Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 16.2.

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Услышав это
предостережение, благородный отрок поднял взор свой. Взгляд его был твёрд, и он
скрестил руки в просьбе:

— Да, я всё равно
отправлюсь в Юньхуан. Молю тебя, будь моим проводником!

Гуй Цзи, взмахнув
рукой, указала перстом на древо, около которого сидел Мужун Сюй. Лиана,
свисавшая вниз головою, соскользнула с древа и упала на землю. Она, словно
живое существо, вскарабкалась по белому тигру, стоя, как змея, на кончиках
лиан.

— Я дозволю тебе
пройти дальше, — произнесла она. — Это «лесная рабыня», следуй за ней, и ты
сможешь безопасно покинуть Тяньцюэ.

Она взглянула на
благородного юношу и вздохнула.

— Тяньцюэ опасен,
так что не броди вокруг. Когда вы прибудете в страну Цзечжи, продай свои товары
и быстро возвращайся в Чжунчжоу.

После долгих
колебаний Мужун Сюй не согласился. Он покраснел и поднял голову.

— Я хочу продать
часть товара в Цзечжи, а остальную часть продам в Ечэне. Я слышал, что Юньхуан
— процветающее место, и там собирается много торговцев. Наверняка смогу продать
по хорошей цене.

На мгновение
воцарилась тишина, и Гуй Цзи обратила свой взор на скромного молодого человека.
Она не ожидала обнаружить в нём талант, достойный продолжателя рода
предпринимателей. Покачав головой, она предостерегла его:

— Юньхуан вскоре
окажется в опасности, так что не задерживайся там надолго. Ты сын влиятельной
семьи, но не обладаешь силой, способной контролировать умы людей, и у тебя
много богатства. Не боишься ли ты, что тебя могут захватить злые люди? Мужун
Сюй ответил:

— Я нанял
охранников, и они будут защищать меня, когда я спущусь с горы. Вам не стоит
тревожиться, госпожа.

— О? — Гуй Цзи
взглянула на молодого человека и улыбнулась. — Ты знаешь, кто обитает в земле
Юньхуан? Духи птиц Цзечжигуо, похитители сокровищ из страны Суса Халу и
наёмники, которые убивают людей. Какого охранника ты нанял, чтобы быть столь
уверенным в себе?

Мужун Сюй после
некоторого колебания ответил откровенно:

— Мне неведомо,
насколько способен этот человек. Прежде чем я отправился в путь, моя матушка
написала письмо и поручила Фейянь переслать его для меня в Юньхуан. Она
молвила, что если сей человек окажет мне содействие, я буду в безопасности в
Юньхуане.

Гуй Цзи на
мгновение предалась размышлениям.

— Она отправила
письмо? Это не мог быть кто-то иной. Кажется, мне ведомо, кто это! — Белая фея
что-то вспомнила, постучала себя по лбу флейтой, рассмеялась и похлопала
молодого человека по плечу. — Это Сицзин, не так ли?

— Да, — после
недолгого раздумья кивнул Мужун Сюй, выражая искренность своих слов.

— О, это он… —
Гуй Цзи рассмеялась, и ямочки на её лице стали похожи на распускающиеся
хризантемы. Видимо, она вспомнила что-то из прошлого: — Хун Шань может
чувствовать себя спокойно, только если доверит тебя ему… Если этот парень
согласится, то ты действительно можешь ни о чём не беспокоиться — вперёд,
малыш.

— Этот человек
очень силён? — спросил Мужун Сюй, услышав слова Гуй Цзи.

Гуй Цзи
улыбнулась и постучала себя по лбу колечком.

— Этого парня
нельзя назвать сильным! Скитаясь по пустыне, он известен как номер один, и
империя Кан Лю хочет схватить его уже сто лет. Он один из трёх учеников Святого
меча Кунсан Цзуньюаня! Просто назвав это имя, ты будешь в безопасности, всякий
подумает дважды прежде чем подойти к тебе.

Услышав это,
юноша из Чжунчжоу был охвачен смятением. После продолжительных размышлений
Мужун Сюй задал вопрос:

— Итак, кто же
окажется сильнее, если сопоставить его с кукловодом, который только что был
здесь?

— Что? — в
изумлении произнесла Гуй Цзи. Она была застигнута врасплох и неуверенно
постучала себя по голове флейтой. Помедлив, она произнесла:

— Ну, я знала о
силах Сицзиня ещё сто лет назад, а узнать, кто из них сильнее сейчас, можно
будет, если они встретятся.

— Я не допущу
встречи Сицзиня с ним, — серьёзно сказал Мужун Сюй. — Мне бы не хотелось
провоцировать никого, подобного ему.

Гуй Цзи,
остановившись, устремила взгляд сверху вниз на молодого торговца
драгоценностями, едва достигшего двадцатилетнего возраста. Она рассмеялась и
слегка кивнула, выражая одобрение: «Весьма мудрые и зрелые суждения! Должно
быть, именно поэтому твоя мать позволила тебе отправиться сюда одному. Что ж,
больше никаких возражений», — произнесла она, поднимая голову и обращая взор к
небесам, — «скоро рассвет. Ты можешь последовать за этой «лесной рабыней» в
Облачную пустошь!»

«Благодарю тебя,
о, госпожа!» — воскликнул Мужун Сюй, вновь с радостью всплеснув руками и
выражая благодарность, но затем, немного поколебавшись, обратил свой взгляд на
товарищей из Чжунчжоу, лежащих у костра.

Ведь чтобы
добраться сюда, пришлось приложить немало усилий.

Гуй Цзи улыбнулась
и наклонилась, чтобы погладить Мужун Сюя по волосам, произнеся: «Хороший
мальчик. Я ухожу — береги себя в пути. Надеюсь, ты сможешь благополучно
вернуться в Тяньцюэ, привезя с собой столь же прекрасную деву, как твой отец».

«Хм?
Что?» — спросил Мужун Сюй.

Вернуться к оглавлению

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы