Будни госпожи Мэй, балующей мужа – Глава 80. Часть 2.

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Даже понимая умом, что это подделка, Мэй Чжуюй подошёл ближе. И лишь когда эти части тела вдруг ожили и бросились на него, а он их разметал, он окончательно успокоился: это не настоящая У Чжэнь.

Другую он снял с дерева, жива ли, мертва ли, было непонятно; эта оказалась сильнее прежних: стоило рассечь её надвое, как обе половины обернулись двумя тенями и тут же напали. Их он тоже развеял, но на его руке осталась неглубокая рана.

Третья напала сразу и тоже была уничтожена. Всё время не показывалось само чудовище, лишь бесконечно возникали облики, похожие на У Чжэнь, чтобы раскачивать его сердце.

Мэй Чжуюй почти окаменел. Пусть все они фальшивые, но раз за разом убивать существа с лицом любимой удовольствие сомнительное. Лицо его холодело всё сильнее. Он остановился, задумчиво надавил ладонью на деревянную коробку за спиной, прикидывая, что делать дальше.

И тут перед ним вновь появилась «У Чжэнь». Он не двинулся. Как и прежде, она бросилась на него, взмахнула кнутом — без всяких церемоний, прямо в лицо.

Мэй Чжуюй поднял меч навстречу и рубанул, но она отбила удар. Он встретился с ней взглядом и вдруг ощутил странность, что-то не сходилось.

Сомнение в сердце и клинок в руке замешкался. Странным образом и кнут, летевший ему в лицо, будто сбился с курса и ударил в пустоту. «У Чжэнь» прищурилась, резко убрала кнут и шагнула вплотную. Мэй Чжуюй напрягся, готовясь отскочить, но в этот момент «У Чжэнь» нежёсткой ладонью провела по его… задней части, а затем весьма бесцеремонно и привычно сжала.

От одного этого движения Мэй Чжуюй весь оцепенел, моргнул; персиковый меч в правой руке и приготовленный молниевый талисман в левой застыли. Он уставился на неё с недоверием и растерянностью.

У Чжэнь оказалась быстрее. Обняв его за талию, она сама шлёпнулась к нему на грудь и со смехом сказала:

— Ай, да это и правда мой муж! Чуть было настоящего не треснула. Дай посмотрю, не задела?

— Ты… настоящая? — выдохнул он.

— Я. Не веришь? — кивнула У Чжэнь.

Мэй Чжуюй отнял её шаловливую руку у себя сзади и, немного беспомощно, сказал:

— Верю. Только… давай пока без этого.

Он потянул её ладонь назад; У Чжэнь ничуть не смутилась, весело разглядела его и, хорошенько посмотрев, вздохнула:

— Всё же мой муж красивее. Когда я ходила в твоём теле и гляделась в зеркало, всё было не то, не тот дух.

Сердце Мэй Чжуюя, ещё минуту назад тяжёлое, невольно смягчилось от её обычной манеры говорить. Держа меч одной рукой, другой он крепко сжал её пальцы:

— Как ты оказалась здесь? Где сейчас чудовище?

У Чжэнь прищурилась, огляделась:

— Чудовище сейчас бесится. Я довела его до бешенства и, пока он рвал и метался, разбила сделанный им барьер. Барьер распался, и я оказалась здесь. Похоже, его логово держалось на привязи к этому месту. Теперь барьера нет, там всё разлетелось, вот здесь и творится такой балаган. Это остаточные чары, что лезут в душу и подначивают, их не перебить до конца.

Мэй Чжуюй слушал молча.
— Довела до бешенства? И барьера больше нет?

Он сам, будучи в теле У Чжэнь, тоже сидел в том барьере и так и не нашёл в нём слабого места. Как же она это сделала?

— Раз ты смогла разрушить барьер, то ты и правда сильная, — искренне похвалил он супругу.

У Чжэнь усмехнулась и покачала головой:

— Ах вы, праведники: мысли ходят по прямой. Кто сказал, что барьер должна ломать я? Честно я и не знаю, как такие вещи ломают, и не собиралась тратить время на поиск слабых мест.

— А? — не понял Мэй Чжуюй.

— Кроме чудовища, внутри жили толпы прислужников-духов. Они сами по себе не страшны, но раз уж они там годами обитали значит, ходят наружу за покупками. В каком-то смысле именно они самые удобные ключи. Пусть я не могу расковырять хитрый барьер, зато могу поработать с прислугой. Всех перетянуть трудно, но парочку легко. Любую крепость проще всего брать изнутри, верно?

— Видишь? Никогда не считай себя непогрешимым. Чудовище именно этим и погубило себя, — небрежно сказала У Чжэнь.

Мэй Чжуюй не нашёлся, что ответить. Кашлянув, он произнёс:

— А само чудовище сейчас…?

— Не знаю, где оно бесится. Что, хочешь его искать? Скажи, ты и вправду послушно принёс то, чего он требует, чтобы обменять на меня? Даже если меняться, то не без подготовки же.

Мэй Чжуюй снова прикусил язык: «А разве это не самый естественный путь?»

Глядя на его лицо, У Чжэнь всё поняла и цокнула:

— Муж у меня прямой, честный. — И, озорно улыбнувшись, провела ладонью по его щеке. — Но мне это нравится.

Мэй Чжуюй подумал: «И что теперь? Идти ли всё-таки искать чудовище?»

С неба вдруг раскатился глухой гром.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы