Во время снежной бури – Глава 118. Голос юности. Часть 6

Время на прочтение: 3 минут(ы)

— «Девятка» была когда-то главным видом для Линя Ияна, потому это золото досталось ему без труда! На азиатском туре у него нет равных.

— А сейчас, на другом конце света, несчётные поклонники его игры наверняка следят за прямой трансляцией!

Голоса комментаторов наполнили арену, и первая золотая медаль вызвала первую волну восторженных криков. Другой китайский игрок выбыл в полуфинале, и Линь Иян поднялся на пьедестал один, заняв самую высокую ступень. Организаторы возложили на его шею медаль — первую в истории Азиатских игр по бильярду. Когда он вернулся в зону отдыха, его уже окружили репортёры. Линь Иян сохранял спокойствие перед камерами. Это было лишь начало, впереди ждало лучшее.

— Женский пул «девятка» — наша сильнейшая дисциплина, — сказал он в конце короткого интервью, сразу переведя внимание на предстоящее соревнование. — Поверьте, и золото, и серебро будут нашими.

Так и случилось. В 15:15 трибуны вновь взорвались аплодисментами: второе золото было завоёвано. Победительницей в женской «девятке» стала Лю Сижань — тридцатичетырёхлетняя китаянка, ветеран, вернувшаяся в спорт после ухода. Серебро досталось её напарнице — Инь Го.

Инь Го подбежала с другой стороны стола и крепко обняла чемпионку. Её ладони, сжимавшие кий, были влажны от пота, но глаза сияли радостью.

— Заслуженно! Я так рада, что именно ты взяла это золото!

Глаза Лю Сижань покраснели, и она не смогла сдержать слёз. Она боялась, что не сможет вернуться на прежний уровень, но весь этот путь доказал обратное — она стала даже сильнее.

— Спасибо… спасибо тебе.

— Только не вздумай уходить в отставку в следующем году, — шепнула с улыбкой Инь Го. — Подожди, пока я тебя обыграю. Мы вместе возьмём и чемпионат мира, и Азиатские игры.

— Договорились! Я дождусь, пока ты их вернёшь! — Лю Сижань кивнула сквозь слёзы и улыбнулась.

Инь Го отошла в сторону, уступая место чемпионке, чтобы та поклонилась ликующей публике. Когда Лю Сижань сошла с пьедестала, первым, кого она обняла, был Цзян Ян — старый друг, поддерживавший её всё это время.

— Спасибо, что позволил мне тренироваться в Восточном Новом Городе.

Цзян Ян похлопал её по спине и рассмеялся:

— Конечно. Мы же одна семья.

Через десять минут Инь Го стояла на ступени серебряного призёра. Рядом, на самой верхней, возвышалась Лю Сижань. Издалека она увидела Линь Ияна, стоявшего впереди команды и наблюдавшего за ней. Их взгляды встретились, и он, улыбнувшись, поднял большой палец.

Двойное золото в «девятке» стало блестящим началом для сборной Китая. С этого момента медали посыпались одна за другой.

18:39 — женский пул «восьмёрка»: серебро.

20:00 — женский пул «десятка»: бронза.

20:40 — Линь Иян завоевал золото в мужском пуле «восьмёрка» — второе за день.

Когда он вновь поднялся на пьедестал, зрители встали — неважно, пришли ли они специально на его матч или нет, — все поздравляли его со второй личной победой. Это золото стало последним наградным моментом дня. После первой победы в «девятке» у него ещё были игры, и он не мог переодеться, но теперь заранее надел форму сборной Китая.

Возвращаясь по коридору, он встретил Ли Цинъяня, бронзового призёра. Тот, заметив его форму, поспешно натянул куртку команды поверх рубашки, несмотря на летний зной. Даже с кондиционером в зале он мгновенно вспотел.

Линь Иян подошёл и усмехнулся:

— Не боишься жары?

— Раз в жизни, — ответил Ли Цинъянь, смеясь. — Пустяки.

Ли Цинъянь был игроком в снукер, но из-за трёх сильных соперников не смог попасть в основной турнир, решил попробовать себя в отборе по «восьмёрке», и неожиданно взял бронзу.

Все матчи дня завершились, победители определены в пяти дисциплинах. В зоне отдыха царило спокойствие. Инь Го массировала предплечье и плечо, ожидая, когда он снова поднимется на пьедестал.

Вдруг на её шею легла золотая медаль — та самая, первая, за пул «девятку». Линь Иян, проходя мимо, накинул её, слегка ущипнул её за щёку и, улыбнувшись, показал пальцем «один». Инь Го поняла: это первая, за ней последует вторая. Её мужчина поднимался к вершине.

В спортивном костюме сборной Линь Иян последовал за организаторами и вновь занял высшую ступень. Следом стоял игрок из Гонконга, а третье место досталось Ли Цинъяню.

Линь Иян, в форме и кроссовках национальной команды, заложил руки за спину и чуть наклонился, когда ему надели медаль. Официальный представитель, улыбаясь, похлопал его по плечу:

— Ждём твоего выступления завтра.

Завтра — снукер, личный и командный, — другая его сильная сторона. Линь Иян ответил лёгкой улыбкой.

В прошлый раз на флагштоке был лишь один национальный флаг. Теперь — два. Стоя рядом с Ли Цинъяном, он наблюдал, как флаг Китая медленно поднимается над ареной, и слушал гимн, звучавший под сводами стадиона. В памяти всплыли слова наставника: «Мы начали слишком поздно — слишком. Посмотри, как далеко ушли другие страны». И ещё: «Сяо Лю, не опускай руки. Тебе предстоит ещё долгий путь».

…Поздно ночью Линь Иян обновил свою страницу в сети: на фотографии — две золотые медали, лежащие рядом на форме сборной Китая. Подпись гласила: «Моему наставнику, Хэ Вэньфэну».

Во время метели — Список глав

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2025
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы