Восхождение к облакам — Глава 25. Паинька, вызывающая нежность

Время на прочтение: 6 минут(ы)

Сань Эр на мгновение замер, заметив, как из-под её пальцев сочится юань. И, напротив, глаза его разгорелись ещё сильнее:

— Все говорили, будто ты теперь калека. Но, как вижу… не такая уж и калека. Вот же — используешь силу.

Хотя… по сравнению с прежним уровнем — нынешняя Мин И действительно была слишком слаба.

Сань Эр испытал лёгкое разочарование, но и облегчение тоже: с такой юань она больше не могла представлять для него угрозу. А потому перешёл сразу к делу:

— Раз ты всё ещё можешь использовать силу, значит, можешь и пойти на сделку. Всё просто — я хочу карту поместья Цзи Боцзая. В обмен обещаю: твою личность никому не выдам.

Ресницы Мин И чуть дрогнули, и она вдруг улыбнулась. Улыбка эта, однако, не достигла глаз:

— Забавно… Ты ведь можешь использовать этот шантаж и в следующий раз. Твой «обмен» — это пустышка.

— А разве не лучше, чем если бы прямо сейчас Цзи Боцзай узнал, кто ты такая на самом деле? — с лёгкой усмешкой отозвался он.

Мин И немного отклонилась в сторону, оставляя свободный проход к двери:

— Попробуй. Расскажи Цзи Боцзаю, что та, с кем он делит ложe, — наследница рода Мин. Посмотрим, поверит ли он тебе, чужаку из Чаояна.

Сань Эр лишь покачал головой, усмехнувшись:

— Зря пытаешься меня задеть. Цзи Боцзай — человек подозрительный до крайности. Ты знаешь это лучше меня. Стоит ему хоть немного усомниться, он обязательно начнёт копать. А уж тогда, уверяю тебя, всё рано или поздно всплывёт.

Пальцы Мин И непроизвольно сжались в кулаки.

— Да не так уж и много я прошу. Всего-то — карту поместья, — продолжал он, неторопливо, будто речь шла о чём-то обыденном. — И срок тебе даю — целых три месяца. Доставишь в ту же лавку тканей. Для тебя, в нынешнем положении, это же сущая ерунда.

Сущая ерунда — как же.

Мин И ощущала, как раздражение поднимается внутри. Цзи Боцзай — он словно спящий тигр: пока не тронешь — всё спокойно, но стоит коснуться, — и в следующий миг ты уже без головы. Один только её визит в кабинет во второстепенном дворе чуть не стоил ей разоблачения… а сейчас речь идёт о том, чтобы составить подробную карту всего главного поместья.

Но, чёрт побери, Сань Эр был прав. Цзи Боцзай действительно подозрителен до безумия. Ему не нужны ни доказательства, ни улики — стоит кому-то сказать хоть что-то, что звучит правдоподобно, и в голове этого человека мгновенно вспыхнет тревожный огонь сомнений.

Самый популярный кандидат на ближайшем турнире Цинъюнь вдруг узнаёт, что женщина, с которой он делит ложe, — это бывшая победительница прошлых лет. Даже представить себе такую сцену — и то неловко, аж пальцы ног сжимаются.

Мин И вздрогнула от невольной дрожи, опустила глаза и нехотя произнесла:

— Ты, из управления ответственного за духовных зверей сысоу из Чаояна, зачем тебе карта главного поместья ритуального чиновника сыцзи из Му Сина?

Сань Эр насмешливо приподнял брови:

— Цзи Боцзай тебе не какой-то заурядный ритуальный чиновник сыцзи. Его сила юань достаточно сильна, чтобы сразиться даже с тобой — прежней. Ты ведь сама это прекрасно понимаешь. Потому и приблизилась к нему, верно?

Мин И не ответила.

Он не угадал, но и опровергать она не стала. Причины её сближения с Цзи Боцзаем — совсем иные, и уж точно она не собиралась их озвучивать.

— Кроме тебя, — холодно спросила она, — кто ещё знает, кто я на самом деле?

Сань Эр отмахнулся:

— Спокойно. Только я один знаю. Те, кто бегает по поручениям, всего лишь исполняют приказы.

Хорошо. Один — это не десять. Одного, если потребуется, заставить замолчать будет куда проще.

Брови её разгладились, и она, не оборачиваясь, сказала:

— В течение трёх месяцев я доставлю карту в твою лавку.

— Только давай договоримся сразу, — лениво протянул Сань Эр у неё за спиной, голос по-прежнему был обманчиво мягким: — Если через три месяца карты не будет, или, скажем, я вдруг окажусь раскрыт, тогда уж извини, господин наследник рода Мин, но весь Му Син узнает, кто ты на самом деле. На городской доске объявлений твоё имя будет красоваться в самом центре.

Мин И даже не обернулась. Резко распахнув дверь, она вышла, словно ударив ею об стену.

Три месяца — срок ещё длинный, пока можно потянуть время. Главное — выиграть немного воздуха.

Но вот что тревожило сильнее всего:

Сань Эр солгал.

Шагая по изогнутому коридору, Мин И медленно сжала пальцы, а в её глазах стыла густая, вязкая тьма.

Сань Эр был чиновником внутреннего двора Чаояна — не тот человек, что просто так оказался бы в Му Сине. В шести городах мастеров с высоким уровнем силы юань было немало, но даже если бы они и хотели устранить соперников ради победы на состязаниях, одного только убийства Цзи Боцзая было бы недостаточно.

Такое внимание именно к нему… Не означает ли это нечто большее?

— Например, что и они, как и она, — тоже знают его тайну.

Зрачки Мин И чуть сузились. Она крепко сжала челюсти.

— Госпожа, вы сегодня особенно… Ай!

Из-за угла вывернулись двое. Мин И, погружённая в свои мысли и всё ещё наполненная гневом, не успела среагировать. Они столкнулись — и довольно резко. Та девушка покачнулась назад, но, к счастью, спутник подхватил её за талию и мягко спросил:

— Ты в порядке?

Девица прижала ладонь к сердцу, затем резко повернулась и злобно выпалила:

— Глаза разуй, куда идёшь?!

А потом тут же обмякла в руках мужчины, прижавшись к его груди и жеманно простонав:

— Ах, сердце чуть не выпрыгнуло!

Мин И молча перевела взгляд — прямо на лицо мужчины, стоящего рядом.

Тонкие брови, выразительный взгляд, во всём облике — царственное обаяние. Кто ещё это мог быть, если не Цзи Боцзай?

Цзи Боцзай и сам не ожидал натолкнуться на неё в этом месте. Сердце его будто дёрнулось, и, не успев осознать почему, он тут же отстранился от девушки, которую только что придерживал за талию.

Та как раз нежно прижималась к нему, жеманно строя глазки, но едва он отстранился, тут же рухнула на пол:

— Ах!

Мин И на мгновение замерла, но быстро пришла в себя. В следующую секунду её лицо вновь залилось алым румянцем, походка сделалась нетвёрдой, как у слегка пьяной, и она шаткой походкой подошла к Цзи Боцзаю, приподняла лицо и с игривой неуверенностью уставилась на него своими блестящими глазами.

— Ты так похож на моего господина… — прошептала она с лёгким смешком. В её взгляде переливался хмель, в каждой черте сквозила нежность, словно в чаше вина отражался лунный свет.

Цзи Боцзай на миг потерялся в её красоте. Его глаза чуть прищурились, а уголки губ тронула лениво-довольная усмешка. Не удержавшись, он обнял её:

— Раз уж между нами такая судьба… почему бы не принять её? Хм?

Пальчики Мин И, украшенные алым лаком, легко скользнули по груди Цзи Боцзая, а затем игриво ткнули его в сердце. Словно ничего не произошло, она выскользнула из его объятий, покачала головой и нетвёрдым шагом направилась дальше:

— У меня уже есть господин… другие мне не нужны.

Цзи Боцзай неловко почесал переносицу.

Ну конечно. Эта хитрая девчонка вовсе не пьяна — она просто использует вино как повод, чтобы выказать своё недовольство. Маленькая злопамятная лисичка.

Но что поделаешь — уж так совпало, что они оба пришли в «Хуа Бэчжи».

— Господин! — возмущённо воскликнула девушка, всё ещё сидевшая на полу, и недовольно топнула ножкой.

Цзи Боцзай и не посмотрел на неё, поспешно догоняя Мин И. Поравнявшись с ней, он наклонился и тихо сказал:

— Вернёмся в поместье, и я всё тебе объясню. Ладно?

Мин И лишь глуповато улыбнулась, словно и слышала, и не слышала его слов. Ни на мгновение не задержавшись, она сама собой вернулась в ту самую комнату, откуда вышла.

Когда Цзи Боцзай вошёл следом, то увидел весьма примечательную картину — за столом сидели вповалку пьяные служанки и тётушка Сюнь, у которой даже чепец съехал набок.

Мин И села на своё место и мягко подтолкнула рядом спящую тётушку Сюнь:

— Тётушка, вы чего уснули? Разве не обещали пить со мной до конца?

Тётушка Сюнь что-то невнятно пробормотала, повернулась на бок и продолжила мирно посапывать, положив щёку на пузатый керамический жбан.

Мин И неподвижно просидела некоторое время, а потом подняла голову и с жалобной серьёзностью посмотрела на Цзи Боцзая:

— Господин… Неужели я не так красива, как та девушка из коридора?

Цзи Боцзай кашлянул, будто поперхнулся воздухом:

— Ты в тысячу раз красивее.

— Значит, не такая уж и новая, как она, — вздохнула Мин И. Её густые ресницы опустились, затрепетали, будто крылья мотылька в росе. — Сегодня я, наверное, действительно опьянела… Может, к утру и вовсе ничего не вспомню.

— И`эр, — с лёгкой болью в голосе сказал он. Протянул руки и усадил её к себе на колени. — Сегодня я пришёл лишь по делам. Было необходимо встретиться со старым знакомым, ничего более.

Ци Бо погиб неожиданно, и теперь весь груз ответственности лёг на плечи Чжао-сыпаня. Тот словно с ума сошёл: бросился по всем следам, выискивая каждого, у кого были хоть какие-то счёты с Ци Бо. Цзи Боцзай тоже хотел знать, как продвигается дело, и потому сегодня согласился встретиться с несколькими старшими чиновниками из судебного ведомства. После беседы во внутреннем дворе выпили по чашке вина.

Что до той девушки… просто часть атмосферы, игра по правилам.

…Хотя даже он сам не особо верил в это оправдание.

Женщины — как цветы. Красивые, изящные, сорвал по дороге — и пошёл дальше. В этом не было ничего сложного… и никаких «почему».

Но Мин И, казалось, и впрямь была задета. Она слушала, покорно кивая, будто принимая всё как есть, но слёзы в её глазах всё равно скатывались вниз — одна за другой, тихо, беззвучно.

— Господин не стоит беспокоиться, — сжала она пальцами уголки глаз, сдерживая плач. — Служанка скоро всё забудет… Господин может идти, заниматься важным…

Чем покорнее она себя вела, тем сильнее сжималось сердце.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы