Было ещё не поздно, и Гу Наньхуа в приподнятом настроении отправилась во дворец в покои принцессы.
Услышав от слуг о её визите, Аньнин прищурилась:
— Министр Гу просит о встрече? Быстро пригласите.
— Ваш слуга кланяется, принцесса!
— Встаньте, — мягко ответила она.
Аньнин прекрасно понимала, зачем пришла Гу Наньхуа, и отпустила всех служанок.
— Ради чего явился к нам министр Гу?
Губы Гу Наньхуа тронула лёгкая улыбка:
— Ваш слуга слышал, что в юные годы принцесса скиталась среди простолюдинов и получила немало милостей от посторонних. На днях мне донесли, что удалось разыскать детского друга вашей светлости.
Аньнин прикусила губу:
— Кто же это?
— Его зовут Аньцзы.
«Бах!» — нефритовая чашка выпала из рук принцессы и разбилась об пол.
— Министр Гу, если хотите что-то сказать — говорите прямо!
Гу Наньхуа опустила взгляд:
— Ваше Высочество уже знает мой секрет, и ваш слуга в великом страхе. Если однажды императору всё откроется, голова моя слетит с плеч. Думал я, думал — и только у принцессы могу просить помощи. Прошу украсть для меня военный жетон. Я готов уехать в дальние страны и там тихо провести остаток дней.
— Министр Гу! — Аньнин усмехнулась холодно. — Вы считаете меня дурой? Если я помогу вам украсть жетон, разве это не будет пособничеством мятежу?
— Ваше Высочество, вы слишком тревожитесь, — спокойно ответила Гу Наньхуа. — Ныне жетон разделён на две половины: имеющий одну, может свободно проходить, но только полный жетон даёт право двигать войска. Мне же нужна лишь половина.
Аньнин нахмурилась:
— Зачем же уходить? Я могу хранить вашу тайну вечно.
Гу Наньхуа произнесла медленно:
— Бумага не удержит огня.
Вечерело. Чу Хуай всё ещё разбирал донесения. Рядом евнух подрезал фитиль лампы, и в зале стало светлее.
У дверей послышался приглушённый шёпот, затем створки распахнулись.
— Ваше Величество, принцесса просит аудиенции.
Чу Хуай приподнял бровь и отложил свиток:
— Пусть войдёт.
Аньнин вошла с улыбкой, почтительно поклонилась:
— Как здоровье царствующего брата?
— Зачем пожаловала? — холодно спросил он.
Она поставила на стол принесённый короб и сама открыла его. Внутри оказалась мисочка густой каши.
— Уже ночь, а брат всё трудится. Я велела на кухне сварить кашу, чтобы брат попробовал.
Чу Хуай кивнул.
Увидев это, Аньнин улыбнулась ещё шире, осторожно подала миску, но нечаянно задела свиток. Рука её дрогнула, и каша пролилась прямо на её платье
— Ах! — вскрикнула Аньнин.
Чу Хуай нахмурился:
— Обожглась?
Аньнин покачала головой, глянув на испачканное одеяние. Она словно хотела что-то сказать, но сдержалась.
Взгляд Чу Хуая потемнел:
— Позови служанок, пусть принесут твои одежды. Переоденься во внутренней комнате.
Аньнин поспешно кивнула:
— Благодарю, Ваше Величество.
Всех во внутренних покоях она сразу же отпустила и начала осторожно обыскивать помещение. Наконец, нащупала под подушкой военный жетон. Жетон был лишь половиной целого, из неведомого холодного материала.
— Аньнин, что ты делаешь?
Вдруг от дверей донёсся голос Чу Хуая.
Принцесса вздрогнула, резко подняла голову и увидела его в дверном проёме: руки за спиной, лицо холодно-непроницаемое.
А рядом стоял министр Гу в тёмных официальных одеждах.
— Моя сестра… — голос императора прозвучал как удар. — Если бы не донесение министра Гу, я бы и не знал о твоём замысле!
Аньнин взглянула на Гу Наньхуа, та смотрела ледяными глазами, и сердце её сжалось. Молнией пронеслось в голове: что страшнее — кража жетона или преступление против императора?
Стиснув зубы, она рухнула на колени:
— Ваше величество, брат, простите! Сестра была безрассудна… Слышала я, что в великой пустыне дивные пейзажи, вот и хотела украсть жетон, да сбежать туда…
Чу Хуай приподнял бровь:
— Недавно хан великого Ди прислал письмо с просьбой выдать за его наследника нашу принцессу. Я сперва жалел расставаться с тобой, но, как вижу, ты сама стремишься туда.
Аньнин осела на пол, в голосе её прорезались слёзы:
— Брат! Как же можно отдать меня варварам?
Лицо Чу Хуая стало ещё холоднее:
— Моё решение окончательно. Оставайся во дворце и готовься к замужеству.
— Мой царственный брат! Сестра виновата, сестра всё осознала! — Аньнин закричала, упав в поклонах, гулко ударяясь лбом об пол.
Но Чу Хуай не шелохнулся. Отчаяние охватило её, и она повернулась к Гу Наньхуа:
— Господин министр, прошу вас, умоляю! Ходатайствуйте за меня!
Гу Наньхуа опустила взгляд:
— Ваше Высочество, о чём речь? Принцесса обязана выходить замуж ради союза двух государств. Разве вы хотите войны между ними?
Эта «шапка» была надета ловко, и Аньнин осталась без ответа.
Чу Хуай сурово нахмурился и резко приказал:
— Стража! Отведите принцессу в её покои. До свадьбы — ни шагу за пределы дворца!
Аньнин обмякла, глядя с неверием на мужчину перед собой. Он был её любимым братом, её любимым мужчиной.
Но прежде всего — он был императором.
Когда Аньнин увели, губы Гу Наньхуа изогнулись в довольной улыбке.
— Гу Наньхуа, ты довольна? — раздался голос Чу Хуая.
Наньхуа вздрогнула и встретила его бездонный взгляд.
В нём смешались насмешка, разочарование… и всепоглощающая ярость.