Данное обещание — Глава 15. Всё из-за ошибки. Часть 3

Время на прочтение: 4 минут(ы)
    — …Шаохао с детства увлекался кузнечным делом. Он часто ходил в мастерские кузнецов среди простого народа и подсматривал за их работой. Но умение ковать не приходит просто от наблюдения, его выковывают тысячи ударов молота. Шаохао затворился в деревне, открыл собственную кузницу, где изготавливал кухонные принадлежности для женщин и сельскохозяйственные инструменты для фермеров. Из-за высокого качества его товаров из соседних сел приходили к нему за помощью. Шаохао работал кузнецом несколько лет, и никто из селян, обращавшихся к нему за ремонтом инструментов, не знал, что он Шаохао, пока не настал момент, когда шестой великий император не заболел тяжело. Шэньнун воспользовался этим моментом и напал на Гаосин с большой армией. Боги нашли его в кузнице, и только тогда селяне узнали правду. Хотя божественные семьи и любят рассказывать о том, как Шаохао снял рабочую рубашку, бросил молоток, надел королевскую одежду, взял длинный меч в руки и в одиночку отразил нападение десятитысячной армии Шэньнун, для простого народа Гаосина их любимые истории были о том, как Шаохао ковал.
    Старик с козлиной бородой выпил стакан воды, откашлялся и продолжил: 
    — Возможно, после того как его истинная личность была раскрыта, Шаохао больше не возвращался, но место это стали называть Кузницей в его честь. Во-первых, чтобы почтить кузнеца Шаохао, во-вторых, потому что когда Шаохао был здесь, он всегда с радостью делился своими знаниями с теми, кто приходил учиться ковке. Благодаря ему, появилось множество искусных кузнецов. Кузницы возникли одна за другой, и аристократия среди людей охотно отправлялась туда за оружием, чтобы подчеркнуть свой статус. Оружие, которое вы носите с собой, господа, выглядит необычным. Не исключено, что оно из Кузницы.
    Несколько юношей в замешательстве посмотрели на свои мечи, которыми они так гордились. Старик лишь улыбнулся: 
    — В Гаосине ценятся традиции. Строгий классовый порядок и различие между высшими и низшими четко обозначены. Однако Шаохао, будучи принцем, создавал сельскохозяйственные инструменты для простых людей и с уважением обучал каждого мастера, пришедшего к нему за советом. На протяжении тысяч лет, хоть Шаохао и казался скрытым от мира, в Гаосине везде ходили слухи о его деяниях против зла и помощи бедным и слабым. Это задание по усмирению бунтующих из-за засухи — неблагодарное дело, которого другие боги старались избегать, но Шаохао добровольно взял на себя эту задачу, что показывает, что он не трус. Молодцы, я вижу, вы собрались в дальнее путешествие. В Шэньнуне можно свободно об этом говорить, но будьте осторожны, чтобы не повторять этого в Гаосине. Народ там очень уважает Шаохао, и ваши слова могут вызвать гнев.
    Юноши из Шэньнун помрачнели, но тогда старик сменил тему:
    — Говоря о засухе, нельзя не отдать должное великой Принцессе Шэньнуна Цзи Юньсан, которая заботится о народе в эти тяжелые времена. В Шэньнуне и Гаосине одинаково тяжело, но благодаря мудрому правлению Цзи Юньсан в Шэньнуне избежали социальных бедствий, в отличие от Гаосина, где из-за неумелых действий принца население взбунтовалось. В результате этого погибли некоторые божественные чиновники. Теперь, к счастью, Шаохао взял на себя ответственность за урегулирование конфликта, иначе последствия могли быть хуже, чем от самой засухи.
    После этих слов молодые люди из Шэньнуна почувствовали себя лучше. Они перестали говорить о Шаохао, и начали искренне восхвалять Цзи Юньсан.
    Силин Хэн опустила голову и задумалась. Её выражение лица было то радостным, то озабоченным.
    Чи Ю тоже был рассеян. Он вдруг нахмурился, встал и быстро вышел наружу. Он стоял в пустоши и вслушивался в окружающие звуки.
    Силин Хэн, стараясь избежать встречи с ним, неоднократно меняла свой маршрут, при этом она случайно уклонялась от встречи с Чжу Жуном. Но, похоже, Чжу Жун что-то заподозрил и на этот раз так быстро нашёл их следы. Похоже, просто убегать уже не вариант, нужно искать другое решение.
    Когда Чи Ю вернулся, Силин Хэн спросила: 
    — Куда ты ушел?
    Чи Ю улыбнулся и неловко почесал голову: 
    — Вдруг вспомнил, что вопросы жизни и смерти всё-таки стоит обсудить с родителями, так что я сразу отправил посланца домой, попросил их поскорее приехать и познакомиться с тобой.
    Силин Хэн, только что взявшая ложку горячего супа, чуть не подавилась, услышав его слова. Она бессильно указала пальцем на Чи Ю, но так и не смогла выдавить из себя ни слова от возмущения.
    После ужина Силин Хэн и Чи Ю взяли соседние комнаты для отдыха.
    Ночью Силин Хэн ворочалась в кровати и думала об услышанном ранее: о том, как Шаохао из Гаосина отправился усмирять бунт. Подумав о Чи Ю, она вздрогнула и решила немедленно уехать. Она сменит направление на юго-восток, чтобы увидеть этого Шаохао из Гаосина, о котором она слышала с детства.
    Чтобы окончательно избавиться от Чи Ю, она решила отправиться в путь посреди ночи.
    Дождавшись, когда наступит глубокая ночь и все улягутся, Силин Хэн тихо выскользнула из таверны с узелком за спиной.
    Пока она шла, девушка почувствовала, что что-то было не так и остановилась. А-Хэн резко обернулась налево — никого, резко направо — тоже никого. Успокоившись, она вздохнула с облегчением и улыбнулась. Она повернулась обратно, но в следующий момент её глаза округлились от удивления.
    Чи Ю стоял перед ней и смотрел с замешательством за её спину, словно он не понимал, почему она так скрытно действовала. Он приблизился к уху Силин Хэн и тихо, даже напряжённо, спросил: 
    — Что случилось? Что случилось? За нами следят злодеи?
    Силин Хэн глубоко вздохнула, закрыла лицо руками и пошла быстрым шагом, не глядя на Чи Ю. Она опасалась, что не сможет удержаться и убьёт этого негодяя.
    Чи Ю последовал за ней и вздохнул: 
    — Есть одно дело, за которое мне действительно стыдно. Только что получил письмо от старших из дома. Мне нужно сделать некоторые дела, поэтому, боюсь, придётся уйти на несколько дней.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы