить не хочешь, как ласкался в моих объятиях.

— Тьфу! — вспыхнул Хуа Жунцзянь. — С твоей-то худобой, какие объятия! Проваливай!

Пока они препирались, Чу Динцзян накинул на Ань Цзю меховую накидку и, взяв за руку, вывел из дома.

— Эй, вы куда? — Хуа Жунцзянь поспешил за ними.

Мо Сыгуй накинул плащ и обернулся к Вэй Юйчжи.

— Пойдём вместе.

Тот помедлил, а потом кивнул.

— Почему бы и нет.

После праздников он собирался уехать. Город велик, но и духовная сила у него велика. При желании можно и не пересекаться с Хуа Жунцзянем. Да и когда ещё выпадет случай пожить как обычный человек? Жизнь коротка. Стоит ценить каждый миг.

Снег не прекращался, и сумерки легли рано. Фонари зажглись, их тёплый свет отражался в снежных хлопьях, превращая улицы в золотистое марево. Люди шли под зонтами и без, все в новых одеждах, с улыбками на лицах.

На улице Паньлоу две длинные цепи фонарей тянулись вдаль, словно дороги света, а лавки и прилавки сияли, словно звёзды вокруг них.

Чу Динцзян не стал бродить по рынку, а сразу повёл Ань Цзю в трактир.

— Господин, все места заняты. Вы бронировали стол? — услужливо спросил мальчик-слуга.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы