Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 73.1.

Время на прочтение: 3 минут(ы)

В мрачной комнате
состоялся долгий разговор между Мужун Сюем и молодым торговцем. Мужун Сюй,
склонив голову, погрузился в глубокие размышления, а Чжэнь Лань, вглядываясь в
непроглядную тьму, прислушивался к волчьему вою, доносившемуся снаружи.

— «Зря я трачу
время на пустые разговоры», — неохотно пробормотал он.

Мужун Сюй долго
колебался, но так и не смог прийти к решению относительно предложения принца
Кунсана.

— «Прежде чем я
отправлюсь в Юньхуан, я взял на себя обязательство заслужить доверие моей
семьи, которое продлится около трёх лет. Если я не вернусь домой в течение
этого срока, то следующим главой семьи Мужун станет мой младший брат, и тогда
моя мать…»

Однако, рассказав
о своих опасениях, он понял, что Чжэнь Лань не слушает его. После долгих
попыток достучаться до принца Кунсана, он опустил голову и открыл полог
палатки, чтобы взглянуть на невидимый белый серпантин, извивавшийся внутри.

В сумрачном
помещении разлилось незримое и первозданное сияние, озарив лик принца Кунсана,
таящийся в складках плаща, и его стенания.

Чжэнь Лань, держа
в длани Хоуту, возгласил: «Уже вечереет, но влага ещё не осела». Затем он
вопросил Бай Ин: «Как ты?»

Но произошло
нечто дивное: кольцо Хоуту в её руке будто бы перевернулось и возникло из
ниоткуда. Чжэнь Лань мог лишь крепко удерживать его, положив рядом с Бай Ин,
которая утратила свою форму.

Опустив занавес,
Чжэнь Лань взял себя в руки, устремил взор на Мужун Сюя и едва заметно кивнул
молодому торговцу из Чжунчжоу, обременённому немалым сокровищем.

— Это всего лишь
предложение, — произнёс он. — Согласитесь вы с ним или нет — решать вам, но…
— тут принц Кунсана сделал короткую паузу, и на лице его появилась
многозначительная улыбка. — Я читал книги по истории о вашем народе в Чжунчжоу,
— продолжил он, — о вашей первой империи в Чжунчжоу и основании династии Цинь.
В то время жил великан по имени Лю Бувэй, не так ли?

Мужун Сюй был
поражён внезапным изменением темы и погрузился в размышления. Чжэнь Лань же,
ожидая ответа, воцарился в тёмной комнате в неловкой тишине.

Внезапно по
воздуху словно пронёсся лёгкий ветерок, и низко висящий занавес слегка
покачнулся, словно изнутри его обдувал лёгкий бриз.

— «Бай Ин!» —
вскричал Чжэнь Лань, и лицо его мгновенно побледнело, когда занавес
распахнулся. — «Что случилось? Она что, начала таять? Это же должен был быть
закат, почему я его не заметил?»

Чжэнь Лань,
стремясь исследовать сущность, скрывающуюся за завесой, внезапно ощутил, как
его тело утратило опору.

В этот момент
алое солнце, внезапно взмыв ввысь, скрылось за облаками, окутывающими пустошь.

Когда силы Чжэнь
Ланя иссякли, и плащ, который он держал в руках, упал на пол, завеса разошлась,
и из-за неё показались бледные руки, подхватившие падающую голову и отрубленную
кисть. Эти руки принадлежали Бай Ин, которая крепко обняла их. На её правой
руке ярко сияло кольцо Хоуту, озаряя тёмную комнату.

В этом свете
Мужун Сюй обнаружил странную картину: принц Кунсан, который только что вёл с
ним беседу, внезапно рухнул. Его голова и правая рука скатились вниз и
оказались в объятиях рук, лежащих на диване. Торговец из Чжунчжоу испытал
необъяснимый ужас и, вскрикнув, отпрянул к двери.

Голова Чжэнь
Ланя, находившаяся в объятиях таинственной женщины, словно бы жаловалась, и он
похлопывал её по плечу отрубленной правой рукой.

— С тобой всё в
порядке? — спросил он.

В этот миг Мужун
Сюй не верил своим глазам и ушам, когда упавшая голова заговорила. Он ощутил
холод в сердце, осознав, что эти люди из Кунсана не похожи ни на кого. Они не
были людьми.

Предложение Чжэнь
Ланя больше не занимало его, и он, не раздумывая, распахнул дверь и выбежал из
тёмной комнаты, неся корзину на спине.

— «Подожди, не
уходи! Чего ты боишься?» — крикнул Чжэнь Лань.

Мужун Сюй
обернулся и сказал: — «Кто не испугается, увидев твоё состояние?» — Он поднял
голову и положил её на кушетку рядом с пустым плащом, после чего посмотрел в
темноту.

— «А ты бы не
испугался?» — спросила она, ощупывая диван в попытке выбраться и увидеть
торговца из Чжунчжоу. Однако, когда она выглянула в открытую дверь, там была
непроглядная тьма. Чжэнь Лань ощутил себя беспомощным и не мог пошевелиться. Он
закатил глаза и, полный злобы и разочарования, уставился на призрачную женщину,
которая только что появилась.

— «Я не человек»,
— с улыбкой произнесла Бай Ин, склонив голову и укутывая Чжень Ланя в плащ. На
её лице читалось беспокойство, когда она сворачивала отрубленную голову и
конечности.

— «Что происходит
снаружи? С На Шэн и Тяньхуанем всё в порядке? Я так измотана… Десять
заповедей Су Мо настолько могущественны, что я едва не лишилась чувств, а
сейчас уже почти стемнело, и я всё ещё не могу прийти в себя».

— «С этой
девушкой… всё должно быть хорошо», — произнёс Чжэнь Лань, когда на его голову
упал плащ. Она сопротивлялся, не желая, чтобы жена укутывала его. — «Я не
почувствовал опасности от Тяньхуаня, и Си Джин с Су Мо отправились к ней на
помощь. В таком случае даже армия Кан Лю и Юнь Хуан не смогут ничего сделать,
не так ли?»

Бай Ин замерла от
удивления, держа плащ в руках.

— «Су
Мо помог тебе?» — спросила она. — «Как это возможно? Он ненавидит всех и вся,
связанных с Кунсаном. Это не похоже на него — быть добрым и не убить На Шэн. Он
отправился защищать её?»

Вернуться к оглавлению

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы